Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sceorfan

(v.)
Grammar
sceorfan, p. scearf, pl. scurfon; pp. scorfen
Entry preview:

Spíwe ðá deah ðám monnum ðe gihsa hié innan scyrfþ, Gif hé geféle ðæt se geohsa hine innan sceorfe on ðone magan, Gærstapan frǽton ealle ða gærscíðas ðe bufan ðære eorþan wǽron ge furðon ða wyrttruman sceorfende wǽron locustarum nubes, exhaustis omnibus

Linked entries: scearfian ge-sceorpan

weorold-gestreón

(n.)
Grammar
weorold-gestreón, es ; n.
Entry preview:

Sum hér ofer eorþan ǽhta onlíhð, woruld-gestreóna, 295, 10; Crä. 31. Ofergrǽdige woruldgestreóna ( cupidi, 2 Tim. 3, 2), Wulfst. 81, 14. Hé breác mondreáma hér, woruld-gestreóna. Cd. Th. 71, 27; Gen. 1177.

ge-lútan

(v.)
Entry preview:

H. 112, 654; and :-- Þeáh seó sunne ofer midne dæg lúte tó þǽre eorþan, Bt. 25; F. 88, 25), Wrt. Voc. 53. 14

a-sécan

(v.)
Grammar
a-sécan, -sécean; p. -sóhte; pp. -sóht [a, sécan to seek] .

to search or seek outto seek forto requiredemandeligererequirerepetere aliquid ab aliquoto seekgo toexploreadireexplorare

Entry preview:

Th. 118, 95. to seek, go to, explore; adire, explorare Ðæt fýr georne aséceþ innan and útan eorþan sceátas the fire shall eagerly seek the tracts of earth within and without, Exon. 22 b ; Th. 62, 20; Cri. 1004

Linked entry: a-sóht

hleór

(n.)
Grammar
hleór, es; n.
Entry preview:

Dó his hleór xxx síðum tó eorþan vultum suum xxx vicicus ad terram inclinet, L. Ecg. C. 5; Th. ii. 138, 8: Exon. 37 b; Th. 122, 13; Gú. 305: Elen. Kmbl. 2195; El. 1099: Cd. 107; Th. 140, 33; Gen. 2337

Linked entry: hlýrian

on-uppan

(prep.)
Grammar
on-uppan, prep.
Entry preview:

Hé wearþ bebyrged, and him læg onuppan fela byrðena eorþan, Homl. Skt. i. 12, 56: 14, 114. Hé sæt ðǽr onuppan, 13, 25. Ðonne man bringe offrunge nime smedeman and geóte ele onuppan, Lev. 2, 1.

ge-þeahting

(n.)
Grammar
ge-þeahting, -þeahtung, -þæhtung, e f.
Entry preview:

Se geþeahtingum hafaþ in hondum heofon and eorþan who by his counsels holdeth in his power heaven and earth, Exon. 43 a; Th. 140, 31; Gú. 618. To geþeahtunge ad consulta, Bd. 1, 27; S. 497, 43. Mid geþeahtunge cum consensu, Ps. Th. 54, 13.

seld-guma

(n.)
Grammar
seld-guma, an ; m.
Entry preview:

A hall-man, one who has a place in a lord's hall, a retainer Nǽfre ic máran geseah eorl ofer eorþan ðonne is eówer sum . . . nis ðæt seldguma (he is no mere retainer. Grein translates 'vir qui semper in domo manet.'

