Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-genge

(adj.)
Grammar
ge-genge, adj.
Entry preview:

Convenient, suitable, agreeable Unc wearð God yrre for þon wit him noldon hnígan mid heáfdum . . .: ac unc gegenge ne wæs þæt wit him on þegnscipe þeówian wolden, Gen. 743

on-þweán

Entry preview:

Wearð þǽr forðféred sumes earmes wífes ceorl. . . hí hine þwógon (onþwógon, v. l.) and mid hrægle gegyredon (quem ex more lotum et vestimentis indtitum), Gr. D. 215, 19. Add

rúma

(n.)
Grammar
rúma, an; m.

Separation

Entry preview:

He gede on rum he went apart, Gen. and Ex. 400. On, a roume at a distance, Strat. Dict

Bune

(n.)
Grammar
Bune, Bunne, an; f?

Boulogne in FranceBononia

Entry preview:

Boulogne in France; Bononia Se micla here férde to Bunan [Bunnan, Th. 162, 20, col. l] the great army went to Boulogne, Chr. 893; Th. 163, 20, col. 3

fleám

Entry preview:

Fleémas fuge, 38, 39. the flight of a defeated force Wearð ǽfre þurh sum þing fleám ástiht, Chr. 998; P. 131, 16. Flugon Péne . . . For þǽm fleáme Hauna mid his folce wearð Rómánum tó gafolgieldum, Ors. 4, 6; S. 170, 25.

ge-sellan

Entry preview:

Wed gesyllan. El. 1284. Ðonne hafas ðú ðín wed geseald defixisti apud extraneum manum tuam, Past. 193, 4. Siþþan hé him byrigan gesealdne hæbbe, LI. Th. i. 30, 17.

beótian

(v.)
Grammar
beótian, beótigan; p. ode, ede; pp. od, ed[beót I. a threatening] .

to threatenminariminitarito boastvowpromisemagna loquipollicerispondere

Entry preview:

Ful oft wit beótedan, ðæt unc ne gedǽlde nemne ðeáþ ána full oft we two vowed, that naught should part us save death alone Exon. 115 a; Th. 442, 32; Kl. 21

sealh

(n.)
Grammar
sealh, salig, es; m.
Entry preview:

Spl.) úre organan up áhéngan in salicibus snspendimus organa nostra, Ps. Th. 136, 2. Salhas salices, Txts. 113, 58. Selas saliunculas, Hpt. Gl. 408, 56

Linked entries: seal sælen salh

sund-búend

(n.)
Grammar
sund-búend, es; m.
Entry preview:

Ðone Saturnus sundbúende hátaþ (cf. stiorran ðe hátaþ Saturnes steorra, Bt. 36, 2; Fox 174, 12), 24, 21. Hí ( acc.) ne gesáwon sundbúende (cf. Hí (the people of the golden age) hió (acc. ) nánwuht ne gesáwon, Bt. 15; Fox 48, 5), 8; 13.

stíp

(n.)
Grammar
stíp, stiép, es ; m.
Entry preview:

Cf. steóp-, á-stépness orbitatio, á-stýpan in Wulfst. 252, 11 : wǽron ástýpede (bedǽled, MS. D. : ástýpte, Blickl. Homl. 107, 4) ðæs heofenlícan ríces. Grein suggests overthrow (cf.

Linked entry: stúpian

þurstig

(adj.)
Grammar
þurstig, adj.

Thirsty

Entry preview:

Hwænne gesáwe ðé þurstine? 288, 21. Þurstige múðe, Ps. Th. 61, 4. Þurstige þræcwíges, Cd. Th. 189, 9; Exod. 182. Heolfres þurstge, Exon. Th. 373, 24; Seel. 114

Linked entry: þyrstig

þrym-líc

(adj.)
Grammar
þrym-líc, adj.

Magnificentsplendidglorious

Entry preview:

Swá hé ús mǽrlícor gifeþ, swá him mǽrlícor þancian scylon; swá þrymlícre ár, swá máre eádmódnes, Wulfst. 261, 21.

un-gestæððig

(adj.)
Grammar
un-gestæððig, adj.

Inconstantunstable

Entry preview:

Ða gesceaftas ðe embe sprecaþ, ðæt heó ús þince ungestæðþie, hý habbaþ sumne dǽl gestæþinesse, Shrn. 168, 30. Ða ungestæððegan and unfæsðrǽdan inconstantes, Past. 23; Swt. 177, 3.

bláwung

inflation

Entry preview:

Similar entries v. bláwan, I. 1 Ðǽra winda naman and bláwunge (-a, v. l.) mihton secgan, Lch. iii. 276, 2. blowing of a trumpet. Similar entries v. bláwan, II. 2 Hwæt is se hreám búton ðǽra engla bláwung?, Hml. Th. ii. 568, 21.

cuma

Entry preview:

Hé cwæð, 'cuma,' for ðan ðe ealle sind cuman on ðisum lífe, and úre eard nis ná hér, Hml. Th. i. 248, 14. Bæd hé ðá ælðeódigan weras ðe on cuman híwe him mid wunodon peregrinos viros atque in hospitalitatem susceptos admonuit, ii. 96, 35.

deópe

(adv.)
Grammar
deópe, adv.
Entry preview:

Ús is deópe beboden we are most solemnly bidden, Wlfst, 282, 22: Ll. Th. ii. 328, 27. Hit is forboden on hálgum bócum swýþe deópe, Shrn. 162, 26. Þá dǽde wrecan swíðe deópe to punish the deed very severely, Ll. Th. i. 174, 10: 400, 8.

ofer-hebban

(v.)

to pass by, neglect, omitpraeterire, transire

Entry preview:

B.) béte swá ǽr cwǽdon, L. Ed. 11; Th. i. 164, 23. Gif hé áht ðæs oferhæbbe ðe on úrum gewritum stent, L. Ath. v. 8, 5; Th. i. 236, 33. Ic wát ðæt ic his sceal fela oferhebban ego cogor fateri me praeterire plurima, Ors. 1, 8; Swt. 42, 1.

eádig

(adj.)
Grammar
eádig, eádeg; adj. [eád happiness, prosperity; ig]

Happy, blessed, prosperous, fortunate, rich, perfect beātus, fēlix, gaudii plēnus, faustus, abundans, opŭlentus, dīves

Entry preview:

Happy, blessed, prosperous, fortunate, rich, perfect; beātus, fēlix, gaudii plēnus, faustus, abundans, opŭlentus, dīves Se eádega wer the happy man, Cd. 72; Th. 89, 6; Gen. 1476. Se eádga the blessed [man ], 90; Th. 113, 10; Gen. 1885.

Linked entries: eádeg eádga

díc

(n.)
Grammar
díc, e; f.

scrŏbis unde terram fodĕrant

Entry preview:

B. iv] onwest-healfe ðære brycge within a little space they went to London; and they then dug a great ditch, on the south side, and dragged their ships to the west side of the bridge, Chr. 1016; Th. 281, 4-7, col. 1. sometimes díc, es; m. is found to

Linked entry: walu

fæstnian

(v.)

to betroth

Entry preview:

Wére trume fæstnie pactum firmum feriat, Lch. i. Ixix, 4. Sume syndon confirmativa þæt synd fæstnigende, Ælfc. Gr. Z. 226, 10.