Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

werlíce

(adv.)
Grammar
werlíce, adv.
Entry preview:

Ðeáh gif wífmann bið werlíce geworht, and strang tó Godes willan, heó bið ðonne geteald tó ðám werum ðe æt Godes mýsan sittaþ, Homl. Th. i. 188, 28-34: 360, 13: 542, 25

ge-rýnu

Entry preview:

a secret, secret counsel: — - Nyte gé ðá micclan deópnysse Godes gerýnu (cf. Godes digelan dómas, 3)?, Hml.

heáh-setl

Entry preview:

Th. ii. 146, 30. an official seat, of a king, a throne On héghseðel Godes in throno Dei, Mt. L. 23, 22. Bifore héhsedle Godes, Rtl. 48, 3. Héhsedlo thronos, 113, 12. a judgement-seat Fore héhsedle (dómsetle, W. S.) pro tribunali, Mt. L. 27, 19.

láreów-dóm

Entry preview:

Sume men wyllað betǽcan heora láðostan cild tó Godes láreówdóme, 35, 265. Láreówdó[mum] magistratibus An.

wíg-bed

(n.)
Grammar
wíg-bed, wí-bed, wió-bed, -bud, wié-bed, weó-bed, -bud, weófod (-ed, -ud), wéfod, es, also -beddes; <b>n.</b> (generally, but se weóbud, Past. 33; Swt. 217, 21, and pl. wíbedas, Bd. 5, 20; S. 641, 42)
Entry preview:

Hé scolde ðone Godes alter habban uppan áholodne, ðæt hé meahte on healdan ða lác ðe mon bróhte tó ðæm weóbude; for ðæm, gif se weóbud ufan hol nǽre, and ðǽr wind tó cóme, ðonne tóstencte hé ða lác.

ceaster

(n.)
Grammar
ceaster, cæster, cester; ceastre; ceastre, ceaster, ceastra; f. The names of places ending in caster and -chester were probably sites of a castrum

a fortressA city, fort, castle, townurbs, civitas, castellumthe cityhæc civitas

Entry preview:

Ðú in ða ceastre gong go thou into the city, Andr. Kmbl. 1878; An. 941. Ælla and Cissa ymbsǽton ceaster Ella and Cissa besieged the city, Chr. 491; Erl. 15, 6. Se Hǽlend ymbfór ealle burga and ceastra circuibat Iesus omnes civitates et castella, Mt.

for-weorþan

Entry preview:

Goth. fra-wairþan: O. Sax. far-werðan: O. H. Ger. fer-werdan.]

inne

(adv.)
Grammar
inne, adv.

Inwithininsidein-doors

Entry preview:

Hié ðǽr inne fulgon they got in, Chr. 755; Erl. 50, 27: Beo. Th. 2567; B. 1281

Linked entry: innian

lǽran

Entry preview:

Wé lǽrað and biddað and on Godes naman beódað ꝥ. . . 364, 21.

ge-sweotulian

(v.)
Entry preview:

Ox. 3653. to shew, prove, demonstrate by action Ic gesweotelige ł ic geséde þé God þín ic eam testificabor tibi Deus tuus ego sum, Ps. L. 49, 7.

ge-bindan

Entry preview:

H. 79, 28. to bind a band Is þes wítes clom feste gebunden, Sat. 104. of non-material bands. denoting obligation Wé beóð mid Gode suá micle suíðor gebundne tanto apud Dominum obligatiores sumus, Past. 117, 23. denoting union, connexion Fæste gebunden

spéd

(n.)
Grammar
spéd, e; f.
Entry preview:

[Waterrstræm erneþþ towarrd te sæ wiþþ mikell sped ȝiff þatt itt nohht ne letteþþ, Orm. 18094.] speed (as in good speed), success, prosperous issue Ðæt mínre sprǽce spéd folgie that success may attend my speech, Ps. Th. 55, 4.

BLǼTAN

(v.)
Grammar
BLǼTAN, p. blǽtte; pp. blǽtted; v. n. [blǽt a bleat]
Entry preview:

To BLEAT; balare Ic blǽte swá gát I bleat as a goat, Exon. 106 b; Th. 406,17; Rä. 25, 2. Scǽp blǽt ovis balat, Ælfc. Gr. 22; Som. 24, 9. Hit biþ swíðe dyslíc ðæt se man beorce oððe blǽte it is very foolish that the man bark or bleat, 22; Som. 24, 12

heán

(v.)
Grammar
heán, p. heáde; pp. heád
Entry preview:

[Goth. hauhjan to exalt: O. H. Ger. hóhjan exaltare: Ger. erhöhen exalt, raise.]

here-nes

(n.)
Grammar
here-nes, -nis, -ness, e; f.

Praise

Entry preview:

In herenesse Godes in laudem Dei, Bd. 4, 24; S. 597, 17: 599, 12; Ps. 55, 10. Hé geearnode ðæt hé ða hálgan hærenesse gehýrde laudes beatas meruit audire, Bd. 3, 19; S. 547, 35

Linked entries: hærenes here-word

un-brýce

(adj.)
Grammar
un-brýce, adj. (or subst.?)

Uselessunprofitable

Entry preview:

Goth. unbrúkjai skalkós servi inutiles, Lk. 17, 10.]

Linked entry: un-briéce

cáf

Entry preview:

Þæt hý sýn cáfran tó Godes þeówdóme, R. Ben. 68, 19. Petrus wæs cáfost on Crístes lufe, Hml. Th. ii. 388, 29. Add

eahtung

Entry preview:

Ꝥ bið seó sóðe æhtung þæs mannes lífes in þám mægne his gódra weorca, nalæs in æteównysse þára foretácna vitae vera aestimatio in virtute est operum, non in ostensione signorum, Gr. D. 90, 29.

hín-ness

(n.)
Grammar
hín-ness, e; f. I.

subjectingdestruction

Entry preview:

R. 10, 19, a laying waste, destruction Godes cyricena hýnnysse (bærnesse, v. l.) and slege martyra unblinnendlíce dón wæs incendiis ecclesiarum, caedibus martyrum incessabiliter acta est, Bd. 1, 6; Sch. 19, I

Linked entries: hýn-ness hé-nis

mán-full

Entry preview:

Þás mánfullan men þe wé ymbe specað wǽron getealde for godas, Wlfst. 106, 15. Þára mánfulra forþforlǽtenesse on þás woruldspéda, Bt. 5, 1 ; F. 10, 22. Add