sand-rid
a quick-sand
Entry preview:
a quick-sand Sandrid syrtes, Wrt. Voc. i. 57, 19
sand-seáþ
a sand-pit
Entry preview:
a sand-pit Ofer ðene hǽþ inn on ðam sandseáþe; of ðam sandseáþe, Cod. Dip. Kmbl. iii. 384, 26. Of ðære ǽc on ða sandseáþas, 80, 2: 169, 4
sáwel-gedál
death
Entry preview:
the parting of soul and body, death Ne biþ ðæs lengra swice sáwelgedáles ðonne seofon niht fyrstgemearces, ðæt mín feorh heonan on ðisse eahteþan ende geséceþ, Exon. Th. 164, 7; Gú. 1008. Similar entries Cf. líf-gedál
sáwel-gescot
soul-scot
Entry preview:
soul-scot Ðat sáwulgesceot sceulon ða canonicas habban, Chart. Th. 609, 14, 29
sáwel-hord
the treasure of life, life guarded as a treasure in the body, the body full of life
Entry preview:
the treasure of life, life guarded as a treasure in the body, the body full of life Óþ ðæt sáwlhord, báncofa blódig, ábrocen weorþeþ, Exon. Th. 329, 15; Vy. 34. Óþ sáwlhord to the very soul, Ps. Th. 77, 49
wealh-sáda
A noose for binding a captive or slave
Entry preview:
A noose for binding a captive or slave (? cf. Exon. Th. 393, 22; Rä. 13, 4, given under wealh, II) Forhýddan oferhygde mé inwitgyrene, wráðan wealsádan absconderunt superbi laqueos mihi, Ps. Th. 139, 5
weal-sáda
Similar entry: wealh-sáda
ǽfen-sang
Entry preview:
Ne sý ǽfensang geendod bútan ðám drihtlican gebede. R. Ben. 38, 15. Se ǽfensancg mid antefene sý gecweden, 39, 20. Se ǽfensang sý geendod mid feówer sealma dreáme, 43, 7. Ðone lofsang (the Magnificat) ðe wé singað on Godes cyrcan æt ǽlcum ǽfensange, Hml
galdor-sang
An incantation
Entry preview:
An incantation Gif hwylc wíf wiccunga begá and þá deóflican galdorsangas (diabolica cantica magica), Ll. Th. ii. 154, 26. Ne wé galdorsangas onginnen, Wlfst. 253, 10
butsa-carlas
Entry preview:
Seamen, sailors; nautæ, Chr. 1066; Ing. 259, 4
sáwan
to sow ⬩ to sow ⬩ implant
Entry preview:
Ne sáw ðú ðínne æcyr mid gemengedum sǽde agrum tuum non seres diverso semine, Lev. 19, 19.
on-sícan
Entry preview:
To sigh, groan Ðá onsác se wísdóm and cwæð; Eálá, Bt. 26, 2; Fox 92, 24: 40, 3; Fox 238, 7
nærende
big-sittan
To sit by or near ⬩ adsidere
Entry preview:
To sit by or near; adsidere Se bisceop ðæt geseah ðe him bigsæt the bishop who sat by him saw it; quo viso pontifex qui adsidebat, Bd. 3, 6; S. 528, 22
sele
Entry preview:
Th. 285, 4 ; Sat. 332. Ongunnon heora burh rǽran and sele settan, salo niw*-*ian, 113, 2 ; Gen. 1881
síde
Entry preview:
Wið ðære swíðran sídan sáre and ðære winestran, Lchdm. ii. 6, 3. On sídan lama pleuriticus, Wrt. Voc. i. 19, 31. Hé Hǽlend genom be sídan, Cd. Th. 299, 5; Sat. 545.
ge-sǽlig-líce
Happily ⬩ fēlīcĭter
Entry preview:
Happily; fēlīcĭter Gesǽliglíce fēlīcĭter, Scint. 1. Manige habbaþ genóg gesǽlilíce [gesǽllíce, MS. Cot.] gewífod many have married happily enough, Bt. 11, 1; Fox 32, 5. Gesǽlilíce fēlīcĭter, Bd. 5, 19; S. 639, 27
Linked entry: gesǽli-líce
brémra
Entry preview:
of bréme
saluwig-pád
Dark-coated, having dark plumage
Entry preview:
Dark-coated, having dark plumage Hrefn sal-wigpád, Exon. Th. 329, 20; Vy. 37. Earn salowigpáda, Judth. 24, 28; Jud. 211. Létan hrǽ bryttian saluwigpádan ðone sweartan hræfn, Chr. 937; Erl. 115,10
Linked entry: salu-pád