Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-spreca

(n.)
Grammar
ge-spreca, an; m.
Entry preview:

One who talks with another, a counsellor Abraham wæs Godes gespreca Abraham was one who talked with God, Homl. Th. ii. 190, 12.

Linked entry: ge-speca

weall-steáp

(adj.)
Grammar
weall-steáp, adj.
Entry preview:

Th. 145, 7; Gen. 2402. with lofty cliffs, lofty. v. weall, <b>II </b>Hié oferfóran weallsteápan hleoðu, Cd. Th. 108, 8; Gen. 1803

metsian

(v.)
Entry preview:

body, one dates, one beans soaked with water, Hml.

ge-þencan

Entry preview:

D. 3, 15. with prep. Be þissum þingum geþenc, Bl. H. 41, 1.

fiðere

(n.)
Grammar
fiðere, es; n.

A wingālaWingsālæpennæ

Entry preview:

A wing; āla:Wings; ālæ, pennæ Gif his óðer fiðere forod biþ if one of its wings [lit. one wing of it] is broken, Homl. Th. ii. 318, 29. Fiðera [Spl. fyðera: Lamb. fyðeras] beóþ culfran fegeres seolfres pennæ cŏlumbæ sunt deargentātæ, Ps.

Linked entries: FEÐER fyðera

wang

(n.)
Grammar
wang, es; m. . I. the word, which is almost confined to poetry, may be rendered by words denoting the surface of the ground taken in their most general sense,
Entry preview:

Him wíc curon, ðǽr him wlitebeorhte wongas geþúhton, Cd. Th. 108, 11; Gen. 1804: Beo. Th. 4915; B. 2462. Sum con wonga bígong, wegas wídgielle one knows the world, ways wide-spreading, Exon. Th. 42, 30; Cri. 680.

Linked entries: ge-wenge wencge wenge

se

Entry preview:

R. 4, 5. 2 b Þæs wíde, Pa. 4. ¶ :-- Þæt hit wǽre geðúht þæs ðe máre gemynd þæs fæder, Hml.

fandian

(v.)
Grammar
fandian, fandigan; to fandienne; p. ede , ode ; pp. ed , od ; v. trans. gen. dat. acc.

To try, tempt, prove, examine, explore, seek, search outtentāre, prŏbāre, exāmĭnāre, expĕrīri, inquīrĕre, vestīgāre

Entry preview:

To try, tempt, prove, examine, explore, seek, search out; tentāre, prŏbāre, exāmĭnāre, expĕrīri, inquīrĕre, vestīgāre Gif ðé ǽfre geweorþeþ ðæt ðú wilt oððe móst weorolde þióstro eft fandian if it should happen that thou wilt or must again explore the

Linked entries: ge-fandod fandere

ge-mǽnan

(v.)
Grammar
ge-mǽnan, p. de; pp. ed [ge-mǽne communis] .
Entry preview:

Lind. 23, 27. to commune with oneself about anything, to consider; colloqui, considerare Se fæder hit gemǽnde stille pater rem tacitus considerabat, Gen. 37, 11.

Linked entries: mǽnan mǽnan

BESMA

(n.)
Grammar
BESMA, besema, an; m.
Entry preview:

Bos. 12, 44; clensid with bismes, Wyc. He hit [hús] gemét mid besmum afeormod invenit eam [domum] scopis mundatam, Lk. Bos. 11, 25; he fyndith it [hous] clensid with beesmes, Wyc.

Linked entries: bysm besema bisme

ge-féra

(n.)
Grammar
ge-féra, an; m.

A companioncomradeassociatefellowcolleaguefellow-disciplemanservantsŏciuscontŭbernāliscŏmescondiscĭpŭlusvirpuer

Entry preview:

Ðæt wíf ðæt ðú me forgeáfe to geféran mŭlier quam dĕdisti mihi sŏciam, Gen. 3, 12 : Exon. 76 b; Th. 288, 13; Wand. 30. He geseh swǽsne geféran he saw his dear comrade, Andr. Kmbl. 2018; An. 1011 : 2040; An. 1022.

