Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-néðan

(v.)
Grammar
ge-néðan, p. de; pp. ed
Entry preview:

He ána genéðde frécne dǽde he alone ventured on the daring deed, Beo. Th. 1781; B. 889: 3317; B. 1656. Ðæt ic ealdre genéðde that I should venture my life, 4273; B. 2133: Apstls. Kmbl. 34; Ap. 17: 10; Ap. 50.

Linked entry: néðan

med-trum-ness

(n.)
Grammar
med-trum-ness, <b>, med-trym-ness, met-trum-ness, met-trym-ness</b> e; f.

Infirmityill-healthsicknessillness

Entry preview:

Se ðe biscephád underféhþ hé underféhþ ðæs folces mettrymnesse quasi ad ægrum medicus accedit, 9; Swt. 59, 23. Hé gefór on ðære mettrymnesse, Ors. 6, 30; Swt. 282, 21. Ðá gehǽldon hié sum wíf of micelre medtrumnesse, Shrn. 135, 16. Mettrumnesse, Ps.

ofer-seón

(v.)
Entry preview:

Ger. ubar-sehan respicere, superspicere.] to overlook, neglect, despise Ða ðe tó ðam þríste sýn, ðæt hig God oferseóþ and swá mæniges háliges mannes dóm, Wulfst. 270, 23

Linked entry: ofer-sewenness

óþ-fæstan

(v.)
Grammar
óþ-fæstan, I.
Entry preview:

Gif hwá óðrnm his unmagan óþfæste, and hé hine on ðære fæstinge forferie, 17; Th. i. 72, 4. Se ðe wile hwilc sǽd óþ-fæstan ðám dríum furum, Bt. 5, 2; Fox 10, 30. Ðæt hié síen tó liornunga óþfæste, Past. pref. ; Swt. 7, 12.

georn-ful

(adj.)
Grammar
georn-ful, -full; comp. -fulra; adj.
Entry preview:

He wiste ðæt hý woldon georn-fulran beón ðære wrace, ðonne óðre men he knew that they would be more eager for revenge than others, Ors. 2, 5; Bos. 47, 3

Linked entry: gearnfull

tó-beran

(v.)
Grammar
tó-beran, p. -bær, pl. -bǽron ; pp. -boren.
Entry preview:

Ðæt sǽd ðe feóll be ðam wege . . . wegférende hit fortrǽdon, and fugelas tóbǽron (birds carried it off in all directions), Homl. Th. ii. 90, 15. Létan hí his líchaman licgan bútan ðære ceastre and woldon ðæt hine fughs tóbǽron, Shrn. 32, 6.

þweorian

(v.)
Grammar
þweorian, þwyrian; p. ode

To be opposedadverseto be at variance

Entry preview:

On sibbe is fulfremednyss ðǽr ðǽr nán ðing ne þwyraþ ( there are no conflicting elements ), Homl. Th. i. 552, 21. Ic eom sóðfæstnys, ac ðás ðweorigaþ wið mé these men are opposed to me, 380, 8.

Linked entry: þweorh

ge-sundfulnes

Entry preview:

On ðǽm gesundfulnessum ( in prosperis) . . . on ðǽm earfeðum (in adversis) . . . on ðǽre gesundfulnesse (in prosperis ] mon forgiett his selfes, Past. 35, 4-7. God wile foresceáwian ure gesundfulnysse, Hml. S. 13, 137 : Lch. iii. 440, 17.

irmþ

(n.)
Grammar
irmþ, e; irmþu, irmþo; indecl. f.

Povertypenurymiserywretchednesscalamitydistressdisorder

Entry preview:

Ðeós of hyre yrmþe eall ðæt heó hæfde sealde hæc de pænuria sua omnia quæ habuit misit, Mk. Skt. 12, 44.

