be-hindan
Behind ⬩ post ⬩ pone
Entry preview:
Ligeþ him behindan hefig hrusan dǽl behind it lies the heavy mass of earth 29, 106; Met. 29, 52. Ne ðé behindan nú lǽt mænige ðus micle now leave not behind thee such a multitude of people Exon. 10 a; Th. 10, 19; Cri. 155
fyrmest
FOREMOST ⬩ first ⬩ prīmus
Entry preview:
Ðis ys ðæt mǽste and ðæt fyrmeste bebod hoc est maxĭmum et prīmum mandātum, Mt. Bos. 22, 38. Agynn fram ðám ýtemestan óþ ðone fyrmestan begin from the last to the first, 20, 8.
Linked entry: formesta
ge-dæftan
To put in order ⬩ make ready ⬩ prepare
Entry preview:
To put in order, make ready, prepare Ða ðe mid ðám [treowum] Cristes weig gedæfton those who with the [trees] prepared Christ's way, Homl. Th. i. 212, 34. He eów betǽcþ mycele healle gedæfte ipse vobis ostendet cenaculum magnum stratum, Lk. Bos. 22,
ge-dropa
Entry preview:
drop as the name of a kind of plum) Gedropa nicolaum, An. Ox. 474
on-gemang
Entry preview:
Eác ðæm golde and ðæm líne wæs ongemang purpura, 14; Swt. 85, 9. Ongemang ðæm ðe whilst, 45 ; Swt. 339, 24. Ongemang ðam meanwhile, Jn. Skt. 4, 31. II. adv. :-- Gif wé Sanctus Paulus láre sume ongemong secgaþ if we introduce some of St.
Linked entry: ge-mang
of
Of ⬩ from ⬩ out of ⬩ off ⬩ as regards ⬩ about
Entry preview:
Kmbl. 3, 16. ' Drihten ásette on sunnan his hús, and of ðæm út eode swá swá brýdguma of his brýdbúre.' Ðæt wæs ðonne ðæt se wuldorcyning on middangeard cwom forþ of ðæm innoþe ðære á clǽnan fǽmnan, Blickl. Homl. 9, 30-33.
Linked entry: ob
þætte
Entry preview:
Ðǽr wæs swíþe swéte stenc swá ꝥte ealle ða slépan ðe ðǽr wǽron, Blickl. Homl. 145, 29.
CLǼNE
CLEAN, pure, clear ⬩ mundus, purus, merus, serenus ⬩ chaste, innocent ⬩ castus, innoxius
Entry preview:
CLEAN, pure, clear; mundus, purus, merus, serenus Ðonne án unclǽne gást biþ adrifen of ðæm men, ðonne biþ ðæt hús clǽne when an unclean spirit is driven out of a man, then the house is clean, Past. 39, 1; Hat. MS. 53a, 8.
neáh
nigh ⬩ near ⬩ near ⬩ nearly ⬩ about ⬩ of place
Entry preview:
Ðære týde is neáh, ðæt Godes cyrce hafaþ sybbe on eorþan, Shrn. 154, 33. Biþ néh ðæm seofoþan dæge, Blickl. Homl. 95, 11.
tó-efnes
Entry preview:
Ondlang bróces óð hyt cymþ tóemnes ðæm ealdan lǽghrycge, iii. 437, 17. See other instances under emn
Linked entry: efen
tó-foran
Entry preview:
Hé ða hláfas bræc and sealde his leorningcnihtum, ðæt hí tóforan him ásetton. Mk. Skt. 6, 41 : 8, 6. Hé ðæt ylce gelæstnode tófoian ðam pápan, Chr. 1070; Erl. 208, 19. following the case Etaþ ðæt eów tóforan áset ys, Lk. Skt. 10, 8.
be-twuh
Entry preview:
Between, among; inter He gewícode betwuh ðǽm twám hergum he encamped between the two armies, Chr. 894; Th. 164, 23, col. 1. He betwuh him wunaþ he dwells among them, Bt. 39, 13; Fox 234, 10 : Bt. Met. Fox 29, 8; Met. 29, 4
for-ðon
For that cause ⬩ consequently ⬩ therefore ⬩ proptĕrea ⬩ ĭdeo
Entry preview:
For that cause, consequently, therefore; proptĕrea, ĭdeo Forðon ne arísaþ ða árlease on dóme ĭdeo non resurgunt impii in jūdĭcio. Ps. Spl. 1. 6
ÁN
ONE ⬩ unus ⬩ una ⬩ unum ⬩ alone ⬩ only ⬩ sole ⬩ another ⬩ solus ⬩ alius ⬩ sole ⬩ alone of its kind ⬩ singular ⬩ unique ⬩ without an equal ⬩ unicus ⬩ eximius ⬩ a certain one ⬩ some one ⬩ quidam ⬩ a ⬩ an ⬩ a ⬩ an ⬩ each ⬩ every one ⬩ all ⬩ unus-quisque ⬩ una-quæque ⬩ unum-quodque ⬩ One ⬩ other
Entry preview:
áne the one; gen. ðæs, ðære, ðæs ánan of the one: dat. ðam, ðære, ðam ánan to the one: acc. ðone, ða ánan, ðæt án the one: instr. m. n. ðý ánan; f. ðære, ánan with the one; adj.
dung
Entry preview:
A subterranean chamber, a dungeon Cóm hæleða þreát tó ðǽre dimman ding, An. 1272
eǽ
Entry preview:
To or by a river Be ðære eǽ by the river, Chr. 896; Th. 172, 35, col. 1
uppan
Entry preview:
Gá uppan Sinai dúne and stand uppan ðære ðúne ufeweardre. Ne cume nán mann uppan ðære dúne, 34, 2-3. Hé bæd æt Gode ðæt hé him sealde wæter uppan ðære dúne, Homl. Skt. i. 19, 112.
dagas
Entry preview:
of dæg
ÉCE
Eternal, perpetual, everlasting ⬩ sempĭternus, æternus
Entry preview:
Ðæt he walde écra gestealda that he shall rule the eternal mansions. Elen. Kmbl. 1601; El. 802. Eorþan ðú gefyllest éxeum wæstmum thou fillest the earth with eternal fruits. Ps. Th. 64, 9.
Linked entry: ǽce
a-bi-tweónum
Between ⬩ inter
Entry preview:
Between; inter Ic wiht geseah horna abitweónum [homum bitweónum, Grn; Th.] húðe lǽjdan I saw a creature bringing spoil between its horns, Exon. 107b; Th. 411, 19; Rä. 30, 2