Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

þǽr-big

(adv.)
Grammar
þǽr-big, adv.
Entry preview:

Thereby, by that (person or thing) Gif hwá gefare and nán bearn ne gestriéne, gif bróðor lǽfe, fó se tó his wífe. Gif ðonne bearn ðǽrbig(-bié, Cott.

Linked entry: be

á-wyrgan

(v.)

to strangle.

Entry preview:

(Judas) þonan gangende áwyrgde (mid sáde áwrigde, L.) hine abiens laqueo se suspendit, Mt. R. 27, 5. forgiet ðæt grin ðæt mid áwierged (stranguletur), wirð Past. 331, 19.

under-delfan

(v.)

to dig underunderminedig outsuffocare

Entry preview:

nolde geþafigan ðæt man hys hús underdulfe non sineret perfodi domum suam, Mt. Kmbl. 24, 43: Lk. 12, 39. nolde geþafian ðam þeófe náteshwón ðæt underdulfe dígellíce his hús, Homl. Ass. 50, 13.

sweltan

Entry preview:

Add: p. sweolt. absolute, to die sweolt, Shrn. 153, 14. cúðe tócnáwan gif cunnode þæs mannes be his ǽdrena hrepunge hweðer hraðe swulte, Hml.

brecan

(v.)

to shatterdemolishto subduetamereflexto strugglestrive

Entry preview:

cwæð ꝥ ne cóme no þás bebodu tó brecanne ne tó forbeódanne (legem solvere, Mt. 5, 17), Ll.

of

Entry preview:

Achan behýdde of ðám herereáfe, Hex. 54, 4. Swilce ǽte of þám spice, Hml. S. 25, 92. Pehta þeóde of þám mǽstan dǽle (maxima ex parte) Ongelcynnes ríce underþeódde, Bd. 3, 24; Sch. 313, 19.

fylstan

Entry preview:

Th. i. 506, 16. to help a person (dat.) to (tó) something, to help to the attainment of an end Hwílon þes middaneard teáh menn fram Gode . . . nú fylst ús tó Gode, Hml. S. 28, 172. Ꝥ ǽlc geréfa fylste óðrum tó úre ealra friðe, Ll.

beadu-cwealm

(n.)
Grammar
beadu-cwealm, es; m.

A war-deathviolent deathnex

Entry preview:

A war-death, violent death; nex Ðǽr he sáwulgedál beaducwealm gebád there he awaited the separation of the soul, a war-death, Andr. Kmbl. 3400; An. 1704

be-serian

(v.)
Grammar
be-serian, p. ode; pp. od
Entry preview:

To rob, plunder, deprive, deceive; spoliare, fraudare He hine feore [MS. fere] beserode he deprived him of life, Ps. C. 50, 22; Ps. Grn. ii. 277, 22

cyrps

(adj.)
Grammar
cyrps, adj.

Curly crispus, tortus

Entry preview:

Curly; crispus, tortus He is blæcfexede and cyrps he is black-haired and curly, Homl. Th. i. 456, 17. Cyrpsum loccum with curly locks, Mone B. 1236

Linked entries: cirps crisp

dust-sceáwung

(n.)
Grammar
dust-sceáwung, e; f. [sceáwung a beholding, contemplation]

A dust-viewing, contemplation of dust pulvĕris spectātio vel contemplātio

Entry preview:

A dust-viewing, contemplation of dust; pulvĕris spectātio vel contemplātio He gewát from ðære dustsceáwunga he departed from the contemplation of the dust, Homl. Blick. 113, 29

ellen-spræc

(n.)
Grammar
ellen-spræc, e; f.

Powerful speech pŏtens sermo

Entry preview:

Powerful speech; pŏtens sermo He ne meahte ellenspræce, hleóðor ahebban he could not raise his voice, his powerful speech, Exon. 49 b; Th. 171, 18; Gú. 1128

elra

(adj.)
Entry preview:

Stranger He ne métte on elran men mundgripe máran he did not find a stronger hand-gripe in a stranger man, Beo. Th. 1509; B. 752

Linked entry: egle

for-biódan

(v.)

to forbid

Entry preview:

to forbid He wel meahte ðæt unriht him eáðe forbiódan he might well easily forbid that injustice to him, Bt. Met. Fox 9, 108; Met. 9, 54

forþ-lǽtan

(v.)
Grammar
forþ-lǽtan, p. -let, pl. -léton; pp. -lǽten

To let forthsend forthemitemittĕre

Entry preview:

To let forth, send forth, emit; emittĕre Swylce word he ðǽr forþlét such words he let forth there, Nicod. 11; Thw. 6, 5: Blickl. Homl. 133, 29

for-wyrnednes

(n.)
Grammar
for-wyrnednes, -ness, e; f.

A restrainingcontinenceforbiddingcontĭnentia

Entry preview:

A restraining, continence, forbidding; contĭnentia He wæs micelre forhæfdnysse and forwyrnednesse lífes he was of great abstinence and continence of life, Bd. 3, 5; S. 526, 21

friþ-gedál

(n.)
Grammar
friþ-gedál, es; n.

A life or spirit-separationdeatha pāce divortiumŏbĭtus

Entry preview:

A life or spirit-separation, death; a pāce divortium, ŏbĭtus He friþgedál fremman sceolde he should effect separation front life, Cd. 56; Th. 69, 27; Gen. 1142

Linked entry: ferhþ-gedál

ir-líc

(adj.)
Grammar
ir-líc, adj.

Angry

Entry preview:

Angry swíðe irlícum andwlitan beseah tó ðam iungan cnyhte he looked at the young man with a very angry countenance, Th. AP. 4, 6 : 5, 3

ge-þynge

(n.)
Grammar
ge-þynge, es; n.
Entry preview:

Growth, increase, advancement, honour Ðætte he hæbbe forþgeong and geþyngo that he may have advancement and honour, Jn. Skt. p. 188, 11. Giþynge provectum, Rtl. 50, 21

Linked entry: þyng

tóweardlíce

(adv.)
Grammar
tóweardlíce, adv.
Entry preview:

In the future, in time to come forecwæþ ðæt tówardlíce biscop beón sceolde antistitem eum futurum esse prae-dixerat, Bd. 4, 28; S. 606, 21