Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

or-sáwle

Entry preview:

Hé geseah þæs hálgan wífes líchaman orsáwle licgende, Hml. S. 23 b, 742. Wénest þú ꝥ ic sý orsáwle? me esse exanimem credis?, Gr. D. 268, 7. Hé eóde tó þǽre stówe þær se orsáwla (sáwulleása, v. l.) líchama (corpus exanime) læg, 84, 33. Add

salt-haga

Similar entry: sæltna

sand-ceosol

Entry preview:

'Heora getel is máre ðonne sandceosol' ( super arenam multiplicabuntur, Ps. 139, 18) . . . Heora tel bið swá menigfeald þæt hit oferstíhð, be ðæs wítegan cwyde, sandceosles gerím, Hml. Th. i. 536, 30-35. Add

sand-geweorp

Entry preview:

Add: -gewearp In sondgewearp in sirtim, Wrt. Voc. ii. 111, 72

sang-dreám

(n.)
Grammar
sang-dreám, es; m.
Entry preview:

Vocal music, singing Lóce hwæt tó sangdreáme þǽre nihte gebyrige quicquid ad cantilenam illius noctis pertinet, Angl. xiii. 410, 638

sáwel-gescot

Entry preview:

Add: Ll. Lbmn. 295, n. 20

sáwel-leás

Entry preview:

Add Hé eóde him tó þæs forðfarenan mannes húse tó þǽre stówe þǽr se sáwulleása líchama ( corpus exanime) læg, Gr. D. 84, 33

sealm-sang

Entry preview:

add: a service at which psalms are sung, one of the seven canonical hours Sealmsonge sinaxis (cf. Professus sum monachus, et psallo omni die septem synaxes cum fratribus, Coll. M. 18, 31), Hpt. 33, 239, 18. Gebróþrum sealmsange (psalmodię) underþeóddum

tó-samne

Entry preview:

sense num="I">I. Add Hí ðá tósomne cómon æt Peonhó, and sóna swá hí tógædere fengon, þá beáh seó Englisce fyrd, Chr. 1001; P. 133, 23

Ciltern-sǽte

Entry preview:

In 1. 2 after Cilternsǽtna add: landes is

on-sícan

(v.)
Grammar
on-sícan, p. -sác
Entry preview:

To sigh, groan Ðá onsác se wísdóm and cwæð; Eálá, Bt. 26, 2; Fox 92, 24: 40, 3; Fox 238, 7

nærende

(v.; adj.; part.)
Grammar
nærende, ?, Sal. 337.

dimma

Grammar
dimma, Sat. 606.

Similar entry: DYNE

be-wríhþ

(v.)
Grammar
be-wríhþ, covers over, Salm. Kmbl. 605; Sal. 302;
Entry preview:

3rd pers. pres. of be-wríhan

butsa-carlas

(n.)
Grammar
butsa-carlas, [bátes carlas, i. e. bát-sǽ carlas]
Entry preview:

Seamen, sailors; nautæ, Chr. 1066; Ing. 259, 4

here-geatu

(n.)
Grammar
here-geatu, gen. -geatwe; f.

military equipment heriot

Entry preview:

A: heregeatowe, B. wægeþ it bears arms, Salm. Kmbl. 106; Sal. 52. Ða beóþ mid gyldenum hyltsweordum and mid manigfealdum heregeatwum gehyrste septos tristibus armis, Bt. 37, 1; Fox 186, 6: Bt. Met.

big-sittan

(v.)
Grammar
big-sittan, p. -sæt, pl. -sǽton; pp. -seten
Entry preview:

To sit by or near; adsidere Se bisceop ðæt geseah ðe him bigsæt the bishop who sat by him saw it; quo viso pontifex qui adsidebat, Bd. 3, 6; S. 528, 22

ge-secgan

(v.)
Grammar
ge-secgan, -sæcgan, -secgean; to -secganne, -secgenne; p. -sægde, -sǽde, pl. -sægdon, -sǽdon; impert. -sege; pp. -sægd, -sǽd
Entry preview:

To say, tell, relate, declare, prove; dicere, narrare, indicere Mec Dryhten héht gesecgan the Lord commanded me to say, Exon. 42 b; Th. 144, 10; Gú. 676: 102 b; Th. 387, 29; Rä. 5, 12.

ge-sǽlig-líc

(adj.)
Grammar
ge-sǽlig-líc, -sǽl-líc; adj.
Entry preview:

Happy, fortunate; fēlix, fortūnātus Ðam ðe líf forgeaf gesǽliglíc to him who gave him a happy life, Cd. 137; Th. 172, 14: Gen. 2844: Exon. 23 b; Th. 66, 29; Cri. 1079

for-sǽwennes

(n.)
Grammar
for-sǽwennes, (-sæw- ?).

Similar entry: for-sewennes