Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

lengþ

(n.)
Grammar
lengþ, e; f.

Length

Entry preview:

[Hit weáx on lengþe it grew in length, Chr. 1122; Erl. 249, 22.]

for-hraþe

Entry preview:

wearð þá gefullod forhraðe, Hml. Th. ii. 502, 1: Hml. S. 29, 149. Æðelstán cyng gefreóde Eádelm forraðe þæs ðe hé ǽrest cyng wæs very soon after he first was king, C. D. B. ii. 315, 18. Add

Linked entries: hraþe for-raþe

ge-leóhtan

(v.)
Entry preview:

Ic geann ðæs landes æt Rægene . . . ðám bisceope tó geleóhtenne I grant the land at Rayne to the bishop for the provision of lights for the church (cf. leóht-, weax-gescot), C. D. iii. 305, 4

in-geþóht

(n.)
Entry preview:

conscience Þá gewordenum þám ǽrmergene heó wearð on hire ingeþóhte (geþóhte, v. l.) áfyrhted for þon þe heó þá þurhtogenan lustas on hire líchaman gefremede cum mane facto conscientiam deterreret perpetrata carnis delectatio, Gr.

Linked entry: in-gehygd

wǽgan

(v.)
Grammar
wǽgan, to deceive.
Entry preview:

Wǽgeð weorc eleberian mentietur opus oliuę, Ps. Rdr. 285, 17. Add

fyrþrung

Entry preview:

Weder hlúttor gesihð, ceápes ferðrunge hit getácnað, Lch. iii. 198, 17. Buccan gesihð, ferðrunge getácnað, 206, 2. Add

a-reccan

(v.)
Grammar
a-reccan, -recan, -reccean; ic -recce, ðú -reccest, -recest, he -receþ, -recþ; p. -reahte, -rehte; impert. -rece; pp. -reaht, -reht; v. trans.

to put forthstretch outstrainraise upextendereexpandereerigereto put forthrelaterecountspeak outexpressexplaininterprettranslateproponereexponereenarrareeloquiexprimeredisserereinterpretarireddereto set in orderadorndeckexpedireexpolirecomere

Entry preview:

Th. 112, 6 : 144, 15. to put forth, relate, recount, speak out, express, explain, interpret, translate; proponere, exponere, enarrare, eloqui, exprimere, disserere, interpretari, reddere Ðara sume we areccan wyllaþ some of which we will relate, Bd. 5

mengan

(v.)
Grammar
mengan, mængan, mencgan; p. de.

to mixminglecombineto mingle togetherstir updisturb

Entry preview:

Ðonne medelcwidas mengdon when we conversed, Salm. Kmbl. 865; Sal. 432. Hí hí wið mánfullum megndan þeóde commisti sunt inter gentes, Ps. Th. 105, 26. Hí mínne mete mengde wið geallan, 68, 22. Meng ða blisse wið ða unrótnesse, Prov. Kmbl. 71.

Linked entries: mængan for-mengan

ge-þeóde

(n.)
Grammar
ge-þeóde, es; n.
Entry preview:

Ðæt hér ðý mára wísdóm on londe wǽre ðý we má geþeóda cúþon that there might be the more wisdom in the land the more languages we knew, Past. pref; Swt. 5, 25; Hat. MS. Hát todǽlan heora geþeóde divide linguas eorum, Ps. Th. 54, 8.

Linked entry: ge-þióde

á-blinnan

Entry preview:

S. 30, 39. with a clause Ne áblinnan ðæt Gode cwémon, Bl. H. 47, 10. with a prep. On ðám seofoðan dæge áblan Drihten fram ǽlcum weorce, Wlfst. 210, 25. Monige men nellaþ áblinnan from heora unrihtum gestreónum, Bl.

Linked entry: on-blinnan

fæstan

to fastto abstain

Entry preview:

Ðonne fæstað oððe ælmessan sellaþ, Bt. 41, 2; F. 246, 22. Hwí fæste . . . sóðlíce þíne leorningcnihtas ne fæstað, Mt. 9, 14. Fæstest þú on foldan, Seel. 144. Fæst tó nónes, and forgang hwít, Ll. Th. ii. 132, 4.

leód

(n.)
Grammar
leód, es; pl. [which is more frequent] leóde; m.

A manpoeta princemenpeoplecountry

Entry preview:

synt gumcynnes Geáta leóde by race are we men of the Gauts, 526; B. 260.

Linked entries: leóde leód-geld

gíme-líst

Entry preview:

Hé Gode nolde ðiówigan. . . hé ðone demm his giémeliéste ( damna neglegentiae ) gebétan ne mæg, Past. 251, 17.Ðæt geðencen ðá gód ðe forgiémeleásodon, næs ðá dydon . . . gemunað úre giémeléste, 467, 10. Mid dǽdbóte his gýmeleáste, R.

sceamian

(v.)
Grammar
sceamian, ode.

to feel shame, be ashamed to cause shame

Entry preview:

Gif scomiaþ ðæt tó uncúðum monnum suelc sprecen si homo apud hominem, de quo minime praesumit, fieri intercessor erubescit, Past. 10,2 ; Swt. 63, 5.

willa

(n.)
Grammar
willa, an; m.

will, the faculty of willingwill, purpose, design, commandwill, determination, resolutionintention, purpose, desire to actwill, desire, wishpleasure, delightwill, dispositionwill, accord, consent, pleasureGer. meinetwillenwill, one's own way

Entry preview:

ágyltaþ þurh weorc and þurh willan, 35, 14. Se man se ðe wylle óþerne ofsleán, and ne mæg his wyllan þurhteón, L. Eog. P. ii.

geócre

(adv.)
Grammar
geócre, adv.

Harshly, roughly

Entry preview:

Harshly, roughly Ðá Babilone weard yrre andswarode eorlum onmǽlde grimme ðám gingum and geócre oncwæþ then the lord of Babylon angrily answered to the men, announced fiercely to the youths, and harshly spoke, Cd. 183; Th. 229, 3; Dan. 211

un-wemmed

(adj.)
Grammar
un-wemmed, adj.

Unspottedundefiledimmaculate

Entry preview:

On wege unwæmmedum in via immaculata, Ps. Spl. 100, 1, 7. Unuoemedo immaculatam, Rtl. 104, 18

Linked entry: un-gewemmed

un-syn

(n.)
Grammar
un-syn, un-synn, e; f.

Not guiltnot crime

Entry preview:

Similar entries un-synnig, II) wearð beloren leófum æt ðam lindplegan, bearnum and bróðrum, Beo. Th. 2149; B. 1072

Linked entry: syn

wuldor-torht

(adj.)
Grammar
wuldor-torht, adj.

Gloriously brightsplendid

Entry preview:

Woldortorhtan weder, Beo. Th. 2276; B. 1136

wóþ-cræft

(n.)
Grammar
wóþ-cræft, es; m.

The art of poetrysong

Entry preview:

Ne wéne ǽnigðæt ic lygewordum leóð somnige, write wóðcræfie, 234, 30 ; Ph. 548. Ic wille wóðcræfte wordum cýþan bi ðam hwale, 360, 7 ; Wal. 2