strínd
Entry preview:
Lind. 19, 28. Strýndum, Lk. Skt. Lind. 22, 30
Linked entry: strýnd
hefige
Heavily ⬩ grievously ⬩ with difficulty ⬩ hardly
Entry preview:
Lind. 9, 39. Forhwon áhénge ðú mec hefgor why didst thou crucify me more painfully, Exon. 29 b; Th. 91, 6;Gen. 1488
wéde
Entry preview:
Lind. 11, 7. Woedo (gram, W. S.) wæs mé ðió widiua molesta est mihi haec vidua, 18, 5. Wið wédes (wéde, MS. B. v. wéde-hund) hundes slite, Lchdm. i. 362, 23. Cf. Wód
wíteg-dóm
prophecy ⬩ divination
Entry preview:
Lind. 19, 30 margin. divination Ne meahte seó manigeo þurh wítigdóm wihte áþencean, ne áhicgan, Cd. Th. 224, 34; Dan. 146
wiltan
Entry preview:
Hé wylte (tówælte, Lind.: áwælte, Rush.) ánne stán tó ðære byrgenne dura aduoluit lapidem ad ostium monumenti Mk. Skt. 15, 46. Hé (a cup) in healle wæs wylted and wended wloncra folmum, Exon. Th. 441, 16; Rä. 60, 19
wyrt
Entry preview:
Wort (in brewing) Wyrt sandix (the word occurs in a list of terms 'de mensa,' and among a number denoting various kinds of drink. Cf. sandix, genus frugi, Corp. Gl. Hessels, 105, 103), Wrt. Voc. 1. 290, 64: 289, 9: ii. 87, 33.
sceaft-rihte
Entry preview:
As straight as a dart, in a straight line Of þám paðe sceaftrihte on alr, C. D. B. iii. 667, 14. West sceftrihte ofer ðone mór, 336, 25.
a-wrecan
to drive away ⬩ pellere ⬩ expellere ⬩ to hit ⬩ strike ⬩ icere ⬩ percutere ⬩ to relate ⬩ recite ⬩ sing ⬩ narrare ⬩ enarrare ⬩ canere ⬩ to avenge ⬩ revenge ⬩ ulcisci
Entry preview:
to drive away; pellere, expellere Ðara ðe he of lífe hét awrecan of those whom he bade to drive from life, Exon. 130 a ; Th. 498, 11; Rä. 87, 11. to hit, strike; icere, percutere Awrecen wælpílum hit with darts of death, Exon. 49 b; Th. 171, 15; Gú.
ge-witan
To understand ⬩ know ⬩ scire
Entry preview:
Lind. 16, 8: Exon. 108 a; Th. 412, 14; Rä. 30, 14. Embihtmen giwistun ministri sciebant, Jn. Skt. Rush. 2, 9. Ðæt ne sé gewitten quod non scietur, Mt. Kmbl. Lind. 10, 26. Gá and gewite go and get to know, Ap. Th. 13, 24
twégen
Entry preview:
Ðǽr twégen (tuoe, Lind.: twége, Rush.: tweigen, later MS.) oððe þrý synt gegaderode, 18, 20. Twá (tuoege ł tuu wíf duae, Lind.: twá, Rush.) beóð æt cwyrne grindende, 24, 41: Lk. Skt. 17, 35. Tuu in líchome ánum, Rtl. 106, 32.
mǽrsung
a making known ⬩ report ⬩ rumour ⬩ fame ⬩ renown ⬩ celebrity ⬩ celebration ⬩ a making great ⬩ magnifying ⬩ glorification ⬩ Greatness ⬩ magnificence ⬩ excellency ⬩ honour ⬩ favour
Entry preview:
Lind. 9, 26. Gefehto and mérsungo (opiniones) ðara gefehto, Mk. Skt. Lind. 13, 7. fame, renown, celebrity Gesprang mérsung his in alle Syria abiit opinio ejus in totam Syriam, Mt. Kmbl. Lind. 4, 24. Herodes gehérde mérsung (famam) Hǽlendes, 14, 1.
calend
Entry preview:
Fox 62; Men. 31. the appointed time or day of life; dies, terminus vitæe Ǽr se dæg cyme, ðæt sý his calend arunnen ere the day come, when his appointed time be run out, Salm. Kmbl. 959; Sal. 479
FRÁSIAN
To ask ⬩ inquire ⬩ tempt ⬩ interrŏgāre ⬩ conquīrĕre ⬩ sciscĭtāri ⬩ tentāre
Entry preview:
Lind. 9, 16. Wæs mǽst Babilón burga, óþ-ðæt Baldazar, þurh gylp, grome Godes freásade [MS. frea sæde] Babylon was greatest of cities, until Belshazzar, through vain glory, fiercely tempted God, Cd. 209; Th. 259, 22; Dan. 695
ge-hú
In any manner
Entry preview:
In any manner He is gecweden hláf ðurh getácnunge and lamb and leó and gehú elles he is called bread typically and lamb and lion and in any other way, Homl. Th. ii. 268, 17.
Linked entry: HÚ
lopystre
A lobster ⬩ a locust
Entry preview:
Lind. 1, 6
neom
am not ⬩ is not
Entry preview:
am not, is not Ðæs gescý neom (nam, Lind.: næm, Rush.) ic wyrðe tó berenne, Mt. Kmbl. 3, 11. Neam ic non sum, Ps. Surt. 118, 30. Sí eówer sprǽc: Hyt ys, hyt ys;nyt nys, hyt nys, Mt. Kmbl. 5, 37. Nis álýfed it is not allowed, Homl. Th. i. 94. 29
Linked entry: nis
gésne
Entry preview:
He funde ðá on bedde his goldgifan gǽstes gésne, lífes belidenne he then found his goldgiver void of spirit, deprived of life, 12; Thw. 25, 26; Jud. 279
ge-wuldrian
To glorify
Entry preview:
Lind. 9, 8. Hie gesáwon ðæt heó wæs gewuldrod they saw that she was glorified, Blickl. Homl. 139, 25. Ðú eart gewuldrad mirificatus es, Ps. Th. 138, 12. Ðú gewuldroda cyning thou glorified king, Blickl. Homl. 147, 35
Linked entry: wuldrian
scearfian
Entry preview:
Lind. 13, 7, 9. Scearfige ealle ðás rinda tógædere, Lchdm. iii. 14, 4
tiberness
Entry preview:
Sacrifice, destruction, immolation Rǽde on his bócum hwelce tibernessa ǽgðer ge on monslihtum ge on hungre ge on scipgebroce let him read in his books what sacrifices of life there were by slaughter, famine, and shipwreck (the Latin, which is not closely