Linked entry: guma

teónlíce

(adv.)
Grammar
teónlíce, adv.
Entry preview:

Sende on heora eorþan toscean teónlíce he brought shame on them by sending frogs into their land, Ps. Th. 104, 26. Ðencan hú hig hyne teónlýcost áteón myhton to devise how they might treat him with most ignominy, Nicod. 14; Thw. 7, 7

up-heofon

(n.)
Grammar
up-heofon, es; m.
Entry preview:

Ðú geworhtest eorþan frætwe and upheofen; ðæt is heáh geweorc handa ðínra terram tu fundasti; et opera manuum tuarum sunt coeli, Ps. Th. 101, 22. Eorðan ic bidde and upheofon, Lchdm. i. 400, 3: Exon. Th. 60, 12; Cri. 968: Andr. Kmbl. 1596; An. 799.

wara

(n.)
Grammar
wara, an; m.
Entry preview:

The forms are united with common nouns, v. burh-, ceaster-, eorþ-, hell-, heofon-waran, -ware; or with proper names, native or foreign, e. g. Lunden-, Róm-waran, -ware, Bæx-warena land (cf. Bex-leá, 13), Cod. Dip.

Linked entry: -waru

mersc

(n.)
Grammar
mersc, es; m.

A marsh

Entry preview:

Hé ða weaxendan wende eorþan on sealtne mersc ( in salsuginem ), Ps. Th. 106, 33: Blickl. Gl.: Cd. 160; Th. 199, 4; Exod. 333. Ne fersc ne mersc, Lchdm. iii. 286, 21.

Linked entry: merisc

neoþan

(adv.)
Grammar
neoþan, adv.

Downbeneathfrom beneath

Entry preview:

On heofenum and on eorþan neoþan in coelo sursum et in terra deorsum, Jos. 2, 11. Ealle stówa hé neoþan underwreþeþ, Blickl. Homl. 23, 20. Ðæt wæter wæs sweart under ðæm clife neoþan, 211, 2 : Cd. Th. 20, 18; Gen. 311.

Linked entries: under under-neoþan

ge-nihtsumnes

(n.)
Grammar
ge-nihtsumnes, -nyhtsumnes, -ness, -nys, -nyss, -nis, -niss, e; f.
Entry preview:

Ðære eorþan wæstmbǽrnysse and genihtsumnysse we nellaþ habban us to lífes brícum, ac to oferflówednyssum the fruitfulness and abundance of the earth we will not have for the uses of life, but as superfluities, Homl. Th. ii. 540, 10: 64, 35

Linked entry: ge-nyhtsum-nes

ge-temprian

(v.)
Grammar
ge-temprian, p. ode; pp. od
Entry preview:

To temper, moderate, govern, cure; temperare Seó sunne ða eorþan getempraþ the sun tempers the earth, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. Scienc. 9, 3; Lchdm. iii. 250, 14.

Linked entry: temprian

sáwel-leás

(adj.)
Grammar
sáwel-leás, adj.
Entry preview:

Héht ðá ásettan sáwlleásne, lífe belidenes líc on eorþan, Elen.

wæstmbǽrness

(n.)
Grammar
wæstmbǽrness, e; f.
Entry preview:

Wæstembiornis fertilitas, Txts. 180, 19. referring to inanimate things Wæstm*-*bǽrnys on eorþan, Homl. Skt. ii. 28, 162. Hí héton secgan ðysses landes wæstmbǽrnysse ( insulae fertilitatem ), Bd. 1, 15; S. 483, 15: Homl. Th. i. 286, 19.

hreósan

(v.)
Grammar
hreósan, p. hreás; pl. hruron; pp. hroren

To fallfall downruerecorruere

Entry preview:

Heofon and eorþe hreósaþ tógadore heaven and earth shall rush together, Andr. Kmbl. 2875; An. 1440. Ne hreósaþ hí tó hrusan hearde gebíged non est ruina maceriæ, Ps. Th. 143, 8.

denu

Grammar
denu, [Though a nominative dene occurs weak forms of the oblique cases are not found.]
Entry preview:

See also Txts. 545. v. eorþ-, mór-, wæter-denu. Add

níwian

(v.)
Grammar
níwian, p. ode

To renewrenovaterestore

Entry preview:

Eorþan neówiende anseón terrae novas faciem, Hymn. Surt. 97, 34