bearn-teám
progeny ⬩ offspring ⬩ issue ⬩ child-bearing ⬩ procreation of children
Entry preview:
Gesceafta ne beóð ástealde bútan for bearnteáme ánum, 20, 161. Swíðor for bearnteáme þonne for gálnysse propagandi voluntas pia fuit, quia concumbendi voluntas libidinosa non fuit, Angl. vii. 44, 443: Hml. Th. ii. 54, 10: 70, 20: 94, 13.
a-cænned
brought forth
Entry preview:
brought forth ;
camp-wered
Entry preview:
Warriors, soldiers, fighting-men, army; militia, exercitus Hí sceoldan for heora campwered gebiddan and to Gode þinigian they should pray and make intercession to God for their warriors, Bd. 2, 2; S. 503, 39.
Linked entries: camp-weorud comp-weorod
ge-sinscipe
Entry preview:
He wæs seofan geár on gesinscipe geseted ǽr his biscopdóme he was married for seven years before he was a bishop, Shrn. 110, 1. Eác is gesynscipum micel þearf for those married also there is much need, L. E. I 43; Th. ii. 440, 7
ge-swiðrian
Entry preview:
Ne mót innan geondscínan sunne for ðǽm sweartum mistum ǽr ðæm hí geswiðrad weorþen the sun cannot shine through from within for the black mists before they are dissipated, Bt. Met. Fox 5, 90; Met. 5, 45.
BÓSG
An ox or cow-stall, where the cattle stand all night in winter; a BOOSE, ⬩ præsepium ⬩ a cottage ⬩ a barn ⬩ stabulum, præsepium bovis
Entry preview:
It is now [1874] more generally used for the upper part of the stall where the fodder lies,-They say, 'you will find it in the cow's boose,' that is, in the place for the cow's food; præsepium Of bósge a præsepio, Lk. Rush. War. 13, 15.
ge-mǽne-líc
Common, general ⬩ communis, generalis
Entry preview:
Common, general; communis, generalis Swá swá man gerǽde for gemǽnelícre neóde so that the common need may be consulted for, L. Eth. vi. 32; Th. i. 324, 1. Hí arísaþ on ðam gemǽnelícum dóme they shall arise at the judgment of all, Homl.
swíðian
Entry preview:
Swíþiaþ, 35, 60. v. for-swíðan (under which for-swíðede is wrongly put); swíðan
á-hwǽnan
Entry preview:
For ðisum wearð Theodosius þearle áhwǽned, and hé his líc for ðǽre sárignysesse mid wácon reáfe scrýdde . . . God hine ná lengc áhwǽnedne habban nolde, Hml. S. 23, 393, 402. Utan fréfrian áhwǽnede and hyrtan ormóde, Wlfst. 119, 8
Linked entry: hwǽnan
girn-ness
Entry preview:
desire for something. v. girnan; Sió hæfð góde girnesse metes, Lch. ii. 220, 27. Gyrnesse voto, Wrt. Voc. ii. 95, 15. desire for action, endeavour, purpose. Cf. girnan; Gyrnessæ industria, Txts. 70, 527.
Linked entry: gyrnes
wederung
Weather
Entry preview:
We shul preyen . . . for alle trewe shipmen, godd ȝeue hem wederyug . . . ; for þe fruyte of þe londe and þe wederyng, E. G. 23. 18, 20. Wederynge of þe eyre temperies, Prompt. Parv. 519.]
Linked entry: wederian
beorende
bringing forth
Entry preview:
bringing forth;
ge-niédde
compelled, forced
Entry preview:
compelled, forced
á-hwæðer
Some one ⬩ any one ⬩ anything ⬩ quis ⬩ aliquis ⬩ aliquid
Entry preview:
Some one, any one, anything; quis, aliquis, aliquid Nis me ege mannes for áhwæðer nontimebo quid faciat mihi homo [non est mihi hominis timor pro aliquo ], Ps. Th. 55, 4: 117, 6
Linked entry: áwðer
aldor-cearu
Life-care ⬩ care for life ⬩ life-long care ⬩ cura propter vitam ⬩ ærumna longinqua
Entry preview:
Life-care, care for life, life-long care; cura propter vitam, ærumna longinqua He wearþ eallum æðelingum to aldorceare he became a life-care to all nobles, Beo. Th. 1817; B. 906
Linked entry: ealdor-cearu
castel-weorc
Entry preview:
Castle-work; castellorum opus Hí suencten ðe men of ðe land mid castelweorces [for castelweorcum] they oppressed the men of the land with castle-works [castellis ædificandis], Chr. 1137; Th. 382, 20
céle
A cold, coldness ⬩ frigus
Entry preview:
A cold, coldness; frigus Fór andwlítan céles ante faciem frigoris, Ps. Th. 147, 6: Bt. Met. Fox 20, 219; Met. 20, 110: 20, 225; Met. 20, 113: 2o, 315; Met. 20, 158
cwic-seolfor
QUICKSILVER ⬩ vivum argentum
Entry preview:
QUICKSILVER ; vivum argentum Wið magan wærce; rudan sǽd and cwicseolfor for pain of stomach; seed of rue and quicksilver, L. M. 3, 69; Lchdm. ii. 356, 19. Cwicseolfor argentum vivum, Cot. 16
Linked entry: seolfor
ge-titelian
To entitle ⬩ ascribe
Entry preview:
To entitle, ascribe Twá béc for ðære gelícnisse his gelogodan sprǽce man getitelode him two books from the likeness to his style are ascribed to him, Swt. A. S. Rdr. 69, 404