ge-bind
A binding ⬩ fastening ⬩ ligātūra ⬩ strictūra
Entry preview:
A binding, fastening; ligātūra, strictūra Ofer waðema gebind [or waðema-gebind, cf. ýþ-gebland] over the watery band, i. e. the surface of the water Exon. 76 b; Th. 288, 1; Wand. 24: 77 a; Th. 289, 32; Wand. 57. Gebynd strictura, Ælfc. Gl. 11; Wrt.
Linked entries: -bind for-gebind
hǽte
Entry preview:
ǽgþer ge þurst ge hǽte besides this their being so thirsty and hot injured them.
swícan
Entry preview:
Drihten mé swícan ne wile the Lord will not desert me, Ps. Th. 53, 4
Linked entry: be-swicenness
sweót
Entry preview:
Fífe fóran folc cyningas sweótum (marched with their squadrons), Moyses bebeád cígean sweót (summon the bands)
deóp
Entry preview:
Th. i. 436, 15. Be þám deópestan áðe by the most solemn oath, 324, 19
ge-witnes
Entry preview:
Hié bǽdon þæt hé on þǽre gewitnesse (cf. ge-wita; 2 c) wǽre þæt þæt ríce emne gedǽled wǽre they asked him to be witness that the kingdom was evenly divided, Ors. 3, 7; S. 114, 18.
teón-full
Entry preview:
Hí ðurh*-*wunedon on heora teónfullum wordum they persisted in their insolent language, Homl. Th. ii. 174, 14
bonda
Entry preview:
Æt ǽlcum forðfarenum gildan, sé hit bónda, sé hit wíf, þe on þám gildscipe sindon, Cht. Th. 609, 12. Gyf frígman þæt fasten ábrece, gebéte þæt þus: bónda mid .xxx. penigan, þegen mid .xxx. scillingan, Wlfst. 172, 5. Bunda, 181, 9.
á-stígan
downward ⬩ upward ⬩ downward ⬩ upward ⬩ to descend ⬩ go down into ⬩ to ascend ⬩ mount
Entry preview:
Wé gelýfað þæt of mancynne swá micel getel ástige þæt uplice ríce, Hml. Th. i. 344, 13. Ástígan þæt heofenlice ríce, ii. 82, 9. Scyp ástígan, Lch. iii. 184, 13
CÝÞ
knowledge ⬩ notitia, cognitio, scientia ⬩ relation, relationship, KITH ⬩ familiaritas, munus ⬩ a known land, native country, region, ⬩ situs naturalis, natale solum, patria regio
Entry preview:
Ðǽr úre cýþþ wæs there was our place, Ps. Th. 121, 2: 119, 5
Linked entry: cýððu
swegel
Entry preview:
Th. 212, 19; Ph. 212. heaven, as the abode of the Deity Swegles ágend, Exon. Th. 34, 17; Cri. 543. Swegles aldor, Cd. Th. 53, 17; Gen. 862: 153, 18; Gen. 2540: 170, 4; Gen. 2807: Judth. Thw. 22, 31; Jud. 88. Swegles brytan, wuldres waldend, Cd.
Linked entries: swegel-horn swegl be-falden
ge-sceapennys
A creation, creating, formation ⬩ creātio
Entry preview:
Th. i. 260, 13, 15
Linked entry: ge-scapennys
hand-gewinn
Labour of the hands, struggle, strife, fighting
Entry preview:
Labour of the hands, struggle, strife, fighting Ða munucas lifdon on hira ágenum handgewinne the monks lived by the labour of their own hands, Shrn. 37, 2.
mæg
Entry preview:
Micel ys mæg (uirtus) gif þú ná dera fram þám þe þú gederod ert, 12, 17. Hé Godes ríce . . . eallum mæge (mægene ?) fyrþrode, Lch. iii. 438, 2. Cf. maga, and (?) (?)
FÝSAN
To hasten ⬩ festīnāre ⬩ To speed oneself ⬩ make haste ⬩ take oneself away ⬩ hasten away ⬩ se festīnāre ⬩ propĕrāre ⬩ se abrĭpĕre ⬩ To incite ⬩ stimulate ⬩ to send forth ⬩ drive away ⬩ stĭmŭlāre ⬩ incĭtāre ⬩ accĕlĕrāre ⬩ emittĕre
Entry preview:
Th. 139, 44; By. 269. Fýse hí man út of ðysan earde let them be driven out of this country, L. Eth. vi. 7; Th. i. 316, 22 : L. C. S. 4; Th. i. 378, 8
freóls-bóc
A charter of freedom ⬩ lībertātis charta ⬩ χάρτης
Entry preview:
A charter of freedom; lībertātis charta =χάρτης Ðis is seó freólsbóc to ðan mynstre æt Byrtúne, ðe Æðelréd cyng æfre écelíce gefreóde this is the charter of freedom to the monastery at Burton, which king Æthelred for ever freed. Th. Diplm. A.
geár-rím
A year-number ⬩ a year ⬩ number of years ⬩ annōrum nŭmĕrus
Entry preview:
, number of years; annōrum nŭmĕrus Seó tíd gegǽþ, geár-rímum, ðæt ða geongan leomu geloden weorþaþ the time passes, in a number of years [or by years], that the young limbs be grown, Exon. 87 a; Th. 327, 17; Vy. 5
Linked entry: geár-gerím
spor-wrecel
Entry preview:
Ðá forstæl hé ða unlǽdan oxan æt Funtial, and dráf tó cytlid, and hine mon ðǽræt áparade, and his speremon áhredde ða sporwreclas the man who tracked him rescued the cattle that had been driven off (?), Chart. Th. 172, 26
Linked entries: spyre-mann wrecel
freógan
Entry preview:
Sume þá men þe hié on ðeówdóme hæfdon, þá þe heora hláfordas freógean noldon ... þá consulas ... freódon, 4, 9; S. 190, 35. v. á-freón, and friá in Dict. Add
apostolíc
Apostolic ⬩ apostolicus
Entry preview:
Se papa ðe on ðam tíman ðæt apostolíce setl gesæt the pope who at that time occupied the apostolic seat, Homl. Th. ii. 120, 10