Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

be-secgan

(v.)
Grammar
be-secgan, p. -sægde, -sǽde, pl. -sægdon, -sǽdon; pp. -sægd, -sǽd [be, secgan to answer]

To defenddefendere

Entry preview:

To defend; defendere Him wæs lýfnesse scald, ðæt he him móste scyldan and besecgan on andweardnesse his gesacena leave was given him, that he might shield and defend himself in the presence of his accusers, Bd. 5, 19; S. 640, 11

here-geatu

(n.)
Grammar
here-geatu, gen. -geatwe; f.

military equipment heriot

Entry preview:

A: heregeatowe, B. wægeþ it bears arms, Salm. Kmbl. 106; Sal. 52. Ða beóþ mid gyldenum hyltsweordum and mid manigfealdum heregeatwum gehyrste septos tristibus armis, Bt. 37, 1; Fox 186, 6: Bt. Met.

geómor-fród

(adj.)
Grammar
geómor-fród, adj. [geómor sad, fród old]

Old with sadnessmisĕre ætate provectus

Entry preview:

Old with sadness; misĕre ætate provectus Ic eom geómorfród I am old with sadness, Cd. 101; Th. 134, 14; Gen. 2224

ge-sǽlig-líc

(adj.)
Grammar
ge-sǽlig-líc, -sǽl-líc; adj.

Happy, fortunatefēlix, fortūnātus

Entry preview:

Happy, fortunate; fēlix, fortūnātus Ðam ðe líf forgeaf gesǽliglíc to him who gave him a happy life, Cd. 137; Th. 172, 14: Gen. 2844: Exon. 23 b; Th. 66, 29; Cri. 1079

for-sáwenlic

(adj.)
Grammar
for-sáwenlic, (-saw- ?); adj.

Contemptible

Entry preview:

Contemptible Forsáwenlicne contemptibilem, i. despectibilem, An. Ox. 470: 935

eft-sittan

(v.)
Grammar
eft-sittan, p. -sæt, pl. -sǽton; pp. -seten

To sit again, reside re-sĭdēre

Entry preview:

To sit again, reside; re-sĭdēre Ic eftsitte oððe ic uppsitte resĭdeo, Ælfc. Gr. 26, 5; Som. 29, 6

þegnest

(n.)
Grammar
þegnest, (? related to þegnian as O. Sax. thionost,
Entry preview:

ilcan géres fór Aldréd biscop tó Colne ofer , and wearð ðær underfangen mid mycclan weorðscipe, and him geaf ǽgðer þéneste ge se biscop on Colone and se cásere, Chr. 1054; Erl. 189, 25.

niccan

(v.)
Grammar
niccan, to say no (v. nic),
Entry preview:

refuse a person something Ic bidde ðé þurch ðene Drictene gif ic ongén ne cóme ðat ðú it néfre ne lét welden míne unwynan æfter mé ðe mid unrichte sitteð ðéron, and niccað it mé éuere tó unðanke, C. D. vi. 201, 6. [v. N. E. D. nick to deny.]

Linked entry: nic

ge-sittan

(v.)
Grammar
ge-sittan, p. -sæt, pl. -sǽton; pp. -seten.
Entry preview:

Gesǽton searuþancle sundor to rúne the wise of thought sat apart in council, Andr. Kmbl. 2323; An. 1163: Elen. Kmbl. 1732 ; El. 868. Twegen iunge men gesǽton æt me two young men sat by me, Bd. 5, 13; S. 632, 35.

