Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-wundian

(v.)
Entry preview:

For ðǽre eáðmódnesse ðe úre mód mid gewundiað, 467, 10. Hié gewundiað hiera mód mid ðǽm weorcum ðisses flǽsclican lífes, 69, 4.

níde

(adv.)
Grammar
níde, neáde, neóde, níde, niéde, nýde; adv. ( a case of níd, q. v.).

of necessityas a naturalinevitable consequencefrom force of circumstancesof necessitybecause a law, natural, moral or human, is to be satisfiedfrom forceunder compulsionwithout free-will

Entry preview:

Forðamðe witon ðæt án wealdend is eallra þinga sceolon beón néde geþafan ( we must inevitably assent to the conclusion ) ðæt hé síe se héhsta hróf eallra góda, Bt. 34, 12; Fox 154, 7.

þrǽl

(n.)
Grammar
þrǽl, es; m.
Entry preview:

witan ðæt þurh Godes gyfe þrǽl wearð tó þegene, and ceorl tó eorle, L. Eth. vii. 21; Th. i. 334, 8.

nese

Entry preview:

'Ðá cwæþ ic : 'Nese, ne forgite ic hit nó,' Bt. 34, 9; F. 146, 15. where dissent is expressed 'Hí ondrédon ꝥ heom for ðon grame beón woldon, for ðon þe hí ǽr ús hýran noldon.'

hwǽr

Entry preview:

nú gehýrað hwǽr ús hearmstafas onwócan, Gen. 939. (b α) with emphatic genitive :-- Ic ne wát hwǽr mín bróðor eorðan sceáta eardian sceal, Rä. 85, 18. after verbs of considering, observing, caring Uton hycgan hwǽr hám ágen, Seef. 117.

þing

(n.)
Grammar
þing, es; n.
Entry preview:

ágyltaþ þurh feówer þing, þurh geþóht and þurh word and þurh weorc and þurh willan, Blickl.

framlíce

(adv.)
Grammar
framlíce, adv.

Stronglyfirmlystoutlyfortĭterstrēnue

Entry preview:

Benedictus ðone síþfæt framlíce to Róme geferde Benedict stoutly went his journey to Rome, Bd. 5, 19; S. 637, 45

ge-bregd

(n.)
Grammar
ge-bregd, es; n, [ge-, bregdan to move to and fro]

A moving to and froagitationtossingvibrātioagĭtātiojactātio

Entry preview:

A moving to and fro, agitation, tossing; vibrātio, agĭtātio, jactātio Nis ðǽr on ðam londe wedra gebregd hreóh under heofonum, ne se hearda forst there is not in that land tossing of tempests rough under heaven, nor the hard frost, Exon. 56 b; Th. 201

godspellíc

(adj.)
Grammar
godspellíc, adj.
Entry preview:

Evangelical He fylgde ðæt weorc ðæt him gewunelíc wæs ðæt he godspellíce láre lǽrde solitum sibi opus evangelizandi exsequens, Bd. 3, 19; S. 547, 9: Homl. Th. ii. 586, 3.

æhte-mann

Entry preview:

Ðá wearð gefullod fæder and sunu mid heora innhýrede and heora ǽhtemannum, Hml. S. 5, 308. v. ǽht, <b>I d.</b>

brýd-bed

Grammar
brýd-bed, brýd-bedd, nuptial bed.
Entry preview:

Wearð ꝥ brýdbed mid brǽðe áfylled, Hml. S. 4, 32. His brýdbedd, 7, 43. Brúcan his dohtor árleásan brídbeddes, Ap. Th. 3, 7. On eówrum brýdbedde, Hml. S. 4, 19. Swá swá brýdguma of his brýdbedde, Hml. Th. i. 200, 21: ii. 10, 26: Hml. A. 27, 82. Add

fácen-lic

Entry preview:

Hú sió bysmerlice sibb and fácenlice wearð betweónum Læcedemonium and Persum, Ors. S. 2, 28. Warnien hí þæt hí nán þing fácenlices ne dón videant ne aliquam fraudem presumant inferre, R. Ben. 95, 12, 15. Fácenlicu dolore (misread dolosa ? ), Ps.

glówan

Entry preview:

Þæt fýr wearð þá ácwenced, ꝥ þǽr án col ne gleów, Hml. S. 7, 240. Gewyrme mid háte glówende ísene, Lch. ii. 236, 31: 216, 1. Lecgað ðá ísenan clútas háte glówende tó his sídan, Hml. Th. i. 424, 35

hwearf

(n.)
Grammar
hwearf, a wharf.
Entry preview:

Ic wille ðat sainte Petre and ðá gebróðera in Westminstre habben ðat land and ðone wearf ðe Ulf and his wíf ... gáfon, ... and ic anu alswá ðat hí habben fulne frídóm on allen þingen ðá ðár úp áspringed be lande and be strande, C. D. iv. 221. Add

lama

Entry preview:

Sum mǽden wearð lama quaedam puella paralytica Gr. D. 228, 9. Seó wæs ǽr fíf geár loma, Shrn. 128, 20. Þes lama wǽdla búton handcræfte (cf. sé læg bedryda fram cildháde oð his geendunge, 96, 21), Hml. Th. ii. 98, 16. Add

óþ

(con.)
Grammar
óþ, conj. l. oþ,
Entry preview:

and add Hé wæs winnende, oð him se mǽsta dǽl wearð underþiéded, Ors. 1, 10; S. 44, 5. Hé wunode mid hire oð hana sang, Shrn. 30, 29. Séc hyne oð þú hyne finde, Solil. H. 3, 15: 59, 9. Ic þat wilnode oð mé nú áðreáð, 35, 22

sticca

Entry preview:

Add Gyf þú sticcan behófige, þonne wege þú þíne hand swilce þú mid sticcan etan wile, Tech. ii. 123, 5. v. fiter-, mete-, teld-sticca

synderlicness

Entry preview:

Add: peculiar excellence Heó weóx betweoh hire óðer twá sweostor tó heáhnesse þæs háligdómes ǽgðer ge mid þám mægne þæs singalan gebedes ge mid gestæþþignesse and synderlicnysse þæs fæstenes inter duas alias sorores suas virtute continuae orationis,

wund

(adj.)
Grammar
wund, adj.
Entry preview:

Add Þǽr wearð ꝥ .iii. hund monna ofslagen, ealle búton ðǽm consule ánum : hé cóm wund áweg, Ors. 4, 6; S. 172, 24. (la) add :-- Gif man bið on hrif wund, Ll. Th. i. 96, 10. Gif mon sié on þá herðan tó þám swíðe wund, 25

wín

(n.)
Grammar
wín, es; n.
Entry preview:

Wer sæt æt wíne, Exon. Th. 431, 25; Rä. 47, 1. Win nectar Wrt. Voc. ii. 61, 31. Hé bróhte hláf and wín. Gen. 14, 18. Hwilc þinc gelǽdst ðú ( the merchant ) ús? Wín and ele, Coll. Monast. Th. 27, 9. Hwæt drincst ðú ( the boy )?