georran
To chatter, sound, creak ⬩ sonare, stridere, garrire
Entry preview:
To chatter, sound, creak; sonare, stridere, garrire Ic gyrre garrio, Ælfc. Gr. 36; Som. 38, 29. Strengas gurron the ropes creaked, Andr. Kmbl. 748; An. 374
GEÓTAN
to pour, pour out, shed ⬩ fundere, effundere, profundere ⬩ to flow, stream ⬩ profluere ⬩ to found, cast ⬩ to cast
Entry preview:
to pour, pour out, shed; fundere, effundere, profundere Teáras geótan to shed tears, Exon. 10 b; Th. 11, 19; Cri. 173. Geát teáras shed tears; fundebat lachrymas, Bd. 2, 6; S. 508, 9. He gét ðæt blód uppan ðæt weofod fudit sanguinem super altare, Lev
ge-lýfan
To believe, confide, trust, hope ⬩ crēdĕre, confīdĕre, spērāre
Entry preview:
To believe, confide, trust, hope; crēdĕre, confīdĕre, spērāre We sceolon on hine gelýfan we should believe in him, Homl. Th. i. 274, 27 : 280, 22 : 290, 31. To gelýfanne [-lýfenne, col. 1] to ðan leófan Gode to trust in the beloved God, Chr. 1036; Th
ge-nýdan
Entry preview:
To compel, force, press; cogere, compellere, expellere Alexander ðæt folc to him genýdde Alexander forced the people to him, Ors. 3, 9; Bos. 65, 18, 19, 20. Genýddon, Mk. Bos. 15, 21. Genýt, Mt. Bos. 5, 41. Gást hine on wésten genýdde spiritus expulit
gierende
Entry preview:
taxauerat
lim-gesihþ
Entry preview:
organum visus, N. E. D. under limb; I) Ealle menn árísað mid limgesihðum (corporibus), Ps. Rdr. 301, 4
Linked entry: ge-siht
brastlian
To BRUSTLE, rustle, crackle, make a noise, murmur; ⬩ crepare, crepitare, strepere, murmurare
Entry preview:
To BRUSTLE, rustle, crackle, make a noise, murmur; crepare, crepitare, strepere, murmurare Begann to brastligenne þunor thunder began to crackle, Homl. Th. ii. 196, 23. Ðæt treów brastliende sáh to ðam hálgan were the tree fell crackling towards the
Linked entry: bærstlian
breátan
To break, demolish, destroy, kill; ⬩ frangere, conterere, necare
Entry preview:
To break, demolish, destroy, kill; frangere, conterere, necare Hí hálge cwelmdon, breóton [breotun MS.] bóccræftige [bóccræftge MS.] bærndon gecorene they slew the holy, destroyed the book-learned, burned the chosen, Exon. 66 a; Th. 243, 25; Jul. 16
bræsian
ærare" ⬩ To cover or furnish with brass, to make of brass
Entry preview:
ærare"; To cover or furnish with brass, to make of brass Ic bræsige [MSS. C. D. brasige] æro, Ælfc. Gr. 36; Som. 38, 39
brengan
To bring, adduce, lead, produce, bear, carry; ⬩ ferre, afferre, offerre, proferre
Entry preview:
To bring, adduce, lead, produce, bear, carry; ferre, afferre, offerre, proferre Ðæt geár mót brengan blósman the year may bring blossoms, Bt. 7, 3; Fox 20, He brengeþ æfter swegeltorht sunne he brings after him the heavenly-bright sun, Bt. Met. Fox 29
Linked entry: bringan
breodwian
To prostrate ⬩ prosternere?
Entry preview:
To prostrate; prosternere? Beóþ ða gebolgne, ða ðec breodwiaþ, tredaþ ðec and tergaþ they are enraged, they will prostrate thee, will tread and tear thee, Exon. 36 b; Gú. 258
breóðan
To ruin, destroy; ⬩ perdere.
Entry preview:
To ruin, destroy; perdere
BRINGAN
To BRING, adduce, lead, produce, bear, carry ⬩ ferre, adducere, ducere, producere, offerre, proferre
Entry preview:
To BRING, adduce, lead, produce, bear, carry: ferre, adducere, ducere, producere, offerre, proferre Hwǽr is ðæt tiber, ðæt ðú bringan þencest where is the gift which thou thinkest to bring? Cd. 140; Th. 175, 7; Gen. 2891: Exon. 23 b; Th. 65, 23; Cri.
brosnian
To corrupt, decay, rot, perish ⬩ corrumpi, deficere, dissolvi, perire
Entry preview:
To corrupt, decay, rot, perish; corrumpi, deficere, dissolvi, perire Ðære fǽmnan líchoma brosnian ne mihte the body of the maiden could not corrupt; feminæ caro corrumpi non potuit, Bd. 4, 19; S. 587, 36. Him hyge brosnaþ his mind corrupts, Exon. 81
Linked entry: ge-brosnod
bryrdan
stimulus, cuspis ⬩ To prick, goad, incite, urge, constrain ⬩ compungere, stimulare, instigare, urgere, compellere
Entry preview:
[brord stimulus, cuspis] To prick, goad, incite, urge, constrain; compungere, stimulare, instigare, urgere, compellere Se Ælmihtiga ealle gesceafta bryrþ mid his bridlum the Almighty constrains all creatures with his bridles, Bt. Met. Fox 13, 5; Met.
Linked entry: a-bryrdan
brýsan
To BRUISE ⬩ conterere
Entry preview:
To BRUISE; conterere
Linked entry: ge-brýsed
bú
to dwell ⬩ A dwelling, habitation ⬩ habitatio, habitaculum
Entry preview:
A dwelling, habitation; habitatio, habitaculum Bearn hér bú námon, and ðǽr eardedon here children obtained a dwelling, and there settled, Ps. Th. 101. 25. Stanford and Deóra bý wǽron under Norþmannum Stamford and Derby [Deóra bý habitation of deer or
Linked entry: bý
brýtest
breakest, breaks
Entry preview:
breakest, breaks;
CLYPIAN
To make a vocal sound ⬩ speak ⬩ speak aloud ⬩ to cry out ⬩ call ⬩ say ⬩ loqui ⬩ clamare ⬩ vocare ⬩ dicere
Entry preview:
To make a vocal sound, speak, speak aloud, to cry out, call, say loqui, clamare, vocare, dicere He ongan clypian cæpit clamare Mk. Bos. 10, 47. Ne corn ic rihtwíse clypian I came not to call the righteous Lk. Bos. 5, 32: 19, 15. Hlúddre stæfne clypigan
CNEDAN
To KNEAD, ⬩ ferment ⬩ subigere ⬩ fermentare
Entry preview:
To KNEAD, ferment; subigere, fermentare Cnede to ðam [MS. ðan] hláfe to knead bread Lchdm. iii. 134, 21. Óþ-ðæt sie cneden donec fermentaretur Lk. Skt. Rush. 13, 21