Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

bǽg

(n.)

a collar

Entry preview:

a collar Wearm lim gebundenne bǽg hwílum bersteþ the warm limb sometimes escapes from the bound collar, Exon. 102b; Th. 387, 20; Rä. 5, 8

Bricg-stów

(n.)
Grammar
Bricg-stów, e; f. [Bricstowa, Flor: Brigestou, Bristou, Hunt: Brycstoue, Sim. Dun: Brikestow, Bristohw, Hovd: Bristow, Kni: brycg a bridge, stów a place]
Entry preview:

BRISTOL in Gloucestershire and Somersetshire; Bristova in finibus agrorum Glocestriensis et Somersetensis Híg férdon to Bricgstówe they went to Bristol, Chr. 1087; Erl. 224, 18

Linked entry: Brycg-stów

ge-welhwǽr

(adv.)
Grammar
ge-welhwǽr, adv.

Everywhereŭbīque

Entry preview:

Everywhere; ŭbīque Is wíde cúþ þeódum gewelhwǽr it is well known to people everywhere, Menol. Fox 61; Men. 30: Swt. A. S. Rdr. 105, 33

Linked entry: wel-hwǽr

spreca

(n.)
Grammar
spreca, speca, an; m.
Entry preview:

Forht folces weard héht him fetigean sprecan síne

Linked entry: speca

Sweotolung-dæg

(n.)
Grammar
Sweotolung-dæg, es; m.
Entry preview:

Idus Ian.) is geháten on bócum Swetelungdæg, forðan ðe on ðisum dæge wearð Crist mancynne geswutelod, Homl. Th. ii. 36, 20

tóbrocen-líc

(adj.)
Grammar
tóbrocen-líc, adj.
Entry preview:

Frail, perishable Ðysse worulde wela is hwýlwendlíc and feallendlíc and tóbrocenlíc the wealth of this world is transitory and decaying and frail, Wulfst. 263, 13

un-áscirigendlíc

(adj.)
Grammar
un-áscirigendlíc, adj.

Inseparable

Entry preview:

Inseparable Ðære Hálgan Þrynnysse is án godcundnyss, and án gecynd, and án willa, and án weorc unáscyrigendlíce ( inseparable; or inseparably? ), Homl. Th. i. 326, 27

Wederas

(n.)
Grammar
Wederas, pl.
Entry preview:

Wedra ðeóden, 5305 ; B. 2656

Linked entry: Weder-Geátas

flyge

Entry preview:

Mid þan þe se strǽl on flyge wæs, þá cóm windes blǽd foran ongeán, ꝥ seó strǽl wearð eft gecyrred, Bl. H. 199, 20. Add

ge-drinca

(n.)
Grammar
ge-drinca, an ; m.
Entry preview:

Cf. ge-beór Danihel wearð þæs cyninges gedrinca. Nap. 29

Linked entry: drinca

ge-síclian

(v.)
Entry preview:

wearð gesícelod. Hml. S. 7, 65. Wearð his hors gesíclod (-sícclod, v.l.) and sóna feóll (v. Bd. 3, 9; Sch. 229, 18-), 26, 205. Wæs se king þá binnan Oxnaforde swýþe geseócled, C. D. iv. 57, 4

ǽfre

Entry preview:

Wearð ǽfre fleám ástiht, and ǽfre hí æt ende sige áhton, Chr. 998; P. 131, 15. Full neáh ǽfre þe óðer man very nearly every other man, 1086; P. 217, 29. Gif ǽfre wiðsacað deófle, Hml. Th. i. 170, 16. Ǽfre swá hí neár and neár eódon, Hml.

hweogol

(n.)
Entry preview:

Sum cild . . . bearn under ánum yrnendum hweóle, and wearð tó deáðe tócwýsed, Hml. Th. ii. 26, 25. a fixed wheel as (part of) a machine Wǽg þænne mid hlædele, hlædtrendle (hweowla, hweowl; hweowlan, Hpt.

Linked entries: sceard-hweogol hwegl

be-swícan

(v.)
Grammar
be-swícan, bi-swícan; ic -swíce, ðú -swícest, -swícst, he -swíceþ, -swícþ, pl. -swícaþ; p. -swác, pl. -swicon; pp. -swicen; v. a. [be by, swícan to deceive]
Entry preview:

We beswicon [MS. beswican] us sylfe we have deceived ourselves, Exon. 121 a; Th. 464, 31; Hö. 96. Hycgaþ hú ge hí beswícen think how ye may deceive them, Cd. 22; Th. 28, 9; Gen. 433.

Linked entry: bi-swícan

neód

(n.)
Grammar
neód, néd, niéd, nýd, e; f.

Desireeagernessdiligenceearnest endeavour

Entry preview:

ðǽrinne andlangne dæg nióde namon in the hall the live long day we took our pleasure, Beo. Th. 4238; B. 2116

Germania

(n.)
Grammar
Germania, e [ = æ]; f.
Entry preview:

Cap. 1 Nú wille we ymb Europe land-gemǽre reccan, swá mycel swá we hit fyrmest witon.

ge-earnian

(v.)
Entry preview:

Swá wíte swá wuldor swé nú geearnian willaþ, Bl. H. 23, 7. <b>I a.</b> to deserve of (tó) a person, with acc. Tó ðǽm ðe þone écean éðel mid móde and mid mægene tó Gode geearniað. Bl.

ge-wyldan

(v.)
Grammar
ge-wyldan, -wildan; he -wyld, -wild, -wylt; p. -wylde; pp. -wyld; v. a.

To exercise power overto tamesubdueconquertemperseizetakedominaridomaresubigereprehenderecapere

Entry preview:

Mid ele wel gewylde well tempered with oil, Herb. 12, 3; Lchdm. i. 104, 6. Ic me gedó allophilas ealle gewylde mihi allophyli subditi sunt, Ps. Th. 59, 7

Linked entry: ge-wildan

sæc

(n.)
Grammar
sæc, sæcc, e; f.
Entry preview:

Ðam æt sæcce wearð Weohstán bana méces ecgum Weohstan felled him in fight with the edge of the falchion, 5218; B. 2612. Nægling geswác æt sæcce ( in fight with the fire-drake ), 5355; B. 2681.

á-dwǽscan

Entry preview:

Ðǽm gelícost ðe mon drýpe ǽnne eles dropan on án micel fýr, and þence hit mid ðǽm ádwǽscan; ðonne is wén, swá micle swíðor swá hé þencð ðæt hé hit ádwǽsce, ðæt hé hit swá micle swíðor ontýdre, Ors. 4, 7; S. 182, 25. Sunne wearð ádwǽsced, Cri. 1133.