Linked entry: ge-setenness

firna

(n.)
Grammar
firna, sins, crimes,
  • Cd. 216
  • ;
  • Th. 274, 27
  • ;
  • Sae. 160
; acc. pl.
Entry preview:

of firen

emb-sittan

(v.)
Grammar
emb-sittan, p. -sæt, pl, -sǽton; pp. -seten

To sit round or about, surround, beset, besiege circumsĕdēre, obsĭdēre

Entry preview:

To sit round or about, surround, beset, besiege; circumsĕdēre, obsĭdēre Porsenna and Tarcuinius embsǽton Róme burh Porsenna and Tarquin surrounded Rome, Ors. 2, 3; Bos. 42, 11. He besirede ðæt folc ðe hi embseten hæfdon he deceived the people who had

Linked entry: ymb-sittan

dóm-dæg

(n.)
Grammar
dóm-dæg, es; m. [dómes dæg doom's day, L. E. I. 25; Th. ii. 422, 10: Salm. Kmbl. 649; Sal. 324]

DOOMSDAY, judgment-day

Entry preview:

DOOMSDAY, judgment-day; dies jūdĭcii-Ǽr he dómdæges dyn gehýre before he shall hear doomsday's din, Salm. Kmbl. 545; Sal. 272. Æt dómdæge, Exon. 31 b; Th. 99, 3; Cri. 1619. On dómdæge, 99 b; Th. 372, 19; Seel. 95: Cd. 227; Th. 302, 15; Sat. 600.

cwydol

(adj.)
Grammar
cwydol, adj. [cweðan to say, speak]

Speaking, sayingdicens, loquens

Entry preview:

Speaking, saying; dicens, loquens

of-brǽded

Grammar
of-brǽded, Sal. K. p. 148, 22.

Similar entry: ofer-brǽdan

sæpig

(adj.)
Grammar
sæpig, adj.

Full of sap, succulent

Entry preview:

Full of sap, succulent Sæpig stela succulentus cauliculus, Hpt. Gl. 419, 45. [sapy or fulle 'of sap cariosus. Prompt. Parv.]

ymb-sittan

(v.)
Grammar
ymb-sittan, p. -sæt, pl. -sǽton ; pp. -seten.
Entry preview:

to sit or be round, to sit at table, meat, etc. Ðæt hié mé þégon, symbel ymbsǽton, Beo. Th. 1132 ; B. 564. Hý twégen sceolon tæfle ymbsittan, Exon. Th. 345, 2; Gn. Ex. 182. Ða ymbsittendan circumsedentes, Bd. 4, 9; S. 577, 31: convivae, 5, 5 ; S. 618

Linked entry: emb-sittan

ge-secgan

(v.)
Grammar
ge-secgan, -sæcgan, -secgean; to -secganne, -secgenne; p. -sægde, -sǽde, pl. -sægdon, -sǽdon; impert. -sege; pp. -sægd, -sǽd

To say, tell, relate, declare, provedicere, narrare, indicere

Entry preview:

To say, tell, relate, declare, prove; dicere, narrare, indicere Mec Dryhten héht gesecgan the Lord commanded me to say, Exon. 42 b; Th. 144, 10; Gú. 676: 102 b; Th. 387, 29; Rä. 5, 12.

helle-hæft

(n.)
Grammar
helle-hæft,
  • Cd. 227; Th. 304, 16; Sat. 631.

spón

(n.)
Grammar
spón, es; m. : e; f. (? v. sæp-spón)
Entry preview:

A chip, shaving Spón astula, Wrt. Voc. ii. 5, 63: gingria, 109, 71. Fomes spoon; idem astula 39, 70. Geswǽled spoon vel tynder fomes i. 39, 21. Monige of ðam treówe ðæs hálgan Cristes mǽles spónas and sceafþan nimaþ multi de ipso ligno sacrosanctae crucis

Linked entry: spoon

be-sittan

(v.)
Grammar
be-sittan, to be-sittanne; p. -sæt, -sætt, pl. -sǽton; pp. -seten, [be by, near, sittan to sit].

to sit round, surround, beset, besiegecircumdare, cingere, obsidereto be in session, to hold sessionsto posessconsidere,possidere

Entry preview:

Ealdormen æht besǽton princes sat in council, Andr. Kmbl. 1216; An. 608 : 1254; An. 627: Elen. Kmbl. 944; Fl. 473. Wálá wá! ðæt is sárlíc, ðæt swá leóhtes andwlitan men sceolan ágan and besittan þýstra ealdor alas!

Linked entry: be-seten