Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-gifan

to givebestowgrantdispenseto giveto giveto giveto give uphand overdeliver upcommitpracticeto give backrestoreto marryto grantpermitallowto grantto givecauseto forgive

Entry preview:

Hé inc bám forgeaf balewe geþóhtas, Sat. 488.

ge-setnes

Entry preview:

; compositio :-- Genim þás ylcan wyrte gecnucude, lege tó þám sáre . . . eác úre ealdras cwǽdon ꝥ ðeós gesetednys heálícost fremede, Lch. i. 176, 10. putting together of words, a compound Þá synd on Grécisc kakosyntheton, vitiosa compositio, gecwedene

ge-þafian

(v.)
Entry preview:

Past. 261, 20. ꝥ hé þæt ilce yfel ne geþafige óþrum monnum þe hé ǽr óþrum dyde that he may not submit to the same evil from others, that he before did to others, Bt. 16, 2: F. 54, 6. Níð geðafian, Dan. 633.

ge-bétan

Entry preview:

Undergesettum and gebéttum mycclum fýre hé wæs þǽr forbærned supposito igne toncrematus est, 307, 20. in a medical sense, to do good to, cure, remedy ꝥ sár hyt wel gebét, Lch. i. 200, 6.

hwilc

Entry preview:

Add: in direct questions as adjective qualifying a noun, what Hwylc man is ꝥ mæge áríman ealle þá sár?, Bl. H. 59, 33. Hwelc gesceádwís mon mihte cweþan þæt. . . ? quis putet . . . ?, Bt. 28 ; F. 100, 30. On hwylcre mihte wyrcsð þú þás þing?

micel

(adj.)
Grammar
micel, adj.

Micklegreatmagnusmuchmanymultusgreat

Entry preview:

Gé sáwaþ micel sǽd and rípaþ litel sementem multam jacies in terram et modicum congregabis, Deut. 28, 38. Him fyligdon mycele menigu ( turbæ multæ ), Mt. Kmbl. 4, 25. Eálá sáwel ðú hæfst mycele gód ( multa bona ), Lk. Skt. 12, 19.

Linked entries: mǽst mára micle mycel

fela

Entry preview:

Þá sǽde ic ꝥ ic his þinga feola ne cúþe respondi me ignorare quid faceret Alexander, Nar. 18, 24. adjective Similar entries (v. also III.). [a dat. pl. in -um occurs. v. efen-fela.] singular or uncertain.

Linked entry: feald

ge-líc

(adj.)
Entry preview:

Th. i. 328, 22. of several things, equal to one another, the same in each case. of objects Gif hwá óðres godsunu sleá, sié sió mǽgbót and sió manbót gelíc, Ll. Th. i. 150, 14.

leger

(n.)
Grammar
leger, es; n.

a lyingdeadsicknessdeatha coucha laira grave

Entry preview:

Ðá cwæþ se cyng ðæt mihte beón geboden him wið clǽnum legere then the king said, the offer might have been made to him, if the death had been by fair means [it was by drowning], 31. a place to lie in, a couch, a lair, a place where the dead lie, a grave

Linked entries: clǽne ÁDL

styrian

(v.)
Grammar
styrian, p. ede, ode
Entry preview:

Saca and wraca hé styrede gelóme, Wulfst. 106, 26. Gárulf Gúðere styrode, Fins Th. 37; Fin. 18.

Linked entry: stirian

leornian

(v.)
Entry preview:

<b>I a</b>. to learn a book, read with the intention of gaining knowledge :-- Hú ne sǽde ic þé ǽr þæt þu hyt scealt sécan on þǽre béc þe wit þá ymbsprǽcon ? Leorna þá bóc, þonne findst þú hyt þǽr, Solil. H. 65, 8.

cýþþu

Grammar
cýþþu, (-o).
Entry preview:

Th. i. 414, 17. native country, home Hé hine bæd ꝥ hé sǽde hwæt hé on his cýðþe wǽre ( quid in terra sua fuisset ), nalæs hwæt hé þǽr wǽre, Gr. D. 181, 30.

Linked entry: cýþ

ge-flít

Grammar
ge-flít, l. ge-flit,
Entry preview:

Lǽtað áweg ealle saca and ǽlc geflitt, and gehealdað þás tíd mid sibbe and mid sóðre lufe, Hml. Th. i. 180, 1. Ðonne betweoxn eów bið yfel anda and geflitu ( contentio ), Past. 345, 14.

in-tó

Entry preview:

sǽwð mánfullice geþóhtas intó þæs mannes heortan, Angl. vii. 28, 260-263. in reference to a state or condition Gá intó (cf. on, 23) þínes hláfordes gefeán intra in gaudium Domini tui, Mt. 25, 21.

hand

(n.)
Grammar
hand, hond, a; f.
Entry preview:

Hí cwǽðon ðæt hí him ðet tó handa healdan scoldan they said that they would hold it for him, Chr. 887; Erl. 87, 3: 1036; Erl. 165, 6: L. I. P. 19; Th. ii. 326, 6.

willa

(n.)
Grammar
willa, an; m.
Entry preview:

Skt. ii. 25, 683. will, one's own way Saga mé hwæt ðam men sí leófust on his lífe and láðost æfter his deáðe. Ic ðé secge his willa. Salm. Kmbl. p. 204, 44. Ic hí lifian hét æfter hiora willum ibunt in voluntatibus suis Ps.

HEARD

(adj.)
Grammar
HEARD, hard; adj.
Entry preview:

Ða ðe gecwedene syndon ða heardestan men who [the Scythians] are said to be very hardy men, Ors. 1, 2; Swt. 30, 3

sceaft

(n.)
Grammar
sceaft, es; m.
Entry preview:

[Moyses made a wirme of bras, And henget hege up on a saft, Gen. and Ex. 3899.] <b>III a.

swéte

(adj.)
Grammar
swéte, adj.
Entry preview:

Hit gemanigfealdaþ mannes freóndscipe and stilleþ mannes feónd (cf. a soft answer turneth away wrath), Salm. Kmbl. 204, 45. Geocc mín suoet ł éðe (wynsum, Rush., W. S.) is jugum meum suave est, Mt. Kmbl. Lind. 11, 30.

Linked entries: swerum swót

healf

(adj.)
Grammar
healf, adj.

a half

Entry preview:

Sal. 454. where a substantive may be inferred from the context. Cf. I. l b Saluie, rude be healfan (dǽle) þǽre saluian, Lch. ii. 292, 17. Tódǽle man þá eahta dǽlas on twá, and fó se landhláford tó healfum, tó healfum se bisceop, Ll.

Linked entry: healf