GOD
God ⬩ the Deity ⬩ a god
Entry preview:
Guilty men were the mightiest gods, Salm. Kmbl. p. 121, 40
Linked entry: af-god
scucca
Entry preview:
Þe scucke wes bitweonen, Laym. 276. Þu ( the reeve before whom Juliana was brought) þat schucke art schucken (shuken, Bod. MS. ) herien, Jul. 56, 2.]
swán
Entry preview:
Icel. sveinn) Ne gefrægn ic nǽfre wurðlícor æt wera hilde sixtig sigebeorna sél gebǽran, ne nǽfre swánas swétne medu (swa noc hwitne, Hickes) sél forgyldan, Fins. Th. 78; Fin. 39
sweor
Entry preview:
Drihten swutelode him ðone weg on dæg þurh swert tácn on sweres gelícnysse, and on niht swilce án byrnende swer him fór beforan, Ex. 13, 21: Homl. Th. ii. 196, 8.
wæter-scipe
Entry preview:
Wæs ðám gebróðrum micel frécednys tó ástígenne tó wæterscipe, and cómon tó ðam hálgan were biddende ðæt hé ða mynstra gehendor ðam wæterscipe timbrian sceolde, Homl. Th. ii. 160, 29-31.
weorold-líf
Entry preview:
Nele God wið ende ǽfre tó worulde his milde mód mannum áfyrