útan-cumen
Entry preview:
MS.) mon cuman ne dorste, Ors. 5, 2; Swt. 218, 1, Se útancumena munuc ðe of uncúðum eardum cymð, R. Ben. 109, 4. Ðam elþeódigan and útancumenan (út- cymenan, MSS. G. H.) ne lǽt ðú nó uncúðlíce wið hine, L. Alf. 47; Th. i. 54, 20.
ge-cýpan
To buy ⬩ purchase ⬩ ĕmĕre
Entry preview:
To buy, purchase; ĕmĕre Wyrsan wígfrecan gecýpan to buy a worse warrior, Beo. Th. 4986; B. 2496. Ðæt ic ðé gecýpte which I bought for thee, Exon, 29 b; Th. 90, 11; Cri. 1472
Linked entry: ge-cépan
cile-gicel
Entry preview:
cyle-)
CÝTA
KITE, bittern ⬩ milvus, būteo
Entry preview:
A KITE, bittern; milvus, būteo, Ælfc. Gl. 37; Som. 63, 9; Wrt. Voc. 29, 32: Glos. Brux. Recd. 37, 3; Wrt. Voc. 63, 17
cyrc-weard
A churchwarden, sacristan ⬩ ecclesiæ custos, sacri scriniarius
Entry preview:
A churchwarden, sacristan; ecclesiæ custos, sacri scriniarius Cyrcweardes þénung a churchwarden's duty, Greg. Dial. 1, 5. Æðelstán cyric-weard [MS. -wyrd] féng to ðam abbodríce æt Abban dúne Æthelstan, warden ofthe church, succeeded to the abbacy at
Linked entry: cyric-weard
cyrc-þingere
A priest ⬩ sacerdos
Entry preview:
A priest; sacerdos Sacerd vel cyrcþingere sacerdos, Ælfc. Gl. 68; Som. 70, 14; Wrt. Voc. 42, 23. cyric-þingere
Linked entry: cyric-þingere
cyre-líf
A choice of life, where on decease of a lord, the cultivators choose a lord for themselves; optio vitæ, ubi, mortuo domino, villani sibi dominum eligunt
Entry preview:
A choice of life, where on decease of a lord, the cultivators choose a lord for themselves; optio vitæ, ubi, mortuo domino, villani sibi dominum eligunt Ic bidde, on Codes naman, and on his háligra, ðæt mínra maga nán ne yrfewearda ne geswence nán nǽnig
cýle-gicel
An icicle ⬩ frigŏris stiria
Entry preview:
An icicle ; frigŏris stiria Land wǽron freórig cealdum cýlegicelum the lands were frozen with cold icicles, Andr. Kmbl. 2521; An. 1262: Exon. 56b; Th. 201, 20; Ph. 59
cýle-wyrt
Sour-sorrel ⬩ oxylapăthum
Entry preview:
Sour-sorrel; oxylapăthum Cot. 216
ge-cynde
Natural ⬩ innate ⬩ inborn ⬩ genial ⬩ natūrālis ⬩ innātus ⬩ ingĕnĭtus ⬩ ingĕnuus
Entry preview:
Natural, innate, inborn, genial; natūrālis, innātus, ingĕnĭtus, ingĕnuus Gif se weorþscipe ðam wélan gecynde wǽre if dignity were natural to wealth, Bt. 27, 3; Fox 98, 25, Swá him gecynde wæs as was natural to him, Beo. Th. 5386; B. 2690 : Bt. 36, 4;
cídde
told
Entry preview:
told, Gen. 9, 22, = cýðde;
cyrc-bræce
Church-breach, a breaking into a church ⬩ in ecclesiarn irruptio
Entry preview:
Church-breach, a breaking into a church;in ecclesiarn irruptio Ða heáfodleahtras sind, mansliht, cyrcbræce, etc. the chief sins are, murder, church-breach, etc. Homl. Th. ii. 592, 4
cyld-faru
A carrying of children ⬩ parvulōrum subvectio
Entry preview:
A carrying of children; parvulōrum subvectio Ðæt híg nymon wǽnas to hira cyldfare ut tollant plaustra ad subvectiōnem parvulōrum, Gen. 45, 19
Linked entry: cild-faru
cyste-líce
Munificently ⬩ largiter
Entry preview:
Munificently; largiter Sý wuldor and lof ðam wélegan Drihtne, se ðe his gecorenan swá cystelíce wurþaþ be glory and praise to the bounteous Lord, who so munificently honours his chosen, Homl. Th. ii. 154, 2. Cystelíce largiter, Ælfc. Gr. 38; Som. 41,
Linked entries: cystig-líce cystlíce
cyme
Entry preview:
and add:
cyric-líc
Like a church, ecclesiastical ⬩ ecclesiasticus ⬩ wrote the ecclesiastical history of our island and nation in five books
Entry preview:
Like a church, ecclesiastical; ecclesiasticus Cyriclíc wer vir ecclesiasticus, Bd. 2, 20; S. 522, 21. Magister cyriclíces sanges magister ecclesiasticæ cantionis, 2, 20; S. 522, 27. Fram ǽlcere cyriclícre gesamnunge a quaque ecclesiastica congregatione
ge-cyrtan
Entry preview:
To shorten, cut off Gecyrte truncas, Germ. 400, 139
Linked entry: -cyrtan
fram-cyme
Entry preview:
in Dict
forþ-cuman
To come forth or forward ⬩ proceed ⬩ succeed ⬩ arrive ⬩ procēdĕre ⬩ pervĕnīre ⬩ advĕnīre
Entry preview:
To come forth or forward, proceed, succeed, arrive; procēdĕre, pervĕnīre, advĕnīre Metod héht leóht forþcuman the Creator bade light to come forth, Cd. 6; Th. 8, 11; Gen. 122. Ðonne forþcumaþ fyrenfulra þreát híge onlíc cum exŏrientur peccātōres sicut
CUMAN
COME ⬩ go, happen ⬩ venire, ire, accidere, evenire
Entry preview:
to COME go, happen ; venire, ire, accidere, evenire Sceal se gást cuman the spirit shall come, Soul Kmbl. 17 ; Seel. 9 . Cuman ongunnan they attempted to come, Beo. Th. 494 ; B. 244 . Cum to ðam lande, ðe ic ðé geswutelige come to the land, which I will
Linked entry: aweg-cuman