Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ceáp-gyld

Entry preview:

Healde se landhláford ꝥ forstolene orf and þæs orfes ceápgyld, 276, 15. ꝥ ceápgild (for)gildan, 200, 16: 208, 22

heal-stán

(n.)
Grammar
heal-stán, healstan(?), helsta(?)

a crust

Entry preview:

A flat cake with a hard crust, so called because of the hardness of its crust [cf. for similar terms pflasterstein in German, pavé in French, for a hard kind of cake], a crust Crustula similis haalstaan (crustalla halstán), Txts. 55, 604.

(n.)
Grammar
sá, sán; m.

A tub, pail, vessel

Entry preview:

Sao, soe a tub; commonly used for a brewing-tub only, but sometimes for a large tub in which clothes are steeped before washing, E. D. S. Pub.

gaderung

Grammar
gaderung, gæderung.

a joining, unionan assemblygatheringgatheringa gathering of words, text

Entry preview:

Th. ii. 190, 33. gathering of crops, fruit, &c. v. gaderian; IV Hærfest, bóceras getrahtniað þæne naman for þǽre rípunge oððe for þǽre gaderunge, Angl. viii. 312, 27. a gathering of words, text Geadrung textu, Mt. p. 10, 17

cyric-friþ

(n.)
Grammar
cyric-friþ, ciric-friþ,es; m. n.

Church-peace, right of sanctuaryecclesiæ pax

Entry preview:

H.] to bóte as compensation for the church-peace, L. Alf. pol. 2; Th. i. 62, 5

Linked entries: ciric-friþ FRIÞ

fíc-ádl

(n.)
Grammar
fíc-ádl, e; f. [fíc

the pileshemorrhoidsThe fig-diseasefīcus morbus

Entry preview:

the piles, hemorrhoids] The fig-disease; fīcus morbus Wið fícádle drenc and beðing a drink and fomentation for the fig-disease, L. M. cont. 3, 48; Lchdm. ii. 302, 24: L. M. 3, 48; Lchdm. ii. 340, 1

mirgen

(n.)

that which causes delightpoetry

Entry preview:

Him wæs lust micel ðæt hé ðiossum leódum leóþ spellode, monnum myrgen great his (Alfred) delight was lays to relate, matter of mirth for men, Bt. Met. Fox introd. 9; Met. Einl. 5

Linked entry: mirig-ness

orleg-ceáp

(n.)
Grammar
orleg-ceáp, es; m.
Entry preview:

Ðǽr wæs eáðfynde eorle orlegceáp se ðe ǽr ne wæs níðes genihtsum there might fighting be easily found for the man that before had not had enough of war, Cd. Th. 120, 13 ; Gen. 1994

un-gewís

(adj.)
Grammar
un-gewís, adj.

Uncertainunknown

Entry preview:

Uncertain, unknown For ðam ðe him cúþ forþfór tóweard wǽre and ungewiis (ungewiss? q. v.) seó tíd ðære ylcan forðfóre eo quod certus sibi exitus, sed incerta ejusdem exitus esset hora futura, Bd. 3, 19; S. 547, 16

eald-cýþþ

Grammar
eald-cýþþ, eald-cýþþu.
Entry preview:

Add: old (native) country Conon gelende tó Ahténa þǽre byrig, his ealdcýþþe, Ors. 3, 1; S. 98, 24. old acquaintance Þá bǽdon ðá cwelleras for heora ealdcýððe ꝥ hí móston him beran unforboden flǽsc, Hml. S. 25, 90

firenlíce

(adv.)

flagitiouslycriminallygrossly

Entry preview:

flagitiously, criminally, grossly (of sinning) For his fulum dǽdum þe hé fyrnlíce geedlǽhð, Hml. Th. ii. 380, 13. Hé geclǽnsod hæfde ꝥ hálige templ fram eallum þám fýlðum þe hé fyrnlíce þǽr árǽrde, Hml. S. 25, 538. Add:

Linked entry: firen-lic

ge-bismerung

(n.)
Grammar
ge-bismerung, e ; f.
Entry preview:

For missenlicum deófoles gebystnerungum propter illusiones diabolicas, R. Ben. 83, 8

Linked entry: bismerung

ge-wealden

Entry preview:

In l. 12 for Lchdm. iii. 362, col. 1 substitute Hml. S. 6, 275, and add Hié gewealdenne here on Umbre sendon an hergiunge quibusdam suis ad populandos agros in Umbriam praemissis, Ors. 3, 10; S. 138, 7

gloria

(n.)
Grammar
gloria, a, an; pl. glorian; m.
Entry preview:

A Gloria, a name for a liturgical formula Se gloria þæs forman sealmes, R. Ben. 69, 3: 68, 8. Under ánum gloria (glorian, R. Ben. I. 47, 6), 40, 22. Tódǽled on twégen glorian, 38, 3: 42, 13

hwelian

(v.)
Entry preview:

For ' Lchdm. . . . col. 1' substitute Scint. 76, 19 and add: to waste away, pine: —

míte

Entry preview:

For 'tamus' substitute ' ta[r]mus (tarmus blatta, tinea, Migne),' and add(?) Bibiones vel mustiones muscfleotan vel wurma smite (sinite, Wrt., but see Wülck. Gl. 121, 23) l. (?) mustfleógan vel [must]wurmas, míte, Wrt. Voc. i. 23, 75-

of-treddan

(v.)
Grammar
of-treddan, pp. <b>-tredd</b>
Entry preview:

Cf. for-treddan

wulf-haga

(n.)
Grammar
wulf-haga, an ; m.
Entry preview:

M. 20, 15 (v. wulf; ) for need of protection) On ðone wulf-hagan midne; of ðám wulfhagan, C. D. iii. 78, 22. Tó ðæn ealdan wulthagan, vi. 9, 10

be-týnan

Entry preview:

Först. 90, 5. to shut a book Swilce man áne bóc betíne, Verc. Först. 117, 11

ge-bǽru

Entry preview:

Hé gefeóll under hine sylfne for his módes wídgálnesse and for his unclǽnnysse gebǽrum (for his unclǽnnysse, v.l.) vagatione mentis et immunditia sub semetipsum cecidit, Gr. D. 108, 2.