Linked entry: earmþu

níd-riht

(n.)
Grammar
níd-riht, es; n.

a duty that must be performedserviceofficeofficiumdebituma duewhat must be paid

Entry preview:

Ac ðeáhhwæðere sindon gesette tíman synderlíce tó ðam ánum, ðæt gif hwá for bisgan oftor ne mǽge, ðæt hé húru ðæt niédriht dæghwamlíce gefylle, Btwk. 194, 3-8. a due, what must be paid Eallum ǽhtemannum gebyreþ midwintres feorm and Eástorfeorm ... tóeácan

ge-smyrian

(v.)
Grammar
ge-smyrian, -smirian; p. ode, ede; pp. od, ed [smyrian to smear]
Entry preview:

Ðæt híg sín gesmirode on ðam and hira handa gehálgode ut ungantur in ea et consecrentur mănus eōrum, Ex. 29, 29. Ðæt nǽfre ne afúlaþ ðæt mid hire gesmered biþ that never becomes foul that is anointed with it, Blickl. Homl. 73, 23.

Linked entry: ge-smirian

bildu

(n.)
Grammar
bildu, (-o); indecl.: bild, e; f.

Boldnessconfidence

Entry preview:

Ðæt hié habbað ðá arodnesse and ðá bieldo (bældo, v. l.) ðæt hié magon anweald habban auctoritatis fortitudine erecti, Past. 41, 17. Hé hæfde mid him myccle bælde (fiduciam) híwcúþnesse, Gr. D. 140, 7. Baeldo, Rtl. 89, 3.

Linked entries: byld bældu

CÉPAN

(v.)
Grammar
CÉPAN, to cépanne; cépte, cépton; céped, cépt; v. a. gen. acc.

To observe, keep, regard, await, desire, take, betake oneself to, meditate, bearobservare, tenere, manere, appetere, captare, se conferre, meditari, portare

Entry preview:

Ða munecas ðæs ándagan cépton the monks awaited the day appointed, Homl. Th. ii. 172, 13. He dysigra manna hérunga cépþ he desires the praises of foolish men, i. 412, 7. Ðæt hí cépaþ ðæs ydelan hlýsan that they desire vain renown, ii. 566, 2.

Linked entry: ge-cépan

HORS

(n.)
Grammar
HORS, es; n.
Entry preview:

Hé wæs mid ðǽm fyrstum mannum on ðæm lande næfde hé ðeáh má ðonne twentig hrýðera and twentig sceápa and twentig swýna; ond ðæt lytle ðæt hé erede hé erede mid horsan he [Ohthere] was among the first men of the country; and yet he had not more than twenty

æ-blǽcnys

(n.)
Grammar
æ-blǽcnys, -nes, -ness, e; f.

A palenesspallor

Entry preview:

A paleness; pallor Wið æblǽcnysse ðæs líchaman for paleness of the body, Herb. 164, 2; Lchdm. ii. 294, 3

Linked entries: a-blǽcnes æ-blécing

a-grafen-líce

(n.; adv.)
Grammar
a-grafen-líce, an; n. [a-grafen carved, -lice a body]

That which is carveda carved imagesculptile

Entry preview:

That which is carved, a carved image; sculptile He gebǽdon ðæt agrafenlíce adora verunt sculptile, Ps. Spl. 105, 19

deccan

(v.)
Grammar
deccan, impert. dec

To covertegĕre

Entry preview:

To cover;tegĕre Dec ánne cláþ ðǽr of cover a cloth therewith, Herb. 47, 1; Lchdm. i. 150, 19

fiscaþ

(n.)
Grammar
fiscaþ, es; m.

A fishingpiscātus

Entry preview:

A fishing; piscātus Ðǽr biþ swýðe mycel fiscaþ there is very much fishing, Ors. 1, 1; Bos. 22, 14

forþ-geong

(n.)
Grammar
forþ-geong, es; m.

A going forthprogressprocessprocessus

Entry preview:

A going forth, progress, process; processus On forþgeonge ðæs ǽrendgewrites in processu epistŏlæ, Bd. 1, 13; S. 481, 43

forþ-lǽdnys

(n.)
Grammar
forþ-lǽdnys, -nyss, e; f.

A bringing forthproductionprolātioproductio

Entry preview:

A bringing forth, production; prolātio, productio On ðæs tuddres forþlǽdnysse in prōlis prolātiōne, Bd. 1, 27; S. 493, 21