Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

un-gecoren

(adj.)
Grammar
un-gecoren, adj.

unchosenunselectedreprobateevil

Entry preview:

D. 1; Th. i. 352, 12. reprobate, evil For ðissum lǽnan lífe ic sylle ðæt unlǽne, for ðyssum ungecorenum ðæt gecorene, Wulfst. 264, 19.

Linked entry: ge-coren

ge-hywian

(v.)
Grammar
ge-hywian, p. ode; pp. od.

to formfashionfingĕreto seempretendsĭmŭlāre

Entry preview:

to form, fashion; fingĕre Se ðe gehywode synderlíce heortan heora qui finxit singillātim corda eōrum, Ps. Lamb. 32, 15. to seem, pretend; sĭmŭlāre Ðeáh ðe hit swá gehywod wǽre though it seemed so, Job Thw. 166, 6.

hiw-líc

(adj.)
Grammar
hiw-líc, adj.
Entry preview:

Having good form or colour, shapely; formosus Ansíne hiwlíce hine habban fultum getácnaþ to see one's self with a handsome face betokens support, Lchdm. iii. 204, 8.

brant

(adj.)
Grammar
brant, bront; adj.
Entry preview:

Ymb brontne ford about the deep ford, 1140; B. 568. Léton ofer fífelwǽg scríðan bronte brimþísan they let the high ships go over the ocean-wave, Elen. Kmbl. 475; El. 238. [Wrt.

Linked entry: bront

beorende

(v.; adj.; part.)
Grammar
beorende, part. of beoran.

bringing forth

Entry preview:

bringing forth;

a-stellan

(v.)
Grammar
a-stellan, p. -stealde, -stalde ; pp. -steald ; v. a.

To set forthto setplaceaffordsupplyappointestablishordainundertakeundergobeginstatuerecollocareinstituerepræberestabilirefundaresuscipereinire

Entry preview:

To set forth, to set, place, afford, supply, appoint, establish, ordain, undertake, undergo, begin; statuere, collocare, instituere, præbere, stabilire, fundare, suscipere, inire Bisene astellan exemplum præbere, Past. 3, 1; Hat. MS. 8 b, 5.

sǽtian

(v.)
Grammar
sǽtian, sǽtan; p. ode
Entry preview:

To lie in wait for, waylay (with gen. ) Forðam hé hine ne meahte mid openlícum gefeohte ofersuíðan sǽtaþ ðonne diógollíce and sécþ hú hé hine mǽge gefón quia enim publico bello perdidit, ad exercendas occulte insidias exardescit, Past. 33, 7; Swt. 227

Linked entries: sǽt sǽtan sǽtnian

here-beácen

a war-signala beaconan ensigna lighthouse

Entry preview:

Herebécn heál cum sǽnesse forus in edito promontorio, An. Ox. 575. Herebeacn, 1701

nearu

Grammar
nearu, <b>. I.</b>
Entry preview:

Först. 135, 10. add: of material or non-material bonds Neara arta, i. stricta (conjugii continentia), An. Ox. 578. Nearewum emsǽt-nunge arta obsidione, 5264. Se neareweste stíþnes artissima uiolentia, 1239.

yppan

(v.)
Grammar
yppan, p. te.
Entry preview:

Gl. 510, 75. to come forth, to proceed Of andwlitan ðínum dóm mín yppe de vultu tuo judicium meum prodeat, Ps. Spl. 16, 3. to be disclosed Sóna ðæt ypeþ, swá hwæt swá ðé geswefnaþ, Lchdm. iii. 154, 23. v. forþ-, ge-yppan, uppan, and next word

un-sib

(n.)
Grammar
un-sib, un-sibb, e; f.

unfriendlinessunkindlinessenmitystrifehostilitieswardivisionvariancedisagreementdisunion

Entry preview:

Oferfyll ne murneþ ne for fæder ne for méder, ne for nánum gesibban men.

dæg-mǽl

(n.)
Grammar
dæg-mǽl, es; n. [mǽl a mark]

A day-mark, an instrument for telling the hour, a dial, clock horologium = ώρoλόγιoν = ώρα an hour: λόγιoν a telling, an announcement

Entry preview:

A day-mark, an instrument for telling the hour, a dial, clock; horologium = ώρoλόγιoν = ώρα an hour: λόγιoν a telling, an announcement, Ælfc. Gl. 30; Som. 61, 58; Wrt. Voc. 26, 57

fela-fǽcne

(adj.)
Grammar
fela-fǽcne, adj.

Very craftymultĭdŏlōsus

Entry preview:

Very crafty; multĭdŏlōsus Wineleás mon genimeþ him wulfas to geféran felafǽcne deór a friendless man takes wolves for his comrades very crafty animals, Exon. 91 b; Th. 342, 26; Gn. Ex. 148

fremednes

(n.; part.)
Grammar
fremednes, -ness, -nyss, e; f. [fremed, pp. of fremman and -ness, -nyss]

An accomplishmentfulfilmentperactio

Entry preview:

An accomplishment, fulfilment; peractio Næfþ ðæt swefen nǽnige fremednesse gódes ne yfeles the dream has no accomplishment for good or evil, Lchdm. iii. 154, 17. Nǽnige fremednysse no fulfilment, iii. 156, 1

ge-fæd

(adj.)
Grammar
ge-fæd, adj. [ge-fadian to set in order]

Orderlydispŏsĭtus

Entry preview:

Orderly; dispŏsĭtus Ðæt preósta gehwilc to sinoþe hæbbe gefædne man to cnihte that every priest at the synod have an orderly man for servant, L. Edg. C. 4; Th. ii. 244, 14

winter-sufel

(n.)
Grammar
winter-sufel, es; n.
Entry preview:

Provisions, other than bread, for the winter Ðeówan wífmen .i. sceáp oððe .iii. p̃. tó wintersufle ( the Old Latin version has ad hiemale companagium), L. R. S. 9; Th. i. 436, 31

bróþor-sib

Entry preview:

Ðá for þǽre bróðorsibbe ( propter consanguinitatis fraternitatem ) geúðe hé him Wuldahámes his dæg, Cht. Th. 272, 9. Add

cócer-panne

Entry preview:

For 'Mone B. 4694' substitute Hpt. Gl. 514, 38, and add Hyrstepanne vel cócorpanne frixorium, i. sartago, cremium, Wrt. Voc. ii. 151, 2. Cócerpannan sartagines, An. Ox. 4673. Cócur*-*pannan, 8, 278

deáwig

Entry preview:

Substitute for first passage Deáwig sceaftum with the dew on their spears, Exod. 344; and add :-- Deáwigre roscido, An. Ox. 84. Mid déwium (dǽwigum, Hpt. Gl. 421, 65) roscidis, rore madidis, 655

ess

(n.)
Grammar
ess, es; m.
Entry preview:

Fissum on twám essum . . . fusum, án s for ðan ðe se u is lang, 178, 5