Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

gold

Entry preview:

bisceope eahta marca goldes; and gif hig hám cuman gylde ðám bisceope his gold, and gif heora náðer ne cymð, dó se bisceop for heora sáule swá mycel swá ðæt land is betere ðene ðæt gold sý, C.

mǽg-cild

(n.)
Grammar
mǽg-cild, es; n.

A young kinsman

Entry preview:

A young kinsman Hine áhsode hwǽr his mǽgcildum cumen hæfde ðe him forstolen hæfde asked him what he had done with his young kinsmen (cousins) whom he had stolen away from him, Lchdm. iii. 424, 37.

þrútian

(v.)
Grammar
þrútian, p. ode

To swell with pride or anger

Entry preview:

To swell with pride or anger ásende his swurdboran, Riggo geháten, gescrýdne mid his cynelícum gyrelum, swilce hit sylf wǽre.

Linked entry: á-þrúten

un-witende

(adj.)
Grammar
un-witende, adj.
Entry preview:

Unwitting, not knowing, not aware of what is done, unconscious monig tácen self gedyde, þéh hié unwitende dyde, Ors. 5, 14; Swt. 248, 14. He oft unwitende slóg mid his heáfde on ðone wág, 5, 15; Swt. 250, 12.

weorold-folgoþ

(n.)
Grammar
weorold-folgoþ, es;
Entry preview:

Næs ná ðæt his willan on ðæm woruldfolgaðe wǽre . . . Ðá wæs týn wintre, and hine hys yldran tó woruldfolgaðe tyhton, ðá fleáh tó Godes ciricean. Blickl. Homl. 211, 22-29.

hwaþerian

(v.)
Grammar
hwaþerian, hwoþerian; p. ode
Entry preview:

Drihten cóm gangende on ðǽre sǽ; þá ýða árison, ac hí oftræd; se brym hwoðerode under his fótswaðum ( the sea roared beneath his footsteps ) ac swá ðeáh hine bær, wolde nolde , Hml. Th. ii. 388, 19. See next word

Linked entry: hwoþerian

un-blíðe

(adj.)
Grammar
un-blíðe, adj.

sadsorrowfulgrievedunkindshewing ill-will or displeasuresternangryunquietnot peaceful

Entry preview:

Gemynð ða ungelimp ðe hæfde on his wrecsíðe and ne byð þeáh ná ðe unbliðre ( not less glad ), Shrn. 204, 11.

án-waldan

(v.)

to have sole power overto exercise absolute rulesolam potestatem haberedominari

Entry preview:

to have sole power over, to exercise absolute rule; solam potestatem habere, dominari He ðone ánwaldeþ he rules it, Bt. Met. Fox 29, 154

brim-fugel

(n.)
Grammar
brim-fugel, gen. -fugles; m. [brim, fugel a bird, fowl]
Entry preview:

A sea-fowl, sea-gull; marina avis He gesihþ baðian brimfuglas he sees sea-fowls bathe, Exon. 77 a; Th. 289, 12; Wand. 47

cuc

(adj.)

quick, alive vivus

Entry preview:

quick, alive; vivus He lét cucne he left alive Ors. 6, 2; Bos. 116, 41; Gen. 1, 20; Ælfc. Gl. 35; Som. 62, 90

Linked entry: cucon

ende-rím

(n.)
Grammar
ende-rím, es; n.

The final number, the number fīnālis nŭmĕrus

Entry preview:

The final number, the number; fīnālis nŭmĕrus Daga enderím he gesette he set the number of days, Cd. 213; Th. 265, 24; Sat. 12

ful-bétan

(v.)
Grammar
ful-bétan, full-bétan; p. -bétte; pp. -béted

To make full amendsgive satisfactionpĕnĭtus compensāresătisfăcĕre

Entry preview:

To make full amends, give satisfaction; pĕnĭtus compensāre, sătisfăcĕre Ðæt he fulbéte till he make full amends, L. Pen. 12; Th. ii. 280, 29

Linked entry: full-bétan

full-hearde

(adv.)
Grammar
full-hearde, adv.

Full stronglyvery firmly or tightlyfirmissĭmeartissĭme

Entry preview:

Full strongly, very firmly or tightly; firmissĭme, artissĭme He ðone fullhearde geband he bound it very tightly, Cd. 23; Th. 29, 3; Gen. 444

Linked entry: ful-hearde

hindrian

(v.)
Grammar
hindrian, p. ede
Entry preview:

To hinder, obstruct, keep back, repress Á sceal hǽðendðm hindrian he must always repress heathenism, L. I. P. 2; Th. ii. 306, 7

hirde-belg

(n.)
Grammar
hirde-belg, -belig, es; m.
Entry preview:

A shepherd's bag Ðá nam he fif stánas on his herdebelig then he took five stones in his shepherd's bag, Blickl. Homl. 31, 17

grǽdignes

(n.)
Grammar
grǽdignes, se; f.
Entry preview:

GREEDINESS, covetousness; aviditas Grǽdinesse he lufode covetousness he loved, Chr. 1086; Erl. 222, 25. Eorþlícan grǽdignysse greediness after earthly things, Boutr. Scrd. 20, 11

un-feferig

(adj.)
Grammar
un-feferig, adj.

Not feverish

Entry preview:

Not feverish Syle drincan on wíne, gif unfeferig sý; gif on fefere sý, syle drincan him on wætere, Lchdm. i. 164, 19

Linked entry: feferig

wealian

(v.)
Grammar
wealian, p. ode To be impudent, bold, wanton. v. wealh, <b>II a
Entry preview:

</b> wealode mid wordum, and sǽde ðæt wolde his wífes brúcan on ðám unálýfedum tíman, Homl. Skt. i. 12, 48

ǽ-fæstlic

(adj.)
Grammar
ǽ-fæstlic, adj.
Entry preview:

Ox. 851. religious forgitt ðæt ǽr ǽfæstlices (-fest-, Cott. MSS.) geðóhte obliviscitur quidquid religiose cogitavit, Past. 57, 8

dróf

Entry preview:

Take first passage under drófig, and add Gyf fæger wæter geseó.... Gyf hine méteð ꝥ he dróf wæter geseó, Lch. iii. 168, 27