of-áxian
To find out by asking ⬩ to learn
Entry preview:
Hit wearþ gecweden, ðæt man ofáxode on eallum his ríce, gif ǽnig mǽden mihte beón áfunden swá wlitiges hiwes, Anglia ix. 29, 71. Ic ðé bidde ðæt ðú ofáxie ða næglas, H. R. 15, 23.
rǽpling
Entry preview:
On cweartern ðǽr man ðæs cyninges rǽplingas heóld, Gen. 39, 20. Rǽplingas his vinctos suos, Ps. Spl. 68, 32. Rǽplingas unbindan, Dóm. L. 4, 48.
ræps
Entry preview:
Man þreó rǽdinga rǽde and þrý ræpsas. Æt ðam þriddan repse singe se sangere 'Gloria Patri,' 33, 14-16 : 35, 8-10. On ðisum dagum wé forlǽtaþ on úrum repsum 'Gloria Patri,' Homl. Th. ii. 224, 26.
Linked entry: reps
sirwung
Entry preview:
If any man plot against king or lord, L. C. S. 58 ; Th. i. 408, 1. Gif hwá ofsleá his ðone néhstan þurh syrwunge ( with guile, Exod. 21, 14), L. Alf. 13 ; Th. i. 48, 1, note. Hé cýdde his fácenfulle syrewunge, Homl. Th. i. 82, 18.
Linked entry: searwung
smǽte
Refined ⬩ pure (of gold)
Entry preview:
Hié wurdan sóna tó ðam golde ðe man háteþ ðæt is smǽte gold, obritsum, Shrn. 32, 21. Smǽte gold ðæt in wylme biþ þurh ofnes fýr eall geclǽnsod, Elen. Kmbl. 2616; El. 1309. Beág on ðam siex hund wæs smǽtes goldes gescyred sceatta. Exon.
un-gedered
Unhurt ⬩ uninjured
Entry preview:
Án man mihte faran ofer his ríce mid his bósum full goldes ungederad, Chr. 1086; Erl. 222, 5. Ðære ungederedan inlibatae, Wrt. Voc. ii. 44, 16. Seó leó heóld ðæt cild ungederod, Homl. Skt. ii. 30, 183
Linked entry: ge-derian
be-dǽlan
Entry preview:
Nis nán man swá swíþe bedǽled ryhtwísnesse, ꝥ hé nán ryht andwyrde nyte, 35, 1; F. 156, 7. where what is possessed is taken away Bescyrede vel bedǽlde fraudaverat, Wrt. Voc. ii. 150, 46.
be-stingan
Entry preview:
Hire man bestang sweord on ðá hracan, Shrn. 56, 13. Hé bestang þone hláf on þ sealtfæt, Hml. A. 163, 254. Hé bestang fýr in þ corn, Gr. D. 290, 23. Hí bestungon him on múð þone mete, Hml. S. 25, 34, 88. Beren eár bestinge on eáre, Lch. ii. 54, ii.
bóc-land
Entry preview:
. ¶ used figuratively: Gif þú (the wealthy man) wéne, þæt hit þín bóc-land (land exempt from the claims of charity) sý, þæt þu on eardast, and on ágene ǽht geseald, Wlfst. 260, 3. Add
daru
Entry preview:
Án gecyndelic ǽis gesett, ꝥ nán man ne gedó dare óðrum menn, Hml. S. 11, 349; Wlfst, 11, 1. Dere (dare, v. l. ), Gr. D. 207, 14. Dara noxas, Hy.
ge-háwian
Entry preview:
Add: to notice, observe an object Ǽlc man ðára þe æágan heft ǽrest háwað þæs ðe hé geseón wolde oð ðone first þe hé hyt geháwað Þonne hé hyt geháwad heaft, ðonne gesyhð hé hit, Solil. H. 27, 7. Þæt ic þé geháwian mæge ut aspiciam te, 11, 18.
ge-fealdan
Entry preview:
Ne bið gifalden non flectetur, Rtl. 84, 53. (1 a) to involve, implicate :-- Nǽnig man compigende Gode gifalde hine (inplicat se ) gimótum woruldlicum, Rtl. 60, 11. to roll about Hé gefeald hine uolutabatur, Mk. R. 9, 20. [O. H.
ge-windan
Entry preview:
Þá hine man on ꝥ fýr wearp, þá álýsde ic hine mid heofonlicon réne, Bt. 7, 3; F. 22, 10. trans. To roll back, unroll Wyllene wearp of clíwene gewundene lanea stamina ex glomere revoluta, An. Ox. 459
hǽmed-þing
Entry preview:
Gif hwylc geong man hǽmedþing gewyrce bútan rihtum gesinscipe si juvenis quis absque legitimo conjugio fornicatus fuerit, ii. 164, 23. Be hǽmedþingam. Gif mon hǽme ( fornicetur ), i. 68, 8
FOLC
The FOLK ⬩ people ⬩ common people ⬩ multitude ⬩ a people ⬩ tribe ⬩ family ⬩ pŏpŭlus ⬩ gens ⬩ nātio ⬩ vulgus ⬩ plebs ⬩ cīves ⬩ hŏmĭnes ⬩ exercĭtus ⬩ multĭtūdo
Entry preview:
Gif folces man syngaþ if a man of the people sin, Lev. 4, 27. Ðæs folces hlísa the people's praise, Bt. 30, 1; Fox 108, 16. He slóh folces Denigea fýftyne men he slew of the Danes' folk fifteen men, Beo. Th. 3168; B. 1582.
heán
Entry preview:
Hú uncúþ biþ ǽghwylcum ánum men his lífes tíd ǽghweðer ge rícum ge heánum ge geongum ge ealdum how unknown to every single man is the period of his life, both to the rich man and to the poor, to the young and to the old, Blickl. Homl. 125, 8.
yfelian
Entry preview:
to do evil to, to maltreat, afflict, injure, wrong Ða þingeras þingiaþ ðǽm ðe læssan þearfe áhton, þingiaþ ðǽm ðe man yflaþ, and ne þingiaþ ðám ðe ðæt yfel dóþ; ðæm wǽre máre þearf, ðe ða óþre unscyldige yfelaþ (yflaþ, v. l.), ðæt him mon þingode tó
for-déman
to condemn ⬩ to condemn ⬩ sentence to punishment ⬩ to confiscate ⬩ sequestrate ⬩ decide ⬩ determine
Entry preview:
Martin) nǽnigne man unrihtlíce fordémde, ne nǽnigum yfel wiþ yfele geald, Bl. H. 223, 32. in a civil case Þý lǽs ǽnig man cweðe þæt ic míne mǽgcild mid wó fordémde, Cht.
HEBBAN
Entry preview:
Hefe ðú díne handa leva manum tuam, Ps. Th. 73, 4. Hebbaþ upp eówre eágan levate oculos vestros, Jn. Skt. 4, 35.