ge-lytlian
Entry preview:
Líg byð gelytlud, áteorigendum holte flamma minuitur, deficiente silva, Scint. 56, 19. in respect to quality, degree, & c.
heáh-setl
Entry preview:
Lind. 5, 34. Ðonne crist siteþ on his cynestóle on heáhsetle when Christ sitteth on his royal seat, on his throne, Exon. 25 b; Th. 75, 7; Cri. 1218: Lchdnt. iii. 426, 6.
Linked entry: heáh-seld
neoþe-
Low ⬩ situated beneath ⬩ bottom of
Entry preview:
Tósliten of ufewerdum óþ neoþewerd (nioðuord, Lind.: nioþawordum, Rush.), Mk. Skt. 15, 38. Nypeweard (nioþaweard, Lind.: neoþewearde, Rush.), Mt. Kmbl. 27, 51. Of neoþeweardum imis, Wrt. Voc. ii. 43. 57.
six
Entry preview:
Syx (sex, Lind. , Rush. ) dagon ǽr, Jn. Skt. 12, 1. <b>1a.</b> in multiplication Ceorles wergild is . cc. scił ł. Ðegnes wergild is syx swá micel, L. M. L. ; Th. i. 190, 3.
sunu
Entry preview:
Cyning ðe macode hys suna (sune, Lind.: sunu, Rush. filio ) gyfta, Mt. Kmbl. 22, 2. Án mann hæfde twegen suna (sunu, Lind.: sunes, Rush.); ðá cwæð hé tó ðam yldran suna, 21, 28: Beo. Th. 4055; B. 2025. Ic fare tó mínum sunu, Gen. 37, 35: Exon.
Linked entry: suna
lamb
A lamb
Entry preview:
Ic eów sende swá swá lamb [lombro, Lind: lombor, Rush.] betwux wulfas ego mitto vos sicut agnos inter lupos, Lk. Skt. 10, 3. Heald míne lamb [lombor, lomboro, Lind: lombor, Rush.] pasce agnos meos, Jn. Skt. 21, 15, 16
recene
Entry preview:
Quickly, straightway, at once Recene (recone, Lind.) protinus, Mk. Skt. Rush. 1, 29. Hét him recene tó his sunu gangan, Cd. Th. 53, 20; Gen. 864 : 134, 41; Gen. 2228. Ðú nú recene beheald intende, Ps. Th. 29, 1. Recone ł sóna confestim, Mk. Skt.
Linked entry: ricene
ge-mynan
Entry preview:
Lind. 15, 20
swígung
Entry preview:
Lind. 24, 48
wǽpen-mann
Entry preview:
Lind. 10, 6. Hé worhte wǽpman (woepenmonn masculum, Lind.), Mt. Kmbl. 19, 4. Synna wið wǽpman oððe wífman, L. de Cf. 6; Th. ii. 262, 23. Riht is ðæt ǽnige wǽpnmen on mynecena beóderne ne etan ne drincan, Wulfst. 269, 9.
Linked entry: wæp-mann
ge-líffæstan
Entry preview:
to make alive. of physical life Se Fæder áwecð þá deádan and gelíffæst, Jn. 5, 21. Þurh þone gást syndon gelíffæste ealle þá gesceafta þe se Fæder gesceóp, Hml. A. 2, 20. of spiritual life Þú gelíffæst mé viuificabis me, Ps. L. 137, 7: 142, II.
ge-mǽte
Entry preview:
Lima menniscum brycum gemǽte þú sealdest mé membra humanis usibus apta dedisti, Angl. xi. 116, 15. Lima tó menniscum bricum gemǽte, '112, 18. [He wes of his speche sciene monne imete, Laym. 6584
leahter
Entry preview:
Forgif ús gyltas and synna, and úre leahtras álǽt, líces wunda, and mándǽda, Hy. 6, 20, 23. v. heáfod-leahter, or-leahter, stæf-leahter
LAND
LAND ⬩ earth ⬩ a land ⬩ country ⬩ region ⬩ district ⬩ province ⬩ land ⬩ landed property ⬩ estate ⬩ cultivated land ⬩ country
Entry preview:
Lind. 16, 12. Heora wlenca wǽron swíðe monigfealde on landum and on wíngeardum, Blickl. Homl. 99, 15.
Linked entries: land-gewyrpe landes mann
be-rǽdan
To dispossess ⬩ deprive of ⬩ privare
Entry preview:
Hie unscyldigne feore berǽddon they deprived the guiltless of his life Elen. Kmbl. 993; El. 498. Earnulf hine berǽdde æt ðam ríce Arnulf deprived him of the kingdom Chr. 887; Th. 156, 32, col. 1; 33, col. 2, 3 : Bt. titl. 1; Fox x. 3
for-lácan
To seduce ⬩ betray ⬩ deceive ⬩ sedūcĕre ⬩ decĭpĕre
Entry preview:
Forléc hie mid ligenum he seduced her with lies, Cd. 30; Th. 40, 30; Gen. 647. Hie seó wyrd forleólc fate deceived them. Andr. Kmbl. 1227; An. 614. He wearþ on feónda geweald forlácen he was betrayed into the foes' power. Beo. Th. 1811; B. 903
fór-scyttan
To shoot before ⬩ prevent ⬩ prævĕnīre
Entry preview:
Ðæt da sceortan wítu ðises geswincfullan lífes fórscytten [MS. forscyttan] ða toweardan, ðe nǽfre ateoriaþ that the short punishments of this painful life may prevent those to come, which will never fail, Homl. Th. ii. 328, 34
freá-drihten
A lord ⬩ master ⬩ the Lord ⬩ dŏmĭnus
Entry preview:
He wolde freahdrihtnes feorh ealgian he would defend his lord's life, Beo. Th. 1596, note; B. 796
Linked entry: freah-drihten
ge-freógan
To free ⬩ make free
Entry preview:
Lind. 1, 74
Linked entries: ge-friéga ge-frígian
hefig-ness
Heaviness ⬩ slowness ⬩ weight ⬩ grief ⬩ affliction
Entry preview:
Lind. 20, 12. Hefignise gebær ægrotationes portavit, 8, 17