ge-sibbian
Entry preview:
On ðisum wræcfullum lífe wé sceolon ðá ungeðwǽran gesibbian, Hml.
hǽmed-þing
Entry preview:
Add: with no sense of criminality Þes bisceop sǽde... ꝥ hé nǽfre on his lífe ne cóme neáh wífe þurh hǽmedþing, ac heóld his clǽnnysse, Hml. S. 3, 204.
hin-síþ
Entry preview:
Perhaps the glosses took the word to be plural and used in the sense 'end of life', and intended to express the idea by hinsíðas. Cf. insíðgryre for hinsíðgryre, Sae. 456), Txts. 181, 39. Add:
heonu
Entry preview:
(In the last three instances the h is written above the line.) Eonu porro (gewisslíce, W. S. s=odlíce l uutedlíce, L. Mt. 8, 27), Wrt, Voc. ii. 72, 32. Eno nú hwæt wæs seó Salomones ræste elles?, Bl. H. n, 19. Eno ic þé gecýþe, Andreas, 237, 4.
ild
Entry preview:
Hé hit eác gefremode, git hé þá ylde hæfde he would have done it too, if he had had the requisite age, 31, 27. of a particular time of life. old age Ábogenre, hnípendre ylde cernua, curua uelustate, An. Ox. 1280.
tó-brítan
Entry preview:
Húmeta God geðafað ꝥ his gecorenan mid swá micclum wítum beón fornumene and tóbrýtte on ðisum andweardan lífe, i. 486, 20
Sætern-dæg
Saturday ⬩ dies Saturni
Entry preview:
Lind. 12,8 . Sætresdæg (Sæternes-,MS. T. ), R. Ben. 37, 23: 38, 8. On ðæm Sæteresdæge, Blickl. Homl. 71, 30. Saturnus heo (the forefathers of the English) ȝiven Sætterdæi (Sateresdai, 2nd MS. ), Laym. 13933
úþ-genge
Fugitive ⬩ transitory ⬩ not to be retained ⬩ passing out of one's possession
Entry preview:
Ðǽr wæs Æschere feorh úðgenge there life fled from Aschere, Beo.Th. 4253; B. 2123.
ídel-ness
Idleness ⬩ vanity ⬩ frivolity ⬩ uselessness ⬩ futility ⬩ emptiness ⬩ falseness
Entry preview:
Ða gímeleásan men ðe heora líf ádrugon on ealre ídelnisse the careless men who passed their lives quite idly, Ælfc. T. Grn. 1, 13.
Linked entry: ídel-gild
stefn
Entry preview:
a voice, sound uttered by the mouth (lit. or fig.) Stemn is geslagen lyft gefrédendlíc on hlyste ...
duguþ
Entry preview:
Add: The word is sometimes masc. virtue, excellence Sinope tó eácan hiere hwætscipe and hiere monigfealdum duguþum hiere líf geendade on mægðháde Sinope singulorum virtutis gloriam perpetua virginitate cumulavit, Ors. 1, 10; S. 46, 25.
ge-bícnan
Entry preview:
II, 14. to mark, note by help of a sign Rímas ðá ǽr ðú gebécnades (signa*-*veras; cf. quos numeros adnotabis, 6), Mt. p. 4, 7. to shew figuratively, represent symbolically Hé sceal smeágan embe ꝥ ǽce líf . . . swíðor þonne embe þá eorðlican þing, swá
ge-férrǽden
Entry preview:
Hé forsieh ðá geferrǽddene (-rǽdenne, v. l.) óðerra engla and hira líf socialem angelorum vitam despiciens, in, 23. Geféra, geféra, gemyne ꝥ ðú úre geférrǽdenne tó longe ne oferbrec, Ors. 5, 12 ; S. 242, 7.
gíme-leás
Entry preview:
Þá hálgan weras . . . heora gemynd þurhwunað . . . þá gímeleásan men þe heora líf ádrugon on ealre ídelnisse, heora gemynd is forgiten, Ælfc. T. Grn. I. 12. Sume ic funde bútan Godes tácne gýmeleúse ungebletsade, Jul. 491.
hwearfian
Entry preview:
(lit. or fig.) Seó hior ðe ealle gód on hwearfaþ, Bt. 34, 7; F. 142, 35. Eall ðiós hwearfiende gesceaft hwearfaþ on ðám stillan Gode, 39, 6; F. 220, 24.
útane
from without ⬩ outside ⬩ on the outside ⬩ on the surface ⬩ out ⬩ at sea ⬩ outwardly ⬩ externally ⬩ about
Entry preview:
where there is motion (lit. or fig.) to an object, from without Útene extrinsecus, Wrt. Voc. ii. 145, 21. Him biþ se wela útane cumen, and hé ne mæg útane náuht ágnes habban, Bt. 27, 2; Fox 98, 7, 8.
ge-cígan
Entry preview:
Wé sind ásende tó gecígenne mancynn fram deáðe tó lífe, ná tó scúfenne fram lífe tó deáðe, Hml.
LǼDAN
TO LEAD ⬩ conduct ⬩ take ⬩ carry ⬩ bring ⬩ bring forth ⬩ produce
Entry preview:
Se wísa mon eall his líf lǽt on gefeán [cf. orsorg líf lǽdaþ woruldmen wíse, Bt. Met. Fox 7, 80; Met. 7, 40] duces serenus ævum, Bt. 12; Fox. 36, 24, Se blinda gyf hé blindne lǽt cæcus si cæco ducatum præstet, Mt. Kmbl. 15, 14. Lét, Dóm. L. 18, 294.
Linked entry: be-lǽdan
wiþer-weard
contrary ⬩ adverse ⬩ hostile ⬩ adversary ⬩ enemy ⬩ opponent ⬩ fiend ⬩ hostile to rightful authority ⬩ rebel ⬩ opposed to what is right ⬩ arrogant ⬩ perverse ⬩ depraved ⬩ reprobate ⬩ false ⬩ heretic ⬩ apocryphal ⬩ opposed to the good or pleasure of anything ⬩ unfavourable ⬩ adverse ⬩ hurtful ⬩ pernicious ⬩ disagreeable ⬩ contrary ⬩ opposite
Entry preview:
of direction, contrary Him wæs wiðerweard (-word, Lind., Rush.) wind erat ventus contrarius eis, Mk. Skt. 6, 48: Mt. Kmbl. Lind. 14, 24.
Linked entries: wiþer-word wiþerweard-líc wiþerweard-ness wiþer-wierde wiþer-word
hlehhan
Entry preview:
Lind. 8, 53.