ge-spówan
Entry preview:
To succeed, prosper; succēdĕre, prospĕrāre Hú hyre æt beaduwe gespeów how she prospered in battle, Judth. 11; Thw. 24, 7; Jud. 175: Andr. Kmbl. 2688; An. 1346. Him æt ðære byrig ne gespeów he did not succeed at the city, Ors. 4, 5; Bos. 82, 8
ge-sprǽcelíc
Entry preview:
Loquelaris Ðás synd gehátene loquelares, loquela is sprǽc and loquelares synd gesprǽcelíce forþan ðe ðás syx prepositiones ne beóþ ná hwár ána ac beóþ ǽfre to sumum óðrum worde gefégede, Ælfc. Gr. 47; Som. 48, 49
Linked entry: sprǽcelíc
ge-sprengan
Entry preview:
To sprinkle; conspergere Ðú nymst ánne hláf mid ele gesprengedne tolles unum panem oleo conspersum, Ex. 29, 23
ge-stæppan
Entry preview:
to step, go; ire, ingredi Ðǽr nǽnig fira ne mæg fótum gestæppan where no man may step with feet, Salm. Kmbl. 420; Sal. 210: Bt. Met. Fox 20, 279; Met. 20, 140
Linked entry: ge-steppan
ge-stæððig
Entry preview:
Steadfast, firm; stăbĭlis, firmus Se án déma is gestæððig and beorht the only judge is steadfast and bright, Bt. 36, 2; Fox 174, 20: Bt. Met. Fox 24, 84; Met. 24, 42: 29, 171; Met. 29, 87. Ealle gesceafta onfóþ æt ðam gestæððigan Gode, endebyrdnesse,
ge-stal
Entry preview:
an obstacle, objection; objectio, Cot. 144, Lye
ge-stala
Entry preview:
A thief; fur Ðæt he ne gestala nǽre that he was not a thief, L. In. 25; Th. i. 118, 15
Linked entry: stala
ge-standan
Entry preview:
to stand; stand still, remain, last, exist, be; stāre, mănēre. existĕre, esse Heó mihte Gode willsumra wífmonna láreów and féster-módur gestandan ipsa Deo dēvōtārum māter ac nutrix posset existĕre fēmĭnārum, Bd. 4, 6; S. 574, 17: Ps. Th. 118, 114. Eádig
Linked entry: ge-stondan
ge-staðolian
Entry preview:
to found, establish, strengthen, confirm, Bd. 4, 30; S. 608, 32: Ps. Lamb. 27, 5: Bt. 25; Fox 88, 4: Andr. Kmbl. 1071; An. 536: Soul Kmbl. 90; Seel. 45
ge-staðolung
Entry preview:
Firmness, stability; stăbĭlĭtas Ðú ðe staðelodest eorþan ofer gestaðolung his qui fundasti terram sŭper stăbĭlĭtātem suam, Ps. Spl. T. 103, 6
ge-stelan
Entry preview:
to steal; furari, Jn. Skt. Lind. 10, 10
ge-steóran
Entry preview:
To steer, direct, control, correct; contĭnēre, corrĭgĕre Híg wistan ðæt híg ne mihton manegum gesteóran they knew that they might not control many, L. E. G. prm; Th. i. 116, 14. Ðú his ýþum miht ána gesteóran mōtum fluctuum ejus tu mītĭgas, Ps. Th. 88
ge-steppan
Entry preview:
To step, go; gradi, ire, incedere Ðǽr nǽnig fira ne mæg fótum gestæppan where no man may step with feet, Salm. Kmbl. 420; Sal. 210: Bt. Met. Fox 20, 279; Met. 20, 140. For hwí geunrótsod gesteppe ic oððe gá ic quare contristatus incedo, Ps. Lamb. 42,
Linked entry: ge-stæppan
ge-stieian
Entry preview:
To stick, pierce, transfix Hét mon me ðæt ic ðone swile gesticode jussērunt me incīdĕre tŭmōrem illum, Bd. 4, 19; S. 589, 1. Gebýreþ ðæt ðæt mód wierþ gesticced mid ðære scylde gielpes it happens that the mind is pierced by the sin of boasting, Past.
ge-stíran
Entry preview:
To correct, restrain; corrĭgĕre, cŏhĭbēre :Forðæm ðæt ða wítu gestírdon [gestírden, MS. Cot.] óðrum ðæt hí swá dón ne dorsten in order that the punishments might restrain others from daring to do so, Bt. 39, 11; Fox 230, 7
Linked entry: ge-stýran
ge-stíðian
Entry preview:
To become hard, strong; indurare Gistíðia induratam, Rtl. 102, 41. Mægen on him weóx and gestiðode his power waxed and was strengthened, Guthl. 2; Gdwn.12, 26. Ðá ðá he gestíðod wæs when he was grown up, Homl. Th. ii. 38, 3
ge-strangian
Entry preview:
To make strong, strengthen, confirm, establish; rōbŏrāre, corrōbŏrāre, confortāre, conflrmāre Ðá wolde he heora geleáfan gestrangian and getrymman then would he strengthen and confirm their belief, Homl. Th. i. 152, 34. Ic gestrangige confirmo, Cod.
Linked entries: strangian ge-strongian
ge-streágung
Entry preview:
Vegetatio, Hpt. Gl. 440