Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

á-súgan

Entry preview:

Ic hét hié gebindan ðæt hié on niht wǽron from þǽm wyrmum ásogone ut nocte a serpentibus consumerentur, Nor. 16, 26. Add

be-hrúmig

Entry preview:

Hé clypte ðá hweras and cyste þá pannan ðæt hé wæs eall sweart and behrúmig, Shrn. 69, 30. v. next word. Add

ceorl-leás

(adj.)
Grammar
ceorl-leás, adj.
Entry preview:

Without a husband, unmarried Ðæt wudewe sitte .xii. mónðas ceorl ǽs. Sitte ǽlc wuduwe werleás twelf mónað, Ll. Th. i. 416, 3

lane

Grammar
lane, Add: <b>, lanu</b>
Entry preview:

Andlang lanan tó Beorhtnaðes stáne; of ðám stáne andlang lanan tó ðæs móres heáfde, C. D. iii. 431, 18. v. strǽt*-*lanu

pos-hlíwe

(n.)
Grammar
pos-hlíwe, an; f.
Entry preview:

Tó posses hlǽwe; of ðǽm hlǽwe, 415, 30

teón

(v.)
Grammar
teón, to accuse.
Entry preview:

Wrec ðé gemetlíce, and eác swá gebǽr, ðý lǽs ðé men leásunga teó, ðæt ðú ðíne cysta cýðe, Prov. K. 46. Add

lúcan

(v.)
Grammar
lúcan, p. leác, pl. lucon; pp. locen

To closeconcludefastenlock

Entry preview:

On ðæt gerád ðe ðæt stande ðe wit beforan ðam ealdormen lucan on the condition that that arrangement stand which we concluded before the alderman, 597, 32. Hrím and forst lucon leóda gesetu rime and frost shut up men's dwellings, Andr.

Linked entry: lýcþ

ge-stillan

(v.)
Grammar
ge-stillan, -styllan; p. de; pp. ed [stillan to rest] .
Entry preview:

He bebeád ðæm winde ðæt he gestilde he commanded the wind to be still, Blickl. Homl. 235, 8. Ic bebeóde ðé ðæt ðú fram ðisse ungeþwǽrnysse gestille I command thee to cease from this troubling, Guthl. 8; Gdwn. 48, 17. v. trans.

súsl

(n.)
Grammar
súsl, es; n.: e; f.
Entry preview:

Torment, where the word is certainly neuter Se seáð ðæs sing[alan] súsles, Nar. 50, 23. Súsles þegnum, Exon. Th. 275, 30: Jul. 558: 304, 18; Fä. 72. Hié ðæt súsl þrowiende wǽron, Ors. 1, 12; Swt. 54, 26. In ðæt swearte súsl ( hell ), Exon.

Linked entry: helle-súsl

wícing

(n.)
Grammar
wícing, es; m.
Entry preview:

Metellus fór on Belearis ðæt lond, and oferwan ða wícingas ðe on ðæt land hergedon Metellus Baleares insulas bello pervagatus edomuit, et piraticam infestationem compressit, 5, 5; Swt. 226, 23. ¶ in passages dealing with English affairs the word refers

ge-ádlian

(v.)
Grammar
ge-ádlian, p. ode, ede; pp. od, ed [ádlian to be sick, to languish]

To be sickto languishbecome impotentlanguescĕre

Entry preview:

Ðæt úre mód þurh wærscipe wacole beón, ðæt hí þurh orsorhnysse ne asleacion, ne þurh nytennysse geádlion that our minds may be vigilant through heedfulness, that through security they slacken, not, nor through ignorance become impotent, Homl.

Linked entry: ádlian

ge-fýlan

(v.)
Grammar
ge-fýlan, p. ede; pp. ed; v. a.

To fouldefilepolluteinquinarefoedarecontaminare

Entry preview:

Ðæt man mid flǽsc-mete hine sylfne gefýle that any one should defile himself with flesh-meat, L. C. S. 47; Th. i. 402, 24, note 57

Linked entry: a-fýlan

ge-mangian

(v.)
Grammar
ge-mangian, p. ode; pp. od
Entry preview:

To traffic, trade; nĕgōtiāri Ðæt he wiste hú mycel gehwilc gemangode ut scīret quantum quisque nĕgōtiātus esset, Lk. Bos. 19, 15.

Linked entry: mangian

ládteów-dóm

(n.)
Grammar
ládteów-dóm, es; m.

Leadershipguidanceconduct

Entry preview:

MS. látteówdóm) ðæs forlores ne ducatum suscipiat perditionis, Past. 3, 1; Swt. 32, 9 Ðone ládteówdóm (Hat. MS. láttiówdóm) ðæs folces plebium ducatum, 7, 2; Swt. 50, 18. Ládteówdóm (Hat.

méting

(n.)
Grammar
méting, e; f.

A paintingpicture

Entry preview:

Swá swá on métinge biþ forsewen seó blace anlícnys, ðæt seó hwíte sý beorhtre gesewen, Homl. Th. i. 334, 12. On óðre wísan wé sceáwiaþ métinge, and on óðre wísan stafas. Ne gǽþ ná máre tó métinge búton ðæt ðú hit geseó and herige, 186, 5-7

míl-getæl

(n.)
Grammar
míl-getæl, es; n.

The number of paces in a milea mile

Entry preview:

The number of paces in a mile, a mile On ríme ðæs læssan mílgetæles ðe stadia hátte fíf hund and ðæs miclan mílgetæles ðe leuua hátte þreó hund and eahta and syxtig reckoning according to the smaller mile, which is called stadia, it is five hundred miles

rǽd-líce

(adv.)
Grammar
rǽd-líce, adv.
Entry preview:

Ðæt hé meahte ðæt folc ðý wíslícor and ðý rǽdlícor lǽran, Past. 18, 2; Swt. 131, 18. advisedly, deliberately, designedly, on purpose Rǽdlíce consulto, Ælfc. Gr. 38; Som. 41, 35. On ðám gemótan ðeáh rǽdlíce wurðan on namcúðan stówan, L.

gilp-word

(n.)
Grammar
gilp-word, es; n.

A boastful worda boastvaunt

Entry preview:

A boastful word, a boast, vaunt Hí him to gylpworde hæfdon 'ðæt him leófre wǽre ðæt hí hæfdon healtne cyning ðonne healt ríce' their boast was 'that they had rather have a halting king than a halting kingdom,' Ors. 3, 1; Bos. 53, 26.

ge-wyrde

(n.)
Grammar
ge-wyrde, -wyrd[?], es; n.

Speechconversationcollection of wordssentencerule[?]

Entry preview:

Ðæt ic mǽge sum rust on weg adrífan of mínre tungan ðæt ic mǽge becuman to brǽddran gewyrde that I may clear some rust away from my tongue, so that I may attain to more copious speech, Shrn. 35, 22. Wísra gewyrdum by the rules of wise men, Menol.

scip

(n.)
Grammar
scip, es; m.
Entry preview:

.: ðæt ésceapa commisuram, Lind.) of níwum reáfe on eald reáf; elles ðæt níwe slít, and se níwa scyp (as before in MS. A. and Lind.) ne hylpþ ðam ealdan, Lk. Skt. 5, 36: Mt. Kmbl. 9, 16. Scyp (also scep, MS.

Linked entries: scyp ǽ-sceap é-sceapa