hyngrian
To hunger
Entry preview:
Hwænne gesáwe wé ðé hingrigendne quando te vidimus esurientem, Mt. Kmbl. 25, 37. Ðane hingriendan famelicum, Wrt. Voc. ii. 34, 27. Gé géfon hingrendum hláf, Exon. 27 b; Th. 83, 12; Cri. 1355. God gefylþ ða hingrigendan mid his gódum, Homl.
lustbǽr-ness
Desire ⬩ pleasure ⬩ pleasantness
Entry preview:
Wé ðonne ne beóþ onǽlde mid ðære lustbǽrnesse úres módes ðonne bistilþ sió slǽwþ on ús óþ ðæt heó ús áwyrtwalaþ from ǽlcere lustbǽrnesse gódra weorca ipsa quippe mentis desidia, dum congruo fervore non accenditur, a bonorum desiderio funditus convalescente
un-nyt
a vain thing ⬩ vanity ⬩ frivolity ⬩ an evil thing ⬩ iniquity
Entry preview:
Wé lǽraþ ðæt man æt ciricwæccan ǽnig unnit ne dreóge, L. Edg. C. 28; Th. ii. 250, 13: 26; Th. ii. 250, 5: 65; Th. ii. 258, 12. Ðonne mæg hé ongitan ðæt yfel and ðæt unnet, ðæt hé ǽr on his móde hæfde, Bt. 35, 1; Fox 154, 26.
á-nídan
Entry preview:
Fram ús wé ánýdaþ, Scint. 210, 5. Þú áníddest ús repulisti nos, Ps. Spl. 43, 11. Ne ánýd þú ne repellas, 26. with adverb Ic út ánýde elimino, foras ejicio, expello, Wrt. Voc. ii.143, 7. Heó út ánýdeþ þá untrumnysse, Lch. i. 202, 8: 248, 14.
Linked entry: á-nýdan
sæl
A hall
Entry preview:
Gæst yrre cwom, ðǽr wé sæl weardodon, Beo. Th. 4157; B. 2075. Ne gód hafoc geond sæl swingeþ, 4520; B. 2264. Hý sæl timbred (æltimbred, MS., the alliteration requires s) ongytan mihton; ðæt wæs foremǽrost receda, 620; B. 307.
habban
Entry preview:
Þá hwíle be we ꝥ líf on úrun gewealde habban, Bl. H. 101, 11.
wyllen
Woollen ⬩ of wool ⬩ woollen stuff
Entry preview:
Woollen, of wool Wyllen laneum, línen wearp vel wyllen áb linostema, Wrt. Voc. i. 40, 7, 8. Hé náðor ne wyllenes hrægles ne línenes brúcan nolde, Guthl. 4; Gdwin. 26, 11. Bind mid wyllenan þrǽde, Lchdm. ii. 310, 22.
flá
Entry preview:
Hé wearð mid ánre flán ofscoten telo e muris jacto perfossus occidilur, Ors. 3, ll; S. 144, 27. Hé wearð gescoten mid ánre flá on ðám cneówe, Hml. Th. 492, 5. Weartð se cyng Willelm en huntnoðe fram his ánan men mid ánre flá ofsceoten, Chr.
á-þreótan
To make weary. ⬩ alone
Entry preview:
Heó wile late áþreótan þæt heó fǽhðo ne týdre she will be slow to weary of exciting enmity, Sal. 447. with dat. infin. Mé sceal áðreótan tó ásecgenne taedet referre, Ors. 1, 8;S. 42, 12. personal. Dele the meanings given
þegen
Entry preview:
Hwæt wille wé secgan be ðám ðegnum ( familiaribus; cf. folgerum, l. 10), Bt. 29, 1-2; Fox 104, 12-15.
Linked entries: þegen-boren þegen-líc þegin þén
metan
to mete ⬩ measure ⬩ to measure out ⬩ mark off ⬩ assign the bounds of a place ⬩ to measure by paces ⬩ to traverse ⬩ pass over ⬩ to measure one thing by or with another ⬩ to compare
Entry preview:
Hwílum mid folmum [hé] mæt weán and wítu, Cd. 229; Th. 309, 22; Sat. 714. to measure out, mark off, assign the bounds of a place Se geleáfa and seó lulu mǽton ðone stede hwǽr hió drihtnes tempel rǽran woldan, Prud. 80.
ge-niman
Entry preview:
Icel. nema to learn) Hé lára wel genóm, C. D.
Cumber-land
CUMBERLAND; Cumbria
Entry preview:
On ðisum geáre se cyning férde into Cumerlande [Cumberlande, col. 2] in this year the king went into Cumberland, 1000; Th. 248, 29, col. 1 ; 249, 29
Linked entries: Cumbra-land Cumer-land
hrot
scum ⬩ mucus
Entry preview:
Thick fluid, scum, mucus Gewyrc ðé lǽcedóm ðus of ecede and of hunige, genim ðæt séleste hunig dó ofer heorþ áseóþ ðæt weax and ðæt hrot of make yourself a medicine thus of vinegar and honey; take the best honey, put it over the fire, seethe [strain
Linked entry: rot
nirwett
narrowness ⬩ a narrow place ⬩ pass ⬩ oppression of the chest ⬩ difficulty of breathing
Entry preview:
narrowness Ic hit geféran ne mehte for ðara wega nerwette ( propter angustas semitas ), Nar. 25, 5. a narrow place, pass Se engel eode intó ánum nyrwette angelus ad locum angustum transiens, Num. 22, 26. oppression of the chest, difficulty of breathing
Linked entry: nerwet
un-tǽlwirðe
Not blameable ⬩ irreprehensible ⬩ praiseworthy
Entry preview:
Ðæt hé gecnáwe óðerra monna weorc untǽlwierðe (-wyrðe, Cott. MSS.) ut laudabilia aliorum facta cognoscant, Past. 30; Swt. 205, 5. Ðæt hié ðæs ðe untǽlwyrðran wǽren, 32; Swt. 215, 1
Linked entry: tǽl-wirðe
un-girwan
To strip ⬩ divest
Entry preview:
Hiǽ ungeredun ( exuerunt ) hine and gegearwadun (induerunt ) hine his ágene wéde, Mt. Kmbl. Rush. 27, 31. Ðeodoricus wæs ungyred and unscód, Shrn. 85, 32
wérig-mód
Entry preview:
Weary in spirit Ic wérigmód wann and cleopode laboravi clamans, Ps. Th. 68, 3: Andr. Kmbl. 2732; An. 1368: Beo. Th. 1692; B. 844: 3090; B. 1543. Mín freónd siteþ under stánhliðe, . . . wine wérigmód . . . dreógeþ se mín wine micle módceare, Exon.
weorold-weorc
Entry preview:
Nǽnig mon ne geþrístlǽce on ðone hálgan dæg on nán weoruld-weorc befón, 24; Th. ii. 420, 22. in a special sense, mechanics Mechanica, ðæt ys weoruldweorces cræft, Shrn. 152, 16
wit-seóc
Lunatic ⬩ possessed
Entry preview:
Wearð se mann geclǽnsod fram ðam fúlan gáste . . . Ðá geáxode se cyning be ðam witseócum menn, Homl. Th. i. 458, 2-8. Hí deóflu fram wittseócum mannum áflígdon, ii. 490, 23. Exorcista is se ðe rǽt ofer ða witseócan men, L. Ælfc.