Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

gelíce

(adv.)
Grammar
gelíce, adv.

Likewisealsoaspariter

Entry preview:

Ðǽm biscopum ðe hér on worlde syndon swýðe gelíce gegange ðæm biscope ðe Paulus geseah it shall happen to those bishops that are in this world as it did to the bishop that St. Paul saw, Blickl. Homl. 45, 4 : 59, 4.

ge-hyld

(n.)
Grammar
ge-hyld, es; n.

Regardobservationkeepingconcealingobservantiacustodia

Entry preview:

Háligra gehyld the preservation of the holy ones, Exon. 55 b; Th. 196, 4; Az. 169. He is manna gehyld he is the protection of men, Beo. Th. 6104. On heofona gehyld into the protection [?] of the heavens, Exon. 15 b; Th. 34, 20; Cri. 545.

Linked entry: ge-heald

sceacan

Entry preview:

Ox. 14, 4. to put into a quaking motion Þurh þæs windes blǽs þe swýðlíce þá heánnyssa þæs roderes seceð mid his þodenum, Angl. 320, 34. add: The passage to which belongs the gloss in Wrt.

leód-wer

(n.)
Grammar
leód-wer, es; m.
Entry preview:

A man of a nation Leódweras [the Egyptians], Cd. 89; Th. 110, 5; Gen. 1833. Ofer leódwerum [the Israelites], 148; Th. 184, 20; Exod. 110

oróþ

Entry preview:

Orþes spiritus, 2, 64, and add: — Him (the old man ) þæt oreð stincð and áfúlað, Wlfst. 148, 7.

ge-æfnan

(v.)
Grammar
ge-æfnan, p. de; pp. ed [æfnan to perform, execute] .

to performexecuteperpetrateaccomplishcompletemakeperfĭcĕrepatrārepræstārefăcĕreto stir upexciteexcĭtāreto bearsufferenduresufferresustĭnēre

Entry preview:

Se eádga wer mægen unsófte elne geæfnde the blessed man with difficulty strenuously exerted his power, 49 a; Th. 168, 21; Gú. 1081. We ðæt geæfndon swá we thus accomplished it; Beo. Th. 1081; B. 538.

fǽr-haga

Entry preview:

firmly against the ills that compassed it about, Gú. 933.

hagal

(n.)
Grammar
hagal, hagol, es; m.

Hailgrandohail

Entry preview:

Th. ii. 192, 32. Hagol cymþ of ðám réndropum ðonne hí beóþ gefrorene hail comes of the raindrops when they are frozen, Lchdm. iii. 278, 19. Rén hagal and snáw hrusan leccaþ rain, hail, and snow moisten the earth, Bt. Met. Fox 29, 127; Met. 29, 64.

Linked entry: hægel

scip-mann

Entry preview:

Add Scypmen nauitę, Germ. 400, 493. a fighting man who goes in a ship Cómon of Denemearcon þreó Swegenes suna mid .cc. scypum and .xl. . . . ǽr þan þe þá scypmenn þider cómon hæfdon þá Frenciscan þá burh forbærned, Chr. 1069; P. 204, 21.

HRÓF

(n.)
Grammar
HRÓF, es; m.

A ROOFthe topsummit

Entry preview:

Under fæstenne folca hrófes under the firmament, Cd. 8; Th. 10, 8; >Gen. 153. Mec feredon under hrófes hleó bore me under the shelter of the sky, Exon. 107 b; Th. 409, 22; Rä. 28, 5. Martinus ástáh on ðam sticelan hrófe, Homl. Th. ii. 510, 7.

drýicge

(n.)
Grammar
drýicge, an; f.
Entry preview:

Þá þe hér bióð þá mǽstan drýicgan, and gealdorcræftigan, Nap. 43

Linked entry: drýegge

open-ness

Entry preview:

Add: manifestation Þá gesceáwiað þá opennysse þǽre godcundan onlíhtnysse þe heora líchaman symle geclǽnsiað mid sýfrum þeáwum, Hml, S. 23 b, 42

sand-corn

Entry preview:

Swá swá þá sandcorn, þá þe beóð be sǽs waroðum sicut arenam, quae est in littore maris, Gr. D. 55, 12. Add

eorþ-hele

Entry preview:

A covering of the ground(?) Wæs þæt deáw swilce hit hagoles eorðhele wǽre the dew was as if there were a covering of hail upon the ground; ros jacuit. . . in similitudinem pruinae super terram, Ex. 16, 14. Substitute:

ende-rím

(n.)
Grammar
ende-rím, es; n.

The final number, the number fīnālis nŭmĕrus

Entry preview:

The final number, the number; fīnālis nŭmĕrus Daga enderím he gesette he set the number of days, Cd. 213; Th. 265, 24; Sat. 12

hindan-weard

(adv.)
Grammar
hindan-weard, adv.
Entry preview:

At the further end, hindwards Sindon ða fiðru hwít hindanweard the wings are white at the tips, Exon. 60a; Th. 218, 21; Ph. 298

treów-lufu

(n.)
Grammar
treów-lufu, e, an; f.
Entry preview:

Faithful love Wæs seó treówlufu (the love of the disciples to Christ after the ascension) hat æt heortan. Exon. Th. 34, 7; Cri. 538

wæl-fæðm

(n.)
Grammar
wæl-fæðm, es; m.

A deadly embrace

Entry preview:

A deadly embrace Brim wælfæðmum sweóp, fǽge crungon (of the overwhelming of the Egyptians in the Red Sea), Cd. Th. 208, 9; Exod. 480

ge-nerian

(v.)
Grammar
ge-nerian, -nergan, -nerigan; p. ede, ode; pp. ed, od

To save, deliver, take away, set free, preserve, defendservare, redimere, liberare, eripere, salvum facere, defendere

Entry preview:

Hí sind fram graman generode they are saved from wrath, Homl. Th. ii. 120, 35

Linked entry: nerian

lim

Entry preview:

Add: any organ or part of the body Behófað þæt heáfod þǽra óðera lima, swá swá ðá lima behó;fiað þæs heáfdes. Gif án lim bið untrum, ealle ðá óðre þrowiað mid þám ánum. Hml. Th. i. 274, 7-9. Leoma lífgedál, Gú. 1019.