Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

borh

paymentsuretyshipsecurityloandebt

Entry preview:

Th. 550, 26. Þá þe on festendagum willað hiora borga manian (call in their loans) . . . gé ásécað ealle eówre borgas (loans, not debtors as in Dict. ), Ll. Th. ii. 438, 33-36. Scytte man mína borgas, Cht.

in-stæpes

(adv.)
Grammar
in-stæpes, -stepes; adv.

At onceimmediately

Entry preview:

Hí flugon instæpes they fled forthwith, Elen. Kmbl. 254; El. 127

Linked entry: in-stæpe

FÆDER

(n.)
Grammar
FÆDER, feder; indecl. in sing. but gen. fæderes and dat. fædere are sometimes found; pl. nom. acc. fæderas; gen. a; dat. um; m.

FATHER păter

Entry preview:

On Fæder geardas in the dwellings of the Father, Salm. Kmbl. 832; Sal. 415, Mid fæder ðínne with thy father, Exon. 12 b; Th, 22, 9; Cri. 349, We bletsiaþ bilewitne Feder we bless the merciful Father, Hy. 8, 8; Hy. Grn. ii. 290, 8.

EÁR

(n.)
Grammar
EÁR, es; m.

The Anglo-Saxon Rune RUNE, which stands for the letters ea

Entry preview:

The Anglo-Saxon Rune RUNE, which stands for the letters ea: v. Steph.

BÓT

(n.)
Grammar
BÓT, e; f.

help, assistance, remedy, cureauxilium, remedium, emendatio, sanatioa BOOT, compensation due to an injured person as damages for the wrong sustained, redressing, recompense, an amends, a satisfaction, correction, reparation, restoring, renewing, repentance, an offeringcompensatio, emendatio, reparatio, oblatioto-boot, with advantage, moreover, besides

Entry preview:

help, assistance, remedy, cure; auxilium, remedium, emendatio, sanatio Hér ys seó bót, hú ðú meaht ðíne æceras bétan here is the remedy, how thou mayest improve thy fields, Lchdm. i. 398, 1.

ge-cennan

Entry preview:

Th. i. 288, 18. to make an (exculpatory) statement about a person Gif se bana oðbyrste, feórðe manwyrð hé ( the man who allows the escape ) tó gedó, and hine gecænne mid gódum ǽwdum ꝥ hé þane banan begeten ne mihte, Ll. Th. i. 28, 2, 8

sculan

(v.)
Grammar
sculan,  sceolan; ic, hé sceal, scal, ðú scealt, pl. wé sculon, sceolon ; p. sceolde, scolde, scealde, scalde; subj.
Entry preview:

Eth. v. 20; Th. i. 308, 31. [Cf. Uoryef me þet ich þe ssel, Ayenb. 115, 29.

Linked entries: ge-scola sceal

ge-styrian

(v.)
Grammar
ge-styrian, -stirian; p. ede; pp. ed [ge, styrian to move, stir]
Entry preview:

Ðá wearþ swíðe gestired se here ongeán ðone biscop forðan ðe he nolde heom nán feoh beháten then was the [Danish] army very much excited against the bishop because he would not promise them any money, Chr. 1012; Erl. 146, 12.

hróf

Entry preview:

Wætera hrófas the waves that curled their heads over those waiting over the bottom of the Red Sea, Exod. 571. ¶ used of the sky, clouds, &c., considered as the roof of the world :-- Under rodores hrófe, Hy. 5, 5.

flocc-mǽlum

(n.; adv.)
Grammar
flocc-mǽlum, floc-mǽlum; adv. [mǽlum, dat. pl. of mǽl, es; n. a measure, q. v.]

By flocksflockwisein companiesgrĕgātimcătervātim

Entry preview:

By flocks, flockwise, in companies; grĕgātim, cătervātim Fleóþ him floccmǽlum they fly by flocks, Homl. Th. i. 142, 9: Num. 2. 34. Hí hý flocmǽlum slógon they slew them in companies, Ors. 2, 5; Bos. 46, 6.

Linked entry: folc-mǽlum

fláh

(adj.)
Grammar
fláh, adj.

Insidiousartfuldeceitfulfraudulentsubdŏlusfraudŭlentusinfestus

Entry preview:

Insidious, artful, deceitful, fraudulent; subdŏlus, fraudŭlentus, infestus Ðonne ðæt gecnáweþ fláh feónd gemáh when the deceitful impious fiend knows that, Exon. 97a; Th. 362, 19; Wal. 39

hneáw-líce

(adv.)
Grammar
hneáw-líce, adv.
Entry preview:

Sparingly, stingily; — Him ðæs leán ágeaf nalles hneáwlíce to him for that the Lord gave reward with no sparing hand, Cd. 86; Th. 108, 20; Gen. 1809

loc-bore

(n.)
Grammar
loc-bore, an; f.
Entry preview:

Ethb. 73; Th. 1. 20, 7. See the note there, and Grmm. R. A. 286, 239

Linked entry: bore

bi-gellan

(v.)
Grammar
bi-gellan, p. -geal, pl. -gullon; pp. -gollen

To celebrate by song, to screamcanendo celebrare, exclamare

Entry preview:

To celebrate by song, to scream; canendo celebrare, exclamare Ful oft ðæt earn bigeal the eagle screamed that often, Exon. 81 b; Th. 307, 16; Seef. 24

Linked entry: be-gellan

swyld

(n.)
Grammar
swyld, (?), e; f.
Entry preview:

A pang Sár(þar, MS.) mé ymbsealde swylde(Grein suggests swylce) deáðes trouble encompassed me, the pangs of death; circumdederunt me dolores mortis, Ps. Th. 114, 3

teón-smiþ

(n.)
Grammar
teón-smiþ, es; m.
Entry preview:

A worker of hurt or wrong, an evil-doer Wǽron teónsmiðas ( the evil spirits that persecuted Guthlac ) tornes fulle, . . . earme andsacan, Exon. Th. 114, 21; Gú. 176

gyst-sele

(n.)
Grammar
gyst-sele, es; m.

A guest-hallhospĭtālis aula

Entry preview:

A guest-hall; hospĭtālis aula Éðelleáse ðysne gystsele gihþum healdaþ [MS. healdeþ] the homeless hold this guest-hall in memory, Cd. 169; Th. 212, 4; Exod. 534

andergilde

(adj.)
Entry preview:

Such a force for ander- might perhaps be supported by the glosses andran, andarn in vanum given in Heyne's Altniederdeutsche Denkmäler. Andergilde in the proverb might thus mean at little cost, without effort (?)

Linked entry: un-andergilde

ge-sigefæstan

Entry preview:

Se eádiga wer swá gesigefæstod (-ed, v.l.) wearð ( percepto ubique certandi bravio) þætþá bysmornysse forhogode heora costunga. Guth. Gr. 127, 4.

híwcúþlíce

(adv.)
Entry preview:

Þá þe Gode híwcúþlícor (hiówcúðlucor, v. l.) and freóndlícor þeówiað qui Deo familiarius serviunt, 164, 31. Add