æpel-sceal
An apple-shale or film about the kernels or pips ⬩ pomi scheda
Entry preview:
An apple-shale or film about the kernels or pips; pomi scheda, Cot. 43
Linked entry: æppel-sceal
fromscipe
Exercise ⬩ a proceeding ⬩ progress ⬩ exercĭtātio ⬩ profectus
Entry preview:
Exercise, a proceeding, progress; exercĭtātio, profectus Geunrótsod ic eom on bigonge oððe fromscipe mínum contristātus sum in exercĭtātiōne mea, Ps. Spl. C. 54, 2. Wæs for his fromscype onstyred Ædon Sceotta cyning mōtus ĕrat ejus profectĭbus Ædan rex
ge-sceran
Entry preview:
To cut, cleave; secare, dissecare He him on heáfde helm gescer he clave the helmet on his head, Beo. Th. 5939; B. 2973. Helm gescær he cut the helmet, 3057; B. 1526
ge-sceótan
Entry preview:
to shoot forward, to rush or dart forward with a quick motion, send forth, expend, pay, to fall to any one's share, be allotted to; cum impetu movere vel ruere, expendere, cedere in partem alicujus Draca hord eft gesceát, dryhtsele dyrne the dragon again
Linked entry: ge-stoten
ge-fystlian
Entry preview:
substitute Gif syngiende gefýstlude gé forþyldiaþ si peccantes colafizati suffertis, Scint. 7, 14
feówer-scýte
Four-cornered ⬩ quadrangular ⬩ square ⬩ quadrangŭlus ⬩ quadrātus
Entry preview:
Four-cornered, quadrangular, square; quadrangŭlus, quadrātus Seó burh is feówerscýte the city is quadrangular, Ors. 2, 4; Bos. 44, 21
Linked entries: feoðer-scéte feðer-scíte fiðer-scýte fyðer-scýte
tó-sceacan
Entry preview:
to shake to pieces, shake violently, to disturb Tóscæcþ concutit, i. turbat, terreat, Wrt. Voc. ii. 136, 47. Stefn Drihtnes tósceacende wésten, Ps. Spl. 28, 7. to shake off, drive away, disperse Ic tósceace discutio, Ǽlfc. Gr. 47; Zup. 277, 3. Hit ðæt
swíge
Entry preview:
Náht framaþ, gif on eardungstówe swígea sý, Scint. 82, 1: 213, 14. Be swígan . . . Hé forswígan mægene clypunge geswác . . . Leornerum for swígean hefignesse seldhwænne leáf geseald sié tó sprecenne ymbe hálige sprǽca, R. Ben. 21, 8-17.
be-sceáden
to separate ⬩ to sprinkle
Entry preview:
Substitute: to separate, part from (gen.) Sé þe gesyhð hine sylfne ryhtwísnesse and óðera weorca besceádenne, Ll. Th. ii. 430, 9. to sprinkle Genim ǽgerfelman, besceád mid pipore. Lch. ii. 54, 21
gyt-feorm
Entry preview:
ealu (-oþ) On sumere ðeóde gebyreð winter-feorm, Eástcrfeorm, bénf(e )orm for ripe, gytfeorm for yrðe. Ll. Th. i. 440, 26
beód-sceát
Entry preview:
substitute Beód-scýte oððe beódsceát mantile, Wrt. Voc. ii. 58, 52
den
a-scafan
To shave ⬩ abradere ⬩ obradere
Entry preview:
To shave; abradere, obradere Ascæfen obrasus, Cot. 148
a-scínan
To shine forth ⬩ to be clear ⬩ evident ⬩ clarescere ⬩ elucere
Entry preview:
To shine forth, to be clear, evident; clarescere, elucere Hwylc wǽre his líf cúþlícor ascíneþ vita qualis fuerit certius clarescat, Bd. 5, 1; S. 613, 14. Ðá ðǽr ascán beáma beorhtast then there shone the brightest of beams, Exon. 52a; Th. 180, 20; Gú
earfoþ-fere
Entry preview:
substitute Sume cumað swíðe feorran and habbað swíðe yfelne weig and swíðe earfoðférne, Shrn. 187, 12. Cf. eáþ-fére
be-sceótan
Entry preview:
To shoot into, inject, precipitate one's self, to be sent, go; injicere, se præcipitare, mitti, ire Ne bescýt se deófol nǽfre swá yfel geþóht in to ðám men nunquam diabolus tam pravas cogitationes in hominem injicit, Alb. resp. 40. Curtius besceát
dæg-sceald
A day shield or screen ⬩ diei velamen
Entry preview:
A day shield or screen; diei velamen Dægscealdes hleó wand ofer wolcnum the day shield's shade [i. e. the pillar of cloud] rolled over the clouds, Cd. 146; Th. 182, 22; Exod. 79
Linked entry: sceald
a-scilian
To take off the shell ⬩ to shell ⬩ enucleare
Entry preview:
To take off the shell, to shell; enucleare, Cot. 171
Linked entry: a-scyled
for-sceppan
To transform ⬩ transformāre
Entry preview:
To transform; transformāre Heó alle forsceóp Drihten to deóflum the Lord transformed them all to devils, Cd. 16; Th. 20, 14; Gen. 308. Scinnan forscepene [their] beauty transformed, Cd. 214; Th. 269, 12; Sat. 72
Linked entry: for-sceóppan
ge-sceððan
Entry preview:
The infinitive 'sceaðan' also occurs. Corresponding to Icel. skeðja, skaddi is sceððan, sceðede. There is besides the weak verb 'sceaðian,' which corresponds to Icel. skaða, skaðaði, or O. H. Ger. scadón, scadota. With