ge-smirian
Entry preview:
Take here <b>ge-smyrian</b> in Dict., and add Gesmirwid delibutus, Wrt. Voc. ii. 106, 37. Gesmired dilibatus, 70, 5. Gesmyred delibatus, 26, 27. Gesmyrede and gehyrde lita, 51, 49. to smear with grease Mycgerne gesmired seuo madefactus (
ge-swebban
Entry preview:
Take here ge-sweflan in Dict., and add: of living things, to send to sleep, lull Ðá drýmen hæfdon him mid twégen ormǽte dracan; ac se apostol þá dracan geswefode, Hml. Th. ii. 474, 7, Geswefed sopitus (somno), An. Ox. 4975. þá weardmenn wǽron ǽr geswefode
Linked entry: ge-swefian
ge-swicennes
Entry preview:
Add: cessation from doing, a leaving off of a practice, v. ge-swícan; 1 Beháte hé ǽrest bóte and geswicenesse ealra þǽra unþeáwa þe hé fore ádrǽfed wæs, R. Ben. 53, 10. Hé synna forgyfð þám ðe mid dǽdbóte dóð geswicennysse, Hml. A. 1. 17. þone bisceop
ge-etan
Entry preview:
Swá hwá swá of ðám hláfe geett ( manducat ), Hml. Th. ii. 202, 6. Heó genam of ðæs treówes wæstme and geæt, and sealde hire were and hé geæt, i. 18, 9. Hé geæt þone forbodenan æppel, ii. 240, 21. Hwí eódest þú tó þám hǽðenum and on heora húse geǽte?,
ge-brǽdan
Entry preview:
Add: lit. Gif þú finde fisc on óþrum fisce innan, genim þone and gebrǽd swíþe, Lch. ii. 90, 10. Gebrédedflaesc viscera tosta, Wrt. Voc. ii. 123, 67. þæt flǽsc beó gebrǽd on fýre, Angl. viii. 322, 14, 16. Nán ðing hreáw, ne on wætere gesoden, ac gebrǽd
ge-wísian
Entry preview:
Add: to shew, point out something (acc.) to a person (dat. ) Ðus him gewísede se Ǽðelwaldes mon ðá gemǽru, C. D. v. 141, 29. Ꝥ hió swá myceles his onfón sceolde swá seó hind hire gewísede, Lch. iii. 426, 29. to direct a person. with acc. Þæt wé ús sylfe
lácnung
Entry preview:
Add: healing, medical care Studium vel medecina, curatio vel lácnung vel gýmen vel hogu, Wrt. Voc. ii. 137, 59. Ne cann ic náht on lácnunge, Hml. S. 22, 41. Wite hé þæt hé þá gýmenne þára umtrumra sáula tó rihtre lácnunge underféng noverit se infirmarum
lufiend
Entry preview:
Add: a lover of a person. cf. lufian; I. 1 a Swá swá lufu byð betweóna þám lufiende and þám þe hé lufað, Solil. H. 28, 16. of love between the sexes. Cf. lufian ; I. 2 Ic hæbbe óðerne lufiend . . . sé ðe his geleáfan bring mé lét tó wedde, Hml. S. 7
nídþearf-ness
Entry preview:
Add Neádendre neádþea[r]fnesse tó wræcsíðiende cogente necessitate peregrinandi, An. Ox. 269. <b>I a.</b> what is unavoidable :-- Neádþear[f]nysse débitum (naturae), An. Ox. 1987. add: where there is idea of want Hí wǽron gefédde mid þaes
Cerdic
Cerdic ⬩ Cerdĭcus
Entry preview:
Cerdic, the founder of the West-Saxon kingdom; Cerdĭcus Ðý geáre ðe wæs agán fram Cristes acennesse cccc wintra and xcv [MS. xciiii] wintra, ðá Cerdic and Cynríc his sunu cwom up æt Cerdices óran mid v scipum. Ond ðæs ymb vi geár, ðæs ðe hie up cwómon
irmþ
Poverty ⬩ penury ⬩ misery ⬩ wretchedness ⬩ calamity ⬩ distress ⬩ disorder
Entry preview:
Poverty, penury, misery, wretchedness, calamity, distress, disorder Yrmþ miseria, Ælfc. Gr. 33 ; Som. 37, 24. Nis ðǽr on ðam londe yldu ne yrmþu in that land there is not age or misery, Exon. 56 b; Th. 201, 6; Ph. 52 : 64 b; Th. 238, 34; Ph. 614. Him
Linked entry: earmþu
nearu
narrow ⬩ strait ⬩ confined ⬩ not spacious ⬩ narrow ⬩ limited ⬩ poor ⬩ restricted ⬩ strait ⬩ oppressive ⬩ causing anxiety ⬩ oppressed ⬩ not having free action ⬩ strict ⬩ severe
Entry preview:
narrow, strait, confined, not spacious Neara scræf gurgustulum, Wrt. Voc. i. 58, 29. Neare pyt puteus angustus, Kent. Gl. 901. Gangaþ inn þurh ðæt nearwe (MS. B. nearuwe : Lind. nearuo : Rush. naarwe) geat ... Eálá hú neara (MS. A. nearu : Lind. naruu
Linked entry: nearu-cræft
þeów-dóm
Entry preview:
Service; in an unfavourable sense servitude, slavery, bondage, thraldom Ðes þeówdóm haec seruitus, Ælfc. Gr. 9, 33; ZuP. 60, 7. Þeówdóm mancipatio, Wrt. Voc. i. 59, 57: famulatus, ii. 147, 35. Þeówdómum famulatibus, 34, 3. Ðeówdóm is twyfeald ... Is
hwider
Entry preview:
Add: I. in direct questions, to what place? Hwider fundast þú síðas dreógan?, Gen. 2269: An. 405: Cri. 1691. Hwyder (hwidder, L.) wylt þú ꝥ wé faron, Mk. 14, II. Huidir, Jn. L. 16, 5. (l a) with emphatic genitive :-- Hwider mæg ic þínne andlwitan befleón
standan
Entry preview:
Add Ꝥ wæter wæs standende and beleác þá duru þǽre cyrican the water formed as it were a wall, and closed the entrance to the church, Gr. D. 220, 16. add Þara six hída þæ ꝥ mynstær on stent, C. D. iii. 274, 9. Ne standað ná ealle steorran on ðám steápan
tún
Entry preview:
an enclosed piece of ground, a yard, court Tuun cors (= cohors), Txts. 52, 281. Tún choors, Wrt. Voc. ii. 17, 32 : i. 291, 12. Yna (hýna ?) túnes tácen is ðæt ðú sette ðíne swýþran hand brádlinga ofer ðínne innoð, Techm. ii. 126, 15 (cf. gang-tún). Harewyrt
Linked entry: bold
bend
A band ⬩ bond ⬩ ribbon ⬩ a chaplet ⬩ crown ⬩ ornament ⬩ vinculum ⬩ ligamen ⬩ diadema
Entry preview:
A band, bond, ribbon, a chaplet, crown, ornament; vinculum, ligamen, diadema; What ties, binds, or bends Ðæt benda onlýseþ that looseneth bonds Exon. 8 b; Th. 5, 12; Cri. 68. On láþne bend in a loathsome bond Cd. 225; Th. 298, 27; Sat. 539. Heora bendas
brant
Entry preview:
High, deep, steep, difficult; altus, arduus Ðæt ðú us gebrohte brante ceóle, heá hornscipe, ofer hwæles éðel, on ðære mǽgþe that thou wouldst bring us with the steep keel, the high pinnacled ship, over the whale's home, to that tribe. Andr. Kmbl
Linked entry: bront
ge-cyndelíc
Natural ⬩ according to nature ⬩ natūrālis
Entry preview:
Natural, according to nature; natūrālis Hit is gecyndelíc ðæt ealle eorþlíce líchaman beóþ fulran on weaxendum mónan, ðonne on wanigendum it is natural that all earthly bodies are fuller at the increasing moon than at the waning, Bd. de nat. rerum; Wrt
Linked entry: ge-cundelíc
ge-fultuman
To help ⬩ assist ⬩ help to ⬩ supply
Entry preview:
To help, assist, help to, supply Ðæt hie sceoldan Martine gefultmian that they should help St. Martin, Blickl. Homl. 221, 31. Gefultumian subministrare, concurrere, suppeditare, Hpt. Gl. 446. Of ðem ærfe ðe me God forgef and míne friónd to gefultemedan