Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

scip-mann

Entry preview:

Add Scypmen nauitę, Germ. 400, 493. a fighting man who goes in a ship Cómon of Denemearcon þreó Swegenes suna mid .cc. scypum and .xl. . . . ǽr þan þe þá scypmenn þider cómon hæfdon þá Frenciscan þá burh forbærned, Chr. 1069; P. 204, 21.

síþe

Entry preview:

Ðá cóm se Godes wer gesceód mid geclútedum scón and bær his síðe ( falcem fenariam ) on his eaxle, Gr. D. 37, 14. v. híg- síþe. Add

þæder

Entry preview:

And ǽlc preóst ... þæder (ad ipsum hospitale ) his teóðunga dó, Chrd. 51, 12-15. to a matter ꝥ hé tó þám gódan gewilnungum cume, þe þæder þurh méda gelaðod næs, Chrd. 61, 28

ge-samnung

Entry preview:

Heó hine geþeódde tó gesomnunge (-sam-, v.l.) þára Godes þeówa illum fratrum cohorti adsociauit, Bd. 4 24; Sch. 486, 9. Mid þǽm ieldestum witum and eác micelre gesomnunge Godes þeówa, Ll. Th. i. 102, 6.

ge-dǽlan

(v.)
Grammar
ge-dǽlan, <b>. I.</b>
Entry preview:

To separate, to go away from one another, part Ðǽr nǽfre leófe ne gedǽlað, ne láðe ne gemétað, Wlfst. 204, 24. Mé gedǽlað, sibbe tóslítað sinhíwan tú ( body and soul), Jul. 697. Syððan hié gedǽldon ( or under <b>V a</b> ?)

on-cirran

(v.)
Grammar
on-cirran, -cerran, -cyrran; p. de. <b>A.</b> in a physical sense.
Entry preview:

Homl. 127, 19. to turn (intrans.) to go Ðá oncerde se wind from ðære byrig, Bd. 3, 16; S. 543, 7. Hé þyder oncirde, Beo. Th. 5933; B. 2970: 5895; B. 2951. Ýða ongin eft oncyrde, Andr. Kmbl. 932; An. 466. <b>B.

þearfa

(adj.)
Grammar
þearfa, adj.
Entry preview:

Thus in general terms it is said :-- Wé willaþ myngian freónda gehwylcne, ðæt hí Godes þearfan fréfrian and fédan, L.

Linked entry: EARM

gildan

Entry preview:

Gif ic gesealde land ( land which ought to have gone in the male line ) ǽnigre wífhanda, þonne forgyldan míne mǽgas . . . For ðon ic cweþe ꝥ hí hit gyldan . . . Cht. Th. 491, 21-29.

carles wǽn

(n.)
Grammar
carles wǽn, [gen. of carl]
Entry preview:

the churl&#39;s wain, the constellation of the Great Bear; Ursa Major Carles wǽn ne gǽþ nǽfre adúne under ðyssere eorþan, swá swá óðre tunglan dóþ the churl&#39;s wain never goes down under this earth, as other constellations do, Bd. de nat.

cépa

(n.)
Grammar
cépa, an; m.

A chapman, merchantmercator

Entry preview:

Cépena þinga gewrixle the interchange of merchants' goods, commerce; commercuim, Ælfc. Gl. 16; Som. 58, 53; Wrt. Voc. 21, 41

CLUGGE

(n.)
Grammar
CLUGGE, an; f.

A bell, small bellcampana

Entry preview:

bell, small bell; campana Hleóðor heora cluggan, ðære hí gewunedon to gebédum gecígde and awehte beón, ðonne heora hwylc of weorulde geféred wæs the sound of their bell, by which they were wont to be called and awaked to prayers, when any of them had gone

þolemódness

(n.)
Grammar
þolemódness, e; f. Patience, long-suffering, endurance
Entry preview:

Wurðigan ða gódan þeáwas ... geþyld and þolemódnysse, Guthl. 2; Gdwin. 18, 16

un-swícende

(adj.)
Grammar
un-swícende, adj.

Not failing in duty to othersfaithfulloyal

Entry preview:

Not failing in duty to others, faithful, loyal Ic ( Cnut ) cýðe wów ðæt ic wylle beón hold hláford and unswícende tó Godes gerihtum and tó rihtre woroldlage, Chart. Erl. 229, 22.

Linked entry: swícan

will-weorþung

(n.)
Grammar
will-weorþung, e; f.
Entry preview:

Hǽðenscipe biþ . . . ðæt man weorðige hǽiene godas, and sunnan oþþe mónan, fýr oþþe flód, wæterwyllas oþþe stánas, L. C. S. 5 ; Th. i. 378, 20. See also will), L. Edg. C. 16; Th. ii. 248, 3. See Gnnm. D. M. c. 20

wróht-bora

(n.)
Grammar
wróht-bora, an; m.

an accuserinformer

Entry preview:

Ðonne wróhtbora (the devil) in folc Godes forð onsendeþ biterne strǽl, Exon. Th. 47, 31 ; Cri. 763. one who brings false accusations, a malicious person. Similar entries v. wróht, II Wróhtbora factiosa (cf. ða fǽcnan factiosam, 77, 46), falsa, Wrt.

Linked entries: wróht-bera wróht

á-cumendlic

Entry preview:

Ús is ácumendlicere eówer gebelh ðonne Godes grama, 96, 5. possible Ácumenlic possibile, R. Ben. I. 5, 14. Ealle þing synd ðám geleáffullan ácumendlice omnia possibilia credenti, Angl. vii. 30, 280

brýce

(adj.)
Grammar
brýce, adj.
Entry preview:

Goth. brúks useful, projitable: O. H. Ger. brúchi.] Add

druncen-georn

Entry preview:

Nǽfre druncengeorne ( ebriosi ) nágon Godes ríce, Hml. A. 145, 39. Besceáwigen ðá druncengeornan ꝥ hí synt micele mǽttran ðonne nýtenu, 26. Gif ðá druncengeornan men heora druncennyssa geswícan nellað, 33. Add

ge-mǽnscipe

Entry preview:

Th. i. 494, 18. union of parts Þæt þín sáwl and þín líchama tódǽlað heora gemǽn-scype, Wlfst. 248, 23. community of goods, possession in common Gif hý þonne hwæt syllan willan, sellan hí þæt bǽre háligan stówe tó rihtum gemǽnscipe, R. Ben. 103, 20

Linked entry: -mǽn-scipe

grimlic

Entry preview:

Add: cf. grim; Ongeán þám ánfealdan Godes ege se grimlica deófol lǽrð dyrstignysse, Wlfst. 54, 2. cf. grim; Grimlic gedrecednys atrox uexatio (lictortum ), An. Ox. 3947.