Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hinde-weard

(adj.)
Grammar
hinde-weard, -werd; adj.
Entry preview:

Hindward Mid hindewerdum ðam sceafte aversa hasta, Past. 40, 5; Swt. 297, 1013: 295, 17: L. Alf. pol. 36; Th. i. 84, 17: Exon. 106 a; Th. 403, 29; Rä. 22, 15

ǽger-geolu

(n.)
Grammar
ǽger-geolu, wes; n.
Entry preview:

The yolk of an egg Aegergelu fitilium, Txts. 62, 429

Linked entry: geolo

wan-hál

(adj.)
Grammar
wan-hál, adj.
Entry preview:

Imperfect as regards health or soundness of body, weak, sick, maimed, infirm, unsound Wanhál inbecillis, Wrt. Voc. i. 51, 23. Betere ðé ys ðæt ðú gá wanhál (debilis) oððe healt tó lífe, Mt. Kmbl. 18, 8: Mk. Skt. 9, 43.

Linked entry: wan-hǽle

fóre-weard

(adj.; adv.)
Grammar
fóre-weard, fór-weard, -werd, -ward; adj.

FORWARDforeformerearlyprōnusantĕriorprior

Entry preview:

We sceolon mearcian úre fórewearde heáfod mid Cristes róde tácne we should mark our foreheads with the sign of Christ's cross, Homl. Th. ii. 266, 11. Fóreweard lencten the early spring; ver nŏvum, Ælfc. Gl. 95; Som. 76, 12; Wrt. Voc. 53, 26.

wan-hygdig

(adj.)
Grammar
wan-hygdig, -hýdig; adj.
Entry preview:

Foolish, imprudent, thoughtless, careless, reckless Wonhýdig wer vir insipiens, Ps. Th. 91, 5: Exon. Th. 95, 14; Cri. 1557 : 343, 25 ; Gn. Ex. 162. Ne sceal wita nó tó hátheort, ne tó hrædwyrde, ne tó wác wiga, ne tó wanhýdig, 290, 19.

wan-sǽlig

(adj.)
Grammar
wan-sǽlig, adj.
Entry preview:

Weras wansǽlige mé (Christ) slógon and swungon, Andr. Kmbl. 1925 ; An. 965. Wonsǽlige, Elen. Kmbl. 953 ; El. 478. Fróde sace sémaþ, sibbe gelǽraþ, ða ǽr wonsǽlge áwegen habbaþ, Exon. Th. 334, 24; Gn. Ex. 21. Werum wansǽligum ( the Jews ), Elen.

niht-waru

(n.)
Grammar
niht-waru, e; f.

Night-wear

Entry preview:

Night-wear Genóh byþ ðam munuce ðæt hé hæbbe twá cúlan and twegen syricas for ðære nihtware and for ðæs reáfes þweále, R. Ben. 90, 4

Linked entry: waru

wæl-grǽdig

(adj.)
Grammar
wæl-grǽdig, adj.
Entry preview:

Greedy for the slain (an epithet of cannibals) Hæfdon hié áwriten wælgrǽdige wera endestæf, hwænne hié tó móse meteþearfendum weorðan sceoldon, Andr. Kmbl. 269; An. 135

Linked entry: wæl-gífre

wæl-wang

(n.)
Grammar
wæl-wang, es; m.
Entry preview:

A plain of slaughter Ðár wæs secg manig on ðam wælwange ( the place at which were assembled those who maltreated St. Andrew ) wíges oflysted, Andr. Kmbl. 2453; An. 1228

bán-wærc

(n.)
Grammar
bán-wærc, es; n.

Grief, pain, or ache in the bonesossium dolor

Entry preview:

Grief, pain, or ache in the bones; ossium dolor

burg-waru

(n.)
Entry preview:

the inhabitants of a city as in a body, Andr. Kmbl. 2189; An. 1096

ceaster-ware

(n.)
Grammar
ceaster-ware, -wara; -warum; m.

City-inhabitants, citizenscives

Entry preview:

City-inhabitants, citizens; cives Wearþ Húna cyme cúþ ceasterwarum the coming of the Huns was known to the citizens, Elen. Kmbl. 83; El. 42: Andr. Kmbl. 3290; An. 1648

cneó-wærc

(n.)
Grammar
cneó-wærc, cneów-wærc, es; n?

A pain in the knees; genuum dolor

Entry preview:

A pain in the knees; genuum dolor Wið cneówærce for a pain in the knees Lchdm. iii. 16, 16. Wið cneów-wærce L. M. 1, 24; Lchdm. ii. 66, 11

Linked entry: cneów-wærc

cneów-wærc

(n.)

a pain in the knees

Entry preview:

a pain in the knees L. M. 1, 24; Lchdm. ii. 66, 11

Linked entry: cneó-wærc

Cont-ware

(n.)

inhabitants of Kent

Entry preview:

inhabitants of Kent Chr. 616; Erl. 20, 38

ciric-wag

(n.)
Grammar
ciric-wag, es; m.

A church-wallecclesiæ murus

Entry preview:

A church-wall; ecclesiæ murus Se ðe ofslehþ man binnan ciricwagum biþ feorhscyldig he who slays a man within church-walls is life-guilty, L. Eth. viii. 13; Th. i. 332, 8: ix. 1; Th. i. 340, 5: L. C. E. 2; Th. i. 358, 23

Linked entry: cyric-wag

cræt-wǽn

(n.)
Grammar
cræt-wǽn, es; m. [wǽn a waggon]

A chariot, wain currus

Entry preview:

A chariot, wain; currus Crætwǽn mid seolfre gegyred a chariot mounted with silver Ors. 2, 4; Bos. 43, 14. Mid crætwǽne with a chariot 2, 4; Bos. 43, 6. Sceoldon senátas rídan on crætwǽnum the senators must ride in chariots 2, 4; Bos. 43, 9

eád-wacer

(n.)
Grammar
eád-wacer, es; m.

A watchman of propertybonōrum custos

Entry preview:

A watchman of property; bonōrum custos Exon. 101 a; Th. 380, 30; Rä. 1, 16

Linked entry: wacor

felle-wærc

(n.)
Grammar
felle-wærc, es; n.

The falling sicknessepilepsyepĭlepsiaέπιληψία

Entry preview:

The falling sickness, epilepsy; epĭlepsia = έπιληψία Ðæt deáh wið fellewærce it is good for epilepsy, L. M. 2, 1; Lchdm. ii. 178, 8

fylle-wærc

(n.)
Grammar
fylle-wærc, felle-wærc, es; n.

The falling sicknessepilepsyĕpĭlepsiaἐπιληψία

Entry preview:

The falling sickness, epilepsy; ĕpĭlepsia = ἐπιληψία Of ðæs magan ádle cumaþ hramma and fyllewærc from the disease of the stomach come cramps and epilepsy, L. M. 2, 1; Lchdm. ii. 174. 25

Linked entries: felle-wærc fille-wærc