wit
We two
Entry preview:
Ic gean intó Élíg, ðér mínes hláfordes líchoma rest, ðara þreó landa ðe wit bútá geheótan Gode, Chart. Th. 524, 20. Ðá bær unc mon liþ forþ, and wit bú druncan, Bd. 5, 3; S. 616, 31.
fundian
Entry preview:
Geseah hé sume sáwle út fundigende of hyre líchaman, Wlfst. 140, 10. (1 a) where the goal is marked by a preposition or adverb Sáwul fundaþ of lícfate tó þám longan gefeán, Gú. 1062: 1238. Sé þe-on lagu fundað he that will go to sea, Seef. 47.
be-tweonum
Entry preview:
Hluton hell-cræftum, hǽðengildum teledon betwinum they cast lots, counted, with hellish arts, amid heathen gods, Andr. Kmbl. 2207; An. 1105. Gif ge habbaþ lufe eów betwynan si dilectionem habueritis ad invicem, Jn. Bos. 13, 35.
Linked entries: be-tweonan be-twinan be-twinum be-twynan bi-tweon
myntan
to mean ⬩ intend ⬩ purpose ⬩ determine ⬩ to think ⬩ suppose
Entry preview:
Se ðe Gode mynteþ bringan beorhtne wlite, Exon. 23 b; Th. 65, 22; Cri. 1058. Mynte ic hié háton yflian I had a mind to order them to be punished, Nar. 25, 27.
seld-
Entry preview:
Th. 6069 ; B. 3038. having unusual good qualities, excellent, admirable Þeódnes cynegold sóðfæstra gehwone sellíc glengeþ, Exon. Th. 238, 19 ; Ph. 606 : 341, 16 ; Gn. Ex. 127.
stenc
Entry preview:
Góde stencas and yfele, 56; Swt. 433, 22. <b>I a.</b> a pleasant smell, fragrance, perfume :-- Ys mínes suna stenc swilce ðæs landes stenc, ðe Drihten bletsode, Gen. 27, 27.
un-strang
Not strong ⬩ weak ⬩ feeble
Entry preview:
Ða sind unstrange ðe sláwe beóð tó gódum weorcum, Homl. Th. ii. 390, 15-25. Ðæt ða unstrangan ( infirmi ) ofersýmede heora þeówdóm ne forfleón, R. Ben. 121, 23.
un-hál
In bad health ⬩ sick ⬩ weak ⬩ infirm ⬩ unhealthy ⬩ unsound
Entry preview:
For hwí se góda lǽce selle ðǽm unhálum, sumum líþn drenc, sumum strangne cur aegri quidam lenibus, quidam vero acribus adjuvantur, Bt. 39, 9; Fox 226, 12. Alle unhále omnes male habentes, Mt. Kmbl. Lind. 8, 16: Homl. Skt. i. 21, 155.
ǽne
Entry preview:
Gif ðú ǽne behátest Gode hé wyle ðonne habban ðæt ðú him behéte, Hex. 50, 4. of past time, once, at some former time Ðá ðe ǽne mid sygefæstum deáde middangeard oferswíððe, Hml. Th. i. 84, 31. Þurh ðé Freá ǽne ón ðás eorðan út síðade, Cri. 329.
ge-wanian
Entry preview:
Wé forhealdað ǽghwǽr Godes gerihta, and ne dear man gewanian on hǽðenum þeódum ǽnig þǽra þinga þe gedwolgodon tó lácum betǽht bið, Wlfst. 157, 15
hwít
Entry preview:
Hwítes seolfres (cf. reád as an epithet of gold ), Jos. 7, 21. Dó on hwít sealt, Lch. ii. 94, 8 : 124, 10. <b>II a.
þegen-scipe
Entry preview:
Hié þegnscipe Godes forgýmdon, 21, 19; Gen. 326
ge-maca
Entry preview:
Wosað gié gimaco Godes estote imitatores Dei, Rtl. 12, ll. of things Ic gean þes beáhges gemacan þe man sealde mínum hláforde, Cht.
níþ
envy ⬩ hatred ⬩ enmity ⬩ rancor ⬩ spite ⬩ ill-will ⬩ jealousy ⬩ action which arises from hatred ⬩ strife ⬩ war ⬩ hostility ⬩ the effect of hatred ⬩ persecution ⬩ trouble ⬩ vexation ⬩ annoyance ⬩ affliction ⬩ tribulation ⬩ grief ⬩ evil ⬩ wickedness ⬩ malice
Entry preview:
Níþ wið God enmity with God, Exon. Th. 302. 23; Fä. 40. Áhrede mé hefiges níþes feónda mínra eripe me de inimicis meis, Ps. Th. 58, 1. Genere mé fram níþe náhtfremmendra, 58, 2.
findan
to come across ⬩ to obtain ⬩ find ⬩ to meet with ⬩ experience ⬩ be exposed to ⬩ find difficulty ⬩ procure ⬩ to visit ⬩ learn ⬩ arrange ⬩ settle ⬩ to determine ⬩ to supply ⬩ provide ⬩ furnish
Entry preview:
Ic gódne funde beága bryttan, B. 1486. Iudas funde, þá ðá hé fram fyrde gecyrde, gold and seolfor and fela óðre herereáf, Hml. S. 25, 358. Líg eall fornam þæt hé grénes fond, Gen. 2549. Nó wé oferhygdu ánes monnes máran fundon, GD. 241.
munuc
A monk
Entry preview:
Hé sende Godes þeów Agustinum and óðre monige munecas. Bd. 1. 23; S. 485, 27
Linked entry: munec
smeoru
Entry preview:
Genim góse smero, 76, 9. Sceápen smera, ii. 128, 16 : 148, 20. Eal ðæt smeru hig forbærndon, Lev. 8, 25
wang-stede
Entry preview:
Se ðás wongstedas gróf æfter golde (cf. se ðe ða eorþan ongan delfan æfter golde, Bt. 15 ; Fox 48, 23), Met. 8, 56. a town on a plain (wang) ?
ǽn-lic
Entry preview:
Ǽnlicu Godes drút alma Dei genetrix, Dóm. L. 290. Ǽnlicum claro, An. Ox. 3082: preclaram, 3721. Hí ealle licgað on ǽnlicum wurðmynte, Hml. S. 29, 333. Tó Antiochia ðǽre ǽnlican byrig, 3, 298. On Eferwíc ðæt ǽnlice mynster, 26, 109.
Linked entry: án-lic
teón
Entry preview:
Skt. 5, 3, 4. to draw, be of weight Ðonne man sett ða synne and ða sáwle on ða wǽge, and hý man wegeþ, swá man déþ gold wið penegas. And gif ða penegas teóþ swíðor ðonne ðæt gold, ðonne miswyrð ðam men hraðe.