Linked entry: ge-fara

stǽnen

(adj.)
Grammar
stǽnen, (in the oblique cases the -en is sometimes contracted or absorbed; see below, and for other instances see under stapol); adj.
Entry preview:

Wíf hæbbende stǽnna (stǽna, Rush.) fulle smirinisse mulier habens alabdstrum unguenti, Mt. Kmbl. Lind. 26, 7. Ða stǽnenan bredu the tables of stone, Past. 17; Swt. 125, 18: Ex. 31, 18. Stǽnene (sǽnine, Lind.) wæterfatu, Jn. Skt. 2, 6.

bróþor

Entry preview:

Tó his bréðer, Past. 235, 7. ꝥ his broðor nime his wíf and his bróðor (broeðre. L. , bróðer, R. fratri) sǽd wecce, Mk. 12, 19. þá wǽron Arwaldes bróðor (broðra, v. l. ), Bd. 4, 16; Sch. 426, 16. Bróðer (bróðero, L.) fratres , Mt. R. 12, 46.

drý-cræft

Entry preview:

Gif wíf drýcræft begǽð si mulier artem magicam exerceat, Ll. Th. ii. 130, 15. Drýcræft wyrcan, 154, 8. a magic art or practice Drýcræftas necromantiae, An. Ox. 4, 29.

a-settan

(v.)
Grammar
a-settan, p. -sette ; pp. -seted, -sett.

to setputplaceappointlayset uperectbuildto set or taketo plantponerestatuereconstituereinstituerecollocaredeponeredesumereplantareto make a journeyiter facere

Entry preview:

Ac heó hire ðǽr wíc asette ibique sibi mansionem instituit, Bd. 4, 23; S. 593, 26 : Exon. l08 a ; Th. 411, 27 ; Rä. 30, 6. Hét ǽnne weall asettan he ordered a wall to be built, Ors. 6, 15 ; Bos: 122, 34.

Linked entries: a-seted a-sette

cyne-líc

(adj.)
Grammar
cyne-líc, cynellíc, cynelec; adj.

Kingly, royal, regal, belonging to the state, public regius, regalis, publicus

Entry preview:

Chaldéas cynelícan getimbro mid fýre fornámon [MS. fornaman] the Chaldeans destroyed the royal buildings with fire, 1, 15; S. 483, 42.

Linked entries: cynelec cynellíc

for-hergian

(v.)
Grammar
for-hergian, -heregian, to -hergianne; part, -hergiende, -hergende; p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed

To lay wastedestroyravagedevastateplundervastāredevastāredepŏpŭlāre

Entry preview:

To lay waste, destroy, ravage, devastate, plunder; vastāre, devastāre, depŏpŭlāre Ne wile he ealle ða rícu forsleán and forheregian will he not slay and destroy all the kingdoms? Bt. 16, 1; Fox 50, 3.

Linked entry: hergian

ge-hálgian

(v.)
Grammar
ge-hálgian, p. ode, ade; pp. od, ad

To consecratededicateinitiateordainhallowmake holysanctifyconsecrārededĭcāresacrāreinĭtĭāreordĭnāresanctĭfĭcāre

Entry preview:

He gehálgode wín of wætere he hallowed wine from water, Andr. Kmbl. 1171; An. 586 : 3298; An. 1652. Wælhreów Criste gehálgode offrunge tyrannus Christo sacrāvit victĭmam, Hymn. Surt. 52, 11.

Linked entries: ge-heálgian hálgian

leánian

(v.)
Grammar
leánian, p. ode

To rewardrecompenserequitepay

Entry preview:

To reward, recompense, requite, pay Ic ðé ða fǽhþe leánige ealdgestreónum I will recompense thee for the strife with ancient treasures, Beo. Th. 2765; B. 1380.

Linked entry: lǽnian

twiwa

(adv.)
Grammar
twiwa, tweowa, twuwa, tuwa, tuwwa, tua, twiga, twigea, twige, twía; adv.
Entry preview:

C.) wið ðone cyning, Ors. 6, 30; Swt. 280, 9. Tweowa on dæg bis in die, Coll. Monast. Th. 20, 17. Twuwa, Scint. 80, 11. Hú ne mynegodest ðú mé nú tuwa? Bt. 35, 2; Fox 156, 14. Tuwa (twiga, Bd. M.), Bd. 4, 1; S. 564, 16. Tuwa (twigea, Bd.