sacc
Entry preview:
[Goth. sakkus : O. H. Ger. sac : Icel. sekkr.] Cf. bí-sæc, sæcc
Linked entry: sæcc
trumlíce
Entry preview:
Ða gódan weorc, ðeáh ðe hié beforan monna eágum ðyncen trumlíce gedón etiam quae humanis oculis fortia videntur, Past. 34; Swt. 237, 2. Ð æt leód and lagu trumlíce stande, Wulfst. 74, 8.
þrægan
Entry preview:
Goth. þragjan, and for conjugation cf. plegan); p. de To run, proceed in a course Sume tungul læsse gelíðaþ, ða ðe lácaþ ymb eaxe ende, oððe micle máre geféraþ, ða hire midore ymbe þearle þrægeþ (-aþ?)
þweor-tíme
given to opposition ⬩ contentious ⬩ given to evil ⬩ wicked ⬩ depraved
Entry preview:
Ðǽm gódum hé sceal mid wordum stýran and ðǽm þweortýmum mid swingellum honestiores animos verbis corripiat, improbos autem verberum castigatione, R. Ben. 13, 20
un-nyt
Ill use ⬩ disadvantage ⬩ hurt
Entry preview:
Ill use, disadvantage, hurt Gif hié ða trumnesse ðære Godes giefe him tó unnytte (-nyte, Hatt. MS.) gehweorfaþ si incolumitatis gratiam ad usum nequitiae inclinent, Past. 36; Swt. 246, 8.
weorold-sceamu
Entry preview:
Ða ðe for ege oððe lufe oððe ǽnigre worldscame eargiaþ and wandiaþ Godes riht tó sprecanne, 191, 5. For woruldsceame, L. I. P. 12 ; Th. ii. 320, 22. Gif wíf be óðrum were forlicge, and hit open weorðe, geweorðe heó tó woruldsceame hire sylfre, L. C.
wiþer-breca
An adversary
Entry preview:
An adversary On eallum dǽdum Godes wiþerbreca, Blickl. Homl. 175, 8. Nis ðé wiðerbreca nymðe Metod ána, Cd. Th. 251, 20; Dan. 566. Se (Ishmael) bið wiðerbreca wera cneórissum, 138, 7; Gen. 2288.
wiþer-cora
an adversary ⬩ opponent ⬩ rebel ⬩ a reprobate person
Entry preview:
Ne sý hé sacerd geteald, ac Godes wiþercora (wiþersaca, v. l. rebellio), R. Ben. 113, 13. Freónd hé wæs ðurh geleáfan, and wiþercora þurh weorc, Homl. Th. i. 530, 5.
Linked entry: -cora
wirgung
Cursing ⬩ a curse
Entry preview:
Úre tunge is gesceapen tó Godes herungum, ná tó deófollícum wyriungum Homl. Th. ii. 36, 3-6. Wyrgunge maledictionem, Ps. Lamb. 108, 18. Heó wolde ðone sunu ðe hí getirigde mid wyriungum gebindan, Homl. Th. ii. 30, 6.
Linked entry: wergung
wudu-rǽden
Woodcutting ⬩ right of cutting timber in a wood
Entry preview:
Woodcutting, right of cutting timber in a wood Ánan esne gebyreþ tó metsunge .xii. pund gódes cornes, and wudurǽden be landside (the amount of wood that he may cut is to be determined by local custom), L. R. S. 8; Th. i. 436, 27.
á-ceósan
Entry preview:
On gódum and ácorenum módum bonis mentibus Gr. D. 57, 1. Ðú wilt habban ealle fægere ðing and ácorene, Hml. Th. ii. 410, 19
á-wyrtwalian
to pluck up or out by the root ⬩ to extirpate ⬩ eradicate ⬩ exterminate ⬩ to pluck ⬩ draw away
Entry preview:
Sió slǽwð ús áwyrtwalað from ǽlcre lustbǽrnesse gódra weorca, Past. 283, 4
císe
Entry preview:
Ðonne þú cýse habban wille, Tech. ii. 123, 20: Goll. M. 34, 27. XL. and CC. hlába, I. wége césa, Cht. Th. 468, 24. Cýswyrhtan gebyreð hundred cýse (-a?), Ll. Th. i. 438, 31. v. cýse in Dict
fágettan
to quibble
Entry preview:
Se cýðere him andwyrde: "On Godes ðearfum ic hí áspende, and hí sind ðá écan mádmas." Se geféfa cwæð: "Hwæt fágettest ðú mid wordum ?" (why do you use this word treasures with double meaning?), Hml. Th. i. 422, 34. Similar entries Cf. fágian
fiþere
a wing ⬩ a wing
Entry preview:
Hé hæfde fiþru swylce þyrnen besma, Shrn. 120, 26. a wing to be eaten Þú scealt sellan wel meltende mettas, . . . hǽnne flǽsc and góse fiþru, Lch. ii. 196, 22
ge-lóme
Entry preview:
Swá hé geornor and gelómor Godes hús séce, Wlfst. 155, 8. ¶ combined with oft :-- Sind freólsbricas wíde geworhte oft and gelóme, Wlfst. 164, 9 : Gen. 1670: Bl. H. 209, 14. Wé gehýrað oft secggan gelóme worldrícra manna deáþ, 107, 29. Add
ge-rinnan
Entry preview:
Goth. ga-rinnan convenire, congregare Ealle weorðaþ Fæder ætsomne . . . and on heofonsetle heán gerinnað his sunu blíðe the Father honours all together . . . and in high heaven his sons assemble glad (the Latin is: Cunctos Deus honorat . . . collocat
hæfen
Entry preview:
Add: hafon. abstract, the having or possessing of something Mid gódra weorca biggenge and mid háligra mægena hæfene, K. Ben. 3, 7.
Hagustaldes-eá
Entry preview:
Sum Godes þeów of þám bróþrum þǽre cyricean æt Heagostealdes-eá (Hæge*-*stealdes-, Agostaldes-, v. ll. ) quidam de fratribus Hagustaldensis ecclesiae, Bd. 3, 2; Sch. 196, 19.
hláf-gang
Entry preview:
Ben. 59, 13-18. of the Eucharistic bread Hwilcan geþance mæg ǽnig man geþencan on his móde ꝥ hé tó sácerdan heáfod áhylde, and heora mæssan on circan gestande, and æt hláfgange (when he goes to receive the consecrated bread) heora hand cysse. Ll.