un-swefen
A bad dream
Entry preview:
A bad dream Sing ðis ylce gebed on niht ǽr ðu tó ðínum reste gá, ðonne gescylt ðé God wið unswefnum ðe nihternessum on menn becumaþ, Lchdm. iii. 288, 22
Linked entry: swefen
un-þanc
disfavour ⬩ displeasure ⬩ anger ⬩ ill-will ⬩ an unpleasing act ⬩ a displeasure ⬩ an offence ⬩ annoyance ⬩ not thanks ⬩ displeasure expressed in words ⬩ unwillingly ⬩ without consent ⬩ on compulsion ⬩ ingratis ⬩ without (a person's) consent ⬩ not of (one's own) accord ⬩ against (one's) will
Entry preview:
disfavour, displeasure, anger, ill-will Oft ða unwaran láreówas for ege ne durron cleopian, ondrǽdaþ him sumra monna unðonc saepe rectores improvidi humanam amittere gratiam formidantes loqui pertimescunt, Past. 15; Swt. 89, 12. Hine on unðanc R eorringa
Linked entry: un-þances
un-þeáw
A bad habit ⬩ an evil practice ⬩ a vice ⬩ fault
Entry preview:
A bad habit, an evil practice, a vice, fault Médsceattas áwendaþ wólíce tó oft ða rihtan dómas, and seó yfelnyss becymð ofer eallum force ðǽr ðǽr se unþeáw orsorhlíce ríxaþ, Ælfc. T. Grn. 20, 34. Ðæt is ðara monna unþeáw ðæt hí nyton hwæt hí send sese
untíd-gewidere
Unseasonable weather
Entry preview:
Unseasonable weather Ðises ylcan geáres wǽron swíðe untídgewidera, and for ðí geond eall ðis land wurdon eorðwæstmas eall tó medemlíce gewende, Chr. 1095; Erl. 232, 35
untíd-weorc
Unseasonable work ⬩ work done at a wrong time
Entry preview:
Unseasonable work, work done at a wrong time Geswícan untídweorces ( work done on Sunday ), Wulfst. 209, 27. Geswícan untídweorca, 221, 19
un-týdre
An evil growth ⬩ evil progeny ⬩ a monstrous birth
Entry preview:
An evil growth, evil progeny, a monstrous birth Ðanon untýdras ealle onwócon, eotenas and ylfe and orcneas, swylce gigantas (cf. Milton: Where nature breeds, Perverse, all monstrous, all prodigious things, Abominable, P. L. Bk. 2), Beo. Th. 222; B. 111
un-wæstm
an evil growth ⬩ a bad plant ⬩ a tare ⬩ weed ⬩ bad growth ⬩ failure of crops
Entry preview:
an evil growth, a bad plant, a tare, weed Unwæstm (ða weód, Rush.) zizania, Mt. Kmbl. Lind. 13, 38. Huona hafes unwæstm (ðæt weód, Rush.) unde habet zizania? 13, 27. Gié geadrias ðæt unwæstm, 13, 28. Ða unwæstma zizania, 13, 30, 40. Ðara wunwæstma zizaniorum
un-weód
A noxious weed
Entry preview:
A noxious weed (lit. or metaph.) Seó eorðe ús winð wið, ðonne heó forwyrneþ eorðlíces wæstmes and ús unweóda tó fela ásendeþ, Wulfst. 92, 19. Man sceal ǽlc unriht mid rihte bétan and unweód áweódian and gód sǽd árǽran, 73, 2
Linked entry: weód
un-wil
Absence of good will ⬩ dislike ⬩ despite ⬩ repugnance ⬩ reluctance ⬩ against one's will ⬩ not willingly ⬩ without one's consent ⬩ without intention ⬩ involuntarily
Entry preview:
Absence of good will, dislike, despite, repugnance, reluctance; against one's will, not willingly, without one's consent, without intention, involuntarily, is (almost) the only case used. Grammar un-wil, alone Gif hé hit dide unwilles
un-gewidre
Bad weather ⬩ storm ⬩ tempest
Entry preview:
Bad weather, storm, tempest Hit biþ wiþ ǽghwylc ungewidro gescylded, ðæt ðǽr nǽfre nǽnig dǽl regnes ne ungewidres in cuman ne mæg, Blickl. Homl. 125, 31-3. Gif ðé þince ðæt ðú óþerne máran lǽcedóm dón ne durre for ungewiderum, Lchdm. ii. 254, 2. Is ðeós
un-gewiss
uncertainty ⬩ ignorance ⬩ unconsciousness ⬩ in ignorance ⬩ unintentionally ⬩ unconsciously ⬩ unwittingly ⬩ what is uncertain or unknown ⬩ incertum ⬩ ignominia
Entry preview:
Grammar un-gewiss, ¶ Ungewisses uncertainty, ignorance, unconsciousness Se ðe his sylfes blód on spátl mid ungewisse forswelge qui sanguinem proprium inscius cum saliva sorbuerit, L. Ecg. C. 40; Th. ii. 166, 5. Gif eall folc syngaþ þurh ungewiss ( through
un-gód
Evil ⬩ ill
Entry preview:
Evil, ill Wá eów ðe taliaþ ungód tó góde and gód þing tó yfele vae qui dicitis malum bonum, et bonum malum, Wulfst. 47, 6. Heó firenaþ mec wordum, ungód gæleþ, Exon. Th. 402, 25; Rä. 21, 35
unriht-gestreón
Unrighteous gain
Entry preview:
Unrighteous gain Ða ðe heora sylfra sáula forhycggaþ for feós lufan, and unrihtgestreón lufiaþ, Blickl. Homl. 63, 8
unriht-gilp
Vainglory
Entry preview:
Vainglory Ic andette unrihtgilp and ídel word, L. de Cf. 7; Th. ii. 262, 27
unriht-hǽmdere
An adulterer
Entry preview:
An adulterer Mid unrehthǽmderum cum adulteris, Ps. Surt. 49, 18
Linked entry: hǽmdere
unriht-hǽmed
Unlawful cohabitation ⬩ illicit intercourse ⬩ adultery ⬩ fornication
Entry preview:
Unlawful cohabitation, illicit intercourse, adultery, fornication Cwéna geligr vel unrihthǽmed adulterium, Wrt. Voc. i. 21, 33. Forligr flǽsces unrihthǽmed is fornicatio carnis, adulterium est, Scint. 87, 14. Unrihthǽmed wífes fornicatio mulieris, 86
Linked entry: riht-hǽmed
unriht-lust
Improper desire
Entry preview:
Improper desire Ðú eart scyldigra ðonne wé for ðínum ágnum unrihtlustum, Bt. 7, 5; Fox 24, 7
unriht-lyblác
Sorcery
Entry preview:
Sorcery Ne galdorsangas ne unrihtlyblác wé onginnen, Wulfst. 253, 11
unriht-weorc
Improper work
Entry preview:
Improper work Be Sunnandæges unrihtweorcum de profanis operibus die Dominico, L. Ecg. C. 35, tit.; Th. ii. 130, 25
unriht-wrigels
A veil of error
Entry preview:
A veil of error Hié wǽron stǽnenre heortan and blindre, ðæt hié ðæt ongeotan ne cúðan, ðæt hié ðǽr gehýrdon, ne ðæt oncnáwan ne mihton, ðæt hié ðǽr gesáwon; ac God áfyrde him ðæt unrihtwrigels (cf. ðone unrihtan wrigels, Wulfst. 252, 4) of heora heortan