be-gitan
Entry preview:
Þá mynsterclǽnsunge man begite, 340, 19. to beget Hé bið mid synnum begylen and mid synnum ácenned and on synnum áfédd, Wlfst. 193, 4
ge-weorþan
Entry preview:
Gif þæs geweorðe gesíðcundne mannan, ꝥ hé unrihthíémed genime if it please a gesith-cund' man to take to adultery, Ll. Th. i. 38, 4.
weg
Entry preview:
V. way, in al-way, -ways: — Under his tungan byð ealne weg óþera manna sár, Ps. Th. 9, 28. Ðæt edleán ðe ðú ealne weg gehéte, Bt. 3, 4; Fox 6, 19. Ealne weg (symle, Met. 8, 18) hí ǽton ǽne on dæg, Bt. 15; Fox 48, 8.
CAMP
Entry preview:
Drihten tǽcþ handa míne to gefeohte, and fingras míne to slehte oððe to campe Dominus docet manus meas ad prælium, et digitos meos ad bellum, Ps. Lamb. 143, 1: Bd. 3, 24; S. 556, 21: Judth. 11; Thw. 14, 21; Jud. 200: Beo.
nearwe
straitly ⬩ strictly ⬩ closely ⬩ narrowly ⬩ strictly ⬩ exactly ⬩ oppressively ⬩ forcibly ⬩ anxiously ⬩ in a manner causing trouble
Entry preview:
Th. 292, 26; Sat. 446. anxiously, in a manner causing trouble Hyge gnornende nihtes nearwe the mind mourning in anguish at night, Exon. Th. 174, 25; Gú. 1183. Ferþ gebysgad, nearwe genǽged, 162, 35; Gú. 986.
rúm-mód
Entry preview:
Sýn wé rúmmóde þearfendum mannum and earmum ælmesgeorne, Blickl. Homl. 109, 14. Sellaþ ælmessan, beóþ rúmmóde ryhtra gestreóna, Exon. Th. 106, 30; Gú. 49. <b>I a.
scortlíce
Entry preview:
Nú is óðer cwyde be gódum mannum sceortlíce gecweden, Homl. Th. i. 484, 20. Wé willaþ furðor swíðor sprecan, and wé secgaþ nú sceortlíce, Lchdm. iii. 240, 2
simbel
Entry preview:
Hió þyrstende wæs on symbel mannes blódes she was continually thirsting for human blood ; haec, sanguinem sitiens, inter incessablia homicidia, Ors. 1, 2 ; Swt. 30, 27.
þeówetling
Entry preview:
Ǽlces mannes þeówetlingas ða ðrý dagas weorces beón gefreóde, Wulfst. 171, 19. Be teóðunge ... þridda dǽl gá þearfum and earman þeówetlingan, L. Eth. ix, 6; Th. i. 342, 9. Þearfena helpan and þeówetlingan beorgan, L. I. P. 11; Th. ii. 318, 26.
un-efn
Unequal ⬩ unlike ⬩ dissimilar ⬩ diverse ⬩ irregular
Entry preview:
Cor vero stultorum dissimile est, quia, dum mutabilitate se varium exhibet, numquam id, quod fuerat, manet, Past. 42; Swt. 306, 12-18. Sume word synd gehátene anomala oþþe inequalia. Anomalus is unemne, inequalis ungelíc, Ælfc. Gr. 32; Zup. 199, 3.
waru
Entry preview:
Ða gelamp hit æt sumum sǽle, swá swá gyt for oft déð, ðæt Englisce cýpmenn bróhton heora ware tó Rómána byrig, and Gregorius eode be ðære strǽt tó ðám Engliscum mannum heora ðing sceáwigende.
á-streccan
to stretch out ⬩ hold oat ⬩ to extend:-- ⬩ to prostrate,
Entry preview:
Hé hine ástreahte ofer leomu þæs deádan mannes, Bl. H. 117, 27. Hé hine on gebed ástreahte, 219, 17. Hié sculon licgean ástreahte debent jacere substrati, Past. 109, 23. to lay low Críst oferswíðde hine and ástrehte, Hml. Th. i. 176, 29.
forþ-rihte
Entry preview:
Gl. 406, 3, of manner, without modification or qualification, plainly, simply, directly. of a title Sarai is gereht 'Mín ealdor,' ac God hí hét syððan Sarra, þæt is, 'Ealdor,' þæt heó nǽre synderlíce hire hírédes ealdor gecíged, ac forðrihte 'Ealdor,
ge-mǽnnes
Entry preview:
Þæt wé his ríces gemǽnnesse mid him ágan móten ut regni ejus mereamur esse consortes, 6, 3. fellowship, communion with people Ne bið hé ná wýrðe ǽnigre gemǽnnysse (communione) mid eáwfæstum mannum, Ll.
hlíp
Entry preview:
Hindehlíp occurs as a local name: Landes snmne dǽl, ðæt synd .iii. hída ðe fram cúðum mannum Hindehlép is geháten, C.
Linked entry: hlípe-burna
treów
Entry preview:
Add Hí heora treówe (trýwa, v.l.) sealdon ꝥ hie riht mid him healdan woldon his manus dederunt, Bd. 3, 28; Sch. 327, 4. add Án of þám þe se cyng hæfde mǽst trúwe tó, Chr. 992; P. 126, 23.
word
Entry preview:
God cwæð be eallum synfullum mannum twá word . . . , ' Declina a malo' . . . Eft cwæð God, 'Gif se synfulla wyrcð dǽdbóte . . . , ' Hml. S. 12, 145-155. (10) :-- Ic gewunode in Laurenties worde (cf.
ge-cýþan
Entry preview:
. :-- Sóð þæt gecýðed mænig (many a man will testify that it is true ) ..., þæt þæt geweorðeð ..., An. 1437. of a formal statement, to declare Gecýþe seó gewitnysse ꝥ on Godes helde, ꝥ heó him on sóðre gewitnysse sý, Ll. Th. i. 388, 22.
Linked entry: cýþan
a-lǽtan
To let go ⬩ lay down ⬩ leave ⬩ give up ⬩ lose ⬩ renounce ⬩ resign ⬩ remit ⬩ pardon ⬩ deliver ⬩ sinere ⬩ abjicere ⬩ deponere ⬩ relinquere ⬩ remittere ⬩ condonare ⬩ relaxare ⬩ liberare
Entry preview:
Swá sceal ǽghwylc mon lǽn-dagas alǽtan so must every man leave these loan- [lent or transitory] days, Beo. Th. 5175; B. 2591. Ðæt ic mǽge mín líf alǽtan that I may resign my life, 5494; B. 2750: Exon, 72b; Th. 271, 16; Jul. 483.
DOCCE
Entry preview:
DOCK, sorrel; lăpăthum = λάπαθoν, rumex Ðeós wyrt ðe man lăpăthum, and óðrum naman docce nemneþ, biþ cenned on sandigum stówum, and on ealdum myxenum this herb which is called lăpăthum, and by another name dock, is produced in sandy places, and on old