Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-gangan

Entry preview:

witan óþer ígland . . . eów fultumiað ꝥ gé hit magon gegangan, Chr. P. p. 3, 13.

rǽdan

(v.)
Grammar
rǽdan, <b>II a.</b>
Entry preview:

Ox. 4785. ¶ where the statement is implied :-- Ðá fnædu þá untrumnyssa áflýgdon, swá swá rǽdað (we read the statement that the hems put sickness to flight) be sumum wífe ( in the case of a certain woman), Hml. Th. ii. 394, 1.

hryre

Entry preview:

On myclum hryre seó heord wearð on sǽ besceofen magno impetu grex praecipitatus est in mare, Mk. 5, 13.

ge-trymman

Entry preview:

H. 117, 15: 121, 7. to exhort, encourage, comfort, gitrymmeð íuih ortamur vos, Rtl. 11, 23. Óðre gitrymede (getrummade, L.) alia exortans, Lk. R. 3, 18. Hé hí mid þám gewritum tihte and getrymde tó lífes wege, Hml. Th. i. 388, 27.

a-wǽgan

(v.)
Grammar
a-wǽgan, p. de; pp. ed; v. trans.

To deceivedeludefrustratedisappointcause to faileluderefrustrariirritum facere

Entry preview:

Awǽged ne dó ðú wedd irritum ne facias fædus, Hymn, Lye

Linked entry: wǽgan

lóf

(n.)
Grammar
lóf, es; m. ? -

handthe palm of the hand

Entry preview:

Hæfde sigora weard on ðam wangstede wǽre betolden leófne leódfruman mid lófe sínum, Andr. Kmbl. 1978; An. 991, Grimm A. u. E. 989 would translate 'lóf' hand, comparing Goth. lófa : Icel. lófi (Scott. loof) the palm of the hand.

tægl

(n.)
Grammar
tægl, es; m.

A tail

Entry preview:

A tail Oxan tægl biþ stiłł. weorð, L. In. 59; Th. i. 140, 3. Foxes tægles se ýtemesta dǽl, Lchdm. i. 340, 22. Se ðrowend slihþ mid ðam tægle tó deáðe, Homl. Th. i. 252, 5, 10, 12. Ða beón beraþ ǽtterne tægel, Frag.

un-fáh

(adj.)
Grammar
un-fáh, adj.

Not regarded as a foe

Entry preview:

Not regarded as a foe, used of the kinsmen of a criminal when not involved in the feud which their kinsman's guilt occasioned Gif hwá heonanforð ǽnigne man ofsleá, ðæt hé wege sylf ða fǽhðe ...

Linked entries: un-fǽhð fáh

un-tygþa

(adj.)
Grammar
un-tygþa, (-e), -týþa(-e); adj.

Unsuccessful in obtaining a request

Entry preview:

Unsuccessful in obtaining a request For ðæm ne meahte Balaham geearnian ða Godes giefe ðe hé biddende wæs, ðá hé Israhéla folc wirgean wolde and for hine selfne gebiddan, for ðæm hé wearð untygða ðe hé hwierfde his stemne nales his mód hujus correptionis

Linked entry: un-tíþe

wítedóm-líc

(adj.)
Grammar
wítedóm-líc, adj.

Of superhuman knowledgeprophetical

Entry preview:

Gúðlác wítedómlíce gáste (in prophetic spirit) weóx, and hé ða tóweardan mannum cýdde swá cúðlíce swá ða andweardan, 13; Gdwin. 60, 19. Wítedómlíce múðe hé sang, 4; Gdwin. 28, 19

cin-bán

Entry preview:

Add: jaw-bone, jaw Án geswel weóx on hire swuran under þám cinbáne (cynn-, v. l.) (sub maxilla, Bd. 4, 19), Hml. S. 20, 52. Cinbán maxillae, Wrt. Voc. i. 64, 45: mandibulas, ii. 77, 42: 86, 76: 56, 26: Hpt. Gl. 520, 73.

ge-slit

Entry preview:

Wearð án cnapa þurh nǽddran geslit neálíce ádýd . . . Hé sette his finger on þá wunda þe se wurm tóslát, Hml. S. 31, 951. what is bitten Eálá, ðú wyrma gecow and wulfes geslit, Nap. 28, 29

ge-wǽpnung

(n.)
Grammar
ge-wǽpnung, e; f.
Entry preview:

Armour, arms. military, v. ge-wǽpnian; i Cóm Mercurius mid his gewǽpnunge and wearð ásend tó þæs cáseres slæge, Hml. S. 3, 251. Hé férde mid þám cempum búton gewǽpnunge, 31, 41.

Linked entry: wǽpnung

hál-bǽre

Entry preview:

Hálbǽre salutiferam, Germ. 389, 6. of persons, that promotes the well-being of others : — Freónd hálbǽrne ic ná gescynde amicum salutarem non confundor, Scint. 195, 11

sǽ-deór

(n.)
Grammar
sǽ-deór, es; m.

A sea-beast

Entry preview:

Hý mon wearp in sǽdeóra seáþ, 133, 11. Gif hit on Frigedæig þunrige, ðæt tácnaþ sǽdeóra cwealm, Lchdm. iii. 180, 17

healf-cwic

(adj.)
Grammar
healf-cwic, adj.

Half alive, half dead

Entry preview:

Funde hiene ǽnne be wege licgan healfcucne invenit in itinere solum relictum et extrema vitæ efflantem, Ors. 3, 9; Swt. 128, 14. Sume healfcwice flugon on fæsten some half-dead fled to the fastness, Elen. Kmbl. 266; El. 133: Blickl. Homl. 203, 19

bræsen

(adj.)
Grammar
bræsen, bresen; def. se bræsna, seó, ðæt bræsne, bresne; adj.

BRAZEN, æreus, æneusmade of brassstrong, powerful, bold, daring;validus, fortis, potens, procax

Entry preview:

Lamb. 17, 35. strong, powerful, bold, daring; validus, fortis, potens, procax Gebeád ðá se bræsna Babilóne weard then the bold lord of Babylon proclaimed, Cd. 196; Th. 244, 16; Dan. 449

Linked entries: bræsna bresne

ofer-hleápan

(v.)

to overleap, pass by jumping

Entry preview:

Ðæt hors slóg on ðam wege oferhleóp, Bd. 5, 6; S. 619, 17. All eorþlíc þing wæs oferhleápende transiliens 2, 7; S. 509, 14. Similar entries v. next word

cnódan

(v.)
Grammar
cnódan, cneódan; ic cnóde, ðú cnódest, he cnódeþ, cneódeþ, pl. cnódaþ; p. cneád, pl. cnudon; pp. cnoden, gecnoden

To giveassigncallcarry outexalt tribuĕreattribuĕreefferre

Entry preview:

Gif hwæt welgedónes biþ, ðonne cnódaþ him ealle mid hérenesse if anything be well done, then all exalt him with praise; si qua bene gesta sunt, omnes laudibus efferunt Past. 17, 3;Hat. MS. 22b, 3

Linked entries: ge-cnoden cneódan

bysmerian

(v.)
Grammar
bysmerian, bysmrian, bismrian, bismærian, bysmorian, bysmrigan, to bismrienne, bysmrigenne; p. ode, ede; pp. od, ed [bismer, bysmer mockery, blasphemy]
Entry preview:

Uton gangan ðæt we bysmrigen him let us go that we may revile him, 2713; An. 1359