Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

þryccan

(v.)
Grammar
þryccan, p. þrycte, þryhte; pp. þrycced, þryht.

To presscrushoppressrepresstrampleTo pressforce a way

Entry preview:

To press, force a way Wé ðás wíc magun fótum áfyllan; folc in ðriceþ meara þreátum and monfarum, Exon. Th. 119, 18; Gú. 256

bold

a dwellinga town

Entry preview:

Wíc-bold, C. D. vi. 351. Æt Nióweboldan Newbold, iii. 256, 11

ge-bisnung

Entry preview:

Hé gecneord-lǽhte æfter wísra láreówa gebisnungum in study he followed the example set by wise teachers, Hml. Th. ii. 118, 19. Gif hine hwá mid tihtinge and gebisnungum gódra weorca getrymð, i. 306, 12.

georn-ness

Entry preview:

R. 11, 8. desire for something Giornisse lofes mennisces appetitio laudis humanae, Mt. p. 14, 19. v. feoh-geornness, firwet-geornness, lust-geornness, sib-geornness, wíf-geornness, yfel-geornness; girn-ness

Linked entries: girn-ness geornes

ge-findan

Entry preview:

Add: to come upon, meet with. v. findan; : Hée gefand (invenit) énne of efneðegnum, Mt. L. 18, 28.

leger

Entry preview:

Ðá cwæð se cyng ꝥ mihte béon geboden him wið clǽnum legere (to obtain burial in consecrated ground [cf. C. D. i. 310, 33, given at leger-stów]), Cht. Th. 208, 31

plegan

Grammar
plegan, [In p. 775, col. 2, l. 2 for 361, l. 391.]
Entry preview:

</b> add :-- Ágan se cyngc plegan wið his geféran mid þóðere, Ap. Th. 13, 1. Add Mann dysig plegað mid handum homo stultus plaudet manibus, Scint. 95, 8

fæsten

(n.)
Grammar
fæsten, es; n. [fæstan II. to fast] .

a fast, fasting jējūniuma fastness, fortress, bulwark, place of strength, a castle, wall mūnīmentum, arx, castelluman inclosed place, cloister claustrum

Entry preview:

Wih. 14; Th. i. 40, 9: L. E. G. 8; Th. i. 172, 6. Þurh gebéd and fæsten per orātiōnem et jējūnium, Mt. Bos. 17, 21: Ps. Th. 68, 10. We úrne líchoman clǽnsiaþ mid fæstenum and mid gebédum we cleanse our bodies with fastings and prayers, Homl.

ge-cýðan

(v.)
Grammar
ge-cýðan, p. -cýðde, -cýdde; pp. -cýðed, -cýd.

to make knowntellrelateproclaimannounceinformnuntiareannuntiarereferreeffarimonereto declarerevealmanifestshewperformconfirmtestifyprovedeclararerevelareedoceremanifestaremonstrareperhiberetestariprobareto make celebratedrenownedfamednotum facereinclytum reddere

Entry preview:

He gecýðeþ ðé wisðómes gife he will shew thee the gift of wisdom, Elen. Kmbl. 187; El. 595. Swá ðú hyldo wið me gecýðdest as thou hast manifested grace to me, Andr. Kmbl. 780; An. 390. Ðæt ðíne leóde gecýðdon that thy people shewed, Salm.

FOLM

(n.)
Grammar
FOLM, gen. dat. folme; acc. folm, folme; pl. nom. acc. folme, folma; f: folme, an; f.

The palm of the handthe handpalmamănus

Entry preview:

On ðone eádgan andwlitan helfúse men hondum slógun, folmum areahtum, and fýstum eác wicked men struck on the blessed visage with their hands, with outstretched palms, and fists also, Exon. 24a; Th. 69, 23; Cri. 1125.

Linked entry: folme

binnan

(adv.)
Grammar
binnan, be-innan.
Entry preview:

Þá wíse menn ǽgðær ge binnan burh ge búton, Chr. 1052; P. 181, 1. within an enclosure, a fence, &amp;c. with dat. Iéwde hé mé áne duru beinnan ðǽm wealle, Past. 153, 19. Ðá wuhta beinnan ðám wáge, 155, 21.

port

(n.)
Grammar
port, es; m. n.
Entry preview:

a port, haven Wið ðone gársecg is se port ðe mon hǽt Caligardamana, and be súþaneástan ðæm porte is ðæt ígland Deprobane, and be norþan ðæm Gandes múþan ... is se port Samera.

Linked entry: Portes-múþa

a-wellan

(v.)
Grammar
a-wellan, p. de; pp. ed

To cause to bubbleto wellfacere ut aliquid ferveat vel ebulliat

Entry preview:

To cause to bubble, to well; facere ut aliquid ferveat vel ebulliat Hreðor innan wæs wynnum awelled the breast within was welled with joy, Andr. Kmbl. 2037; An. 1021

a-þrintan

(v.)
Grammar
a-þrintan, p. -þrant, pl. -þrunton; pp. -þrunten [a out, þrintan to swell]

To swell uptumere

Entry preview:

To swell up; tumere Ic ða wiht geseah, womb wæs aþrunten I saw the creature, its belly was swollen up, Exon. 109 b ; Th. 419, 7 ; Rä. 38, 2

Linked entry: aþrunten

DWÍNAN

(v.)
Grammar
DWÍNAN, ic dwíne, ðu dwínest, dwínst, he dwíneþ, dwínþ, pl. dwínaþ; p. dwán, pl. dwinon; pp. dwinen

To pine, fade, DWINDLE, waste awaytabescĕre

Entry preview:

To pine, fade, DWINDLE, waste away;tabescĕre Ðonne dwíneþ seó wamb sóna then soon will the belly dwindle, Herb. 2, 4; Lchdm. i. 82, 2. Dwinon tabuĕrunt, Cot. 190

Linked entries: a-dwínan tó-dwínan

folcú

(n.)
Grammar
folcú, [folc people, cú a cow]

A cow of the herd

Entry preview:

Folcúm, for folc-cúm, from folcú, like wildeór, wyrtruma, for wild-deór, wyrt-truma, etc

for-bregdan

(v.)
Grammar
for-bregdan, p. -brægd, pl. -brugdon; pp. -brogden

To coverobdūcĕre

Entry preview:

To cover; obdūcĕre Ic mist-helme forbrægd eágna leóman I covered the light of their eyes with a mantle of mist, Exon. 72 b; Th. 270, 25; Jul. 470

for-swelan

(v.)
Grammar
for-swelan, p. -swæl, pl. -swǽlon; pp. -swolen [swelan to burn]

To burn upkindlecombūri

Entry preview:

To burn up, kindle; combūri Hit fǽringa fýre byrneþ, forsweleþ under sunnan it suddenly burns with fire, kindles under the sun, Exon. 63 b; Th. 233, 29; Ph. 532

Linked entry: swelan

frum-hrægl

(n.)
Grammar
frum-hrægl, es; n.

A first garmentprīmus vestītus

Entry preview:

A first garment; prīmus vestītus Hét heora sceome þeccan Freá frumhrægle the Lord bade them conceal their nakedness with the first garment, Cd. 45; Th. 58, 8; Gen. 943

fyrenian

(v.)
Grammar
fyrenian, fyrnian; p. ede; pp. ed

To sincommit adulterypeccāremœchāri

Entry preview:

To sin, commit adultery; peccāre, mœchāri Fyrnaþ ðus ðæt flǽschord thus will the body sin, Soul Kmbl. 203; Seel. 103. Ne fyrena ðú non mœchābĕris, Lk. Bos. 18, 20