Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

stocc

(n.)
Grammar
stocc, es ; m. I.
Entry preview:

Ðá ge*-*náman men eft ðone stoc on weg and feówer syllíce stánas on ðære ilcan stówe álegdon, Blickl. Homl. 189, 12-15. Gé þeówiaþ fremdum godum, stoccum and stánum ( ligno et lapidi ), Deut. 28, 36. Stoccon lignis, 64. Tó stoccum, Cod. Dip.

un-hǽlu

(n.)
Grammar
un-hǽlu, indecl.: un-hǽl, e; f.

bad healthdiseasesicknessinfirmityunsoundnessmisfortunemishap

Entry preview:

Goth. un-haili; n. ill-health.] misfortune, mishap Sorge ne cúðon, wonsceaft wera, wiht unhǽlo, Beo. Th. 241; B. 120

Linked entries: hǽlu un-hǽl

wang-stede

(n.)
Grammar
wang-stede, es; m.
Entry preview:

On ðam wongstede (the, place of the last judgement) wérig bídan, 50, 18; Cri. 802. Hwæðer hé cwicne gemétte in ðam wongstede (cf. Wong. 4809; B. 2409) Wedra þeóden, Beo. Th. 5565; B. 2786.

wrixl

(n.)
Grammar
wrixl, e; f.

changealterationvicissitudealternationexchangeinterchangeplacesteada loanwhat is given in returnreturnrequital

Entry preview:

change, alteration, vicissitude Ðæt is wræclíc wrixl in wera lífe, ðætte moncynnes Scyppend onféng æt fǽmnan flǽsc, and sió weres friga wiht ne cúþe, Exon. Th. 26, 12; Cri. 416.

for-cirran

(v.)
Grammar
for-cirran, p. de.

to turnavoidpervertsubvert

Entry preview:

Hí eft ne cyrdon tó ðan cyninge, ac þurh óðerne weg hine forcyrdon, Hml. Th. i. 78, 30.

Linked entries: for-búgan for-cyrran

fremu

Entry preview:

Eádsige hine wel lǽrde tó ealles folces freme docuit eum ea quae facienda erant ad utilitatem sibi subjecti populi, Chr. 1042; P. 162, note 6.

lyt-hwón

Entry preview:

Onwende hé his neb áweg lythwón, Lch. ii. 284, 16, of time Lytle huíle (modicum) geséne wére hine cuæð and eftsóna lythuón (modicum) ne uére geséne, Jn. p. 7, 14: Gú. 363. of extent, degree Hé lithwón hogode embe his sáwle þearfe, Hml.

stæf

Entry preview:

.), for ðan hé ne cúðe dón his gerihte swá wel swá hé sceolde fere perdidit baculum suum, quia nescivit ministerium suum, Chr. 1047; P. 171, 13. Hé þám ƀ his stæf benam, 1094; P. 229, 4.

swilce

Entry preview:

Swylce ic þus hyt gehradige, Angl. viii. 303, 27. add: as it were Hé geseah swilce án ðeóstorful dene, Hml. Th. ii. 338, 4: Ors. 5, 14; S. 248, 9: Hml. S. 31, 937. <b>III a.</b> </b> Hafa hine swá swilce ðín ágen lim, Hex. 46, 3.

útera

(adj.)
Grammar
útera, cpve. útemest, útmest; spve. adj.
Entry preview:

Ðætte swá lufigen ðisne úterran and ðisne eorðlícan fultum, Past. 50; Swt. 389, 2. Ða úttran weorc wǽron behealden exteriora opera observantur, Bd. 1, 27; S. 494, 30: Scint. 60, 4.

Linked entry: ýtera

be-stapan

(v.)
Grammar
be-stapan, he -stæpþ; p. -stóp, pl. -stópon; pp. -stapen
Entry preview:

Se deófol into Iudan bestóp the devil went [entered] into Judas, Homl. Th. ii. 242, 14

bréden

(adj.)
Grammar
bréden, adj.
Entry preview:

Broad; latus Seuerus geworhte weall of turfum, and brédenne [breden MS: bred weal, col. 1: bred weall, col. 2] ðár on ufon, fram sǽ to sǽ Severus made a wall of turfs, and a broad wall thereupon, from sea to sea, Chr. 189; Th. 15, 22, col. 3

Linked entries: bred-weall briden

dægréd-wóma

(n.)
Grammar
dægréd-wóma, an; m. [dægréd daybreak, dawn, wóma a noise, rushing]

Rush or noise of dawn auroræ strepitus

Entry preview:

Rush or noise of dawn; auroræ strepitus Óþ-ðæt eástan cwom ofer deóp gelád dægrédwóma, wedertácen wearm until there carte from the east over the deep way the rush of dawn, a warm weather-token, Exon. 51 b; Th. 179, 24; Gú. 1266: Andr.

ge-dæftan

(v.)
Grammar
ge-dæftan, p. -dæfte; pp. dæft

To put in ordermake readyprepare

Entry preview:

To put in order, make ready, prepare Ða ðe mid ðám [treowum] Cristes weig gedæfton those who with the [trees] prepared Christ's way, Homl. Th. i. 212, 34. He eów betǽcþ mycele healle gedæfte ipse vobis ostendet cenaculum magnum stratum, Lk.

ge-fillan

(v.)
Grammar
ge-fillan, p. -filde; pp. -filled, -fild

To fulfilfinishcompleteimplērecomplēre

Entry preview:

God gefilde on ðone seofeðan dæg his weorc complēvit Deus die septĭmo ŏpus suum, Gen. 2, 2 : Deut. 31, 24. Gefild fulfilled, Chr. 605; Erl. 21, 27

Linked entry: ge-fellan

hilte

(n.)
Grammar
hilte, an; f.
Entry preview:

Swá ðæt ða hiltan eodon intó ðam innoþe the haft went in after the blade, Jud. 3, 22. Óþ ða hiltan capulotenus, Mone Gl. 432

snotor-wyrde

(adj.)
Grammar
snotor-wyrde, adj.
Entry preview:

Prudent or wise of speech Herodes wearð gewréged tó ðam cásere . . . hé wæs snotorwyrde tó ðan swíðe, ðæt se cásere hine mid máran wurðmynte ongeán ásende, Homl. Th. i. 80, 9.

slícian

(v.)
Grammar
slícian, p. ode

To make sleek, smooth, or glossy

Entry preview:

He can so well his wordes slike Gower ii. 365, 22

Linked entries: slíc slýcod slic

hálwend-lic

Entry preview:

Add: used in weak declension as substantive. v. hálwende; <b>B.</b> personal Hé is hálwendlica mín salutaris meus, Ps. L. 61, 3. Úre hálwendlica, 64, 6: 78, 9. of a thing On hálwendlican þínum ł hǽlðe in salutare tuum, Ps. L. 118, 81

Linked entry: hálwende

lencten-tíma

(n.)
Grammar
lencten-tíma, an ; m.
Entry preview:

Lengtentíma ys wǽt and wearm, Angl. viii. 299, 25-28. Lententíma vernale tempus An. Ox. 3837. the season of Lent Lǽsse pleoh bið þám Crístenan men þæt hé flǽsces brúce on Lenctentíman, þonne hé wífes brúce, Hml, Th. ii. 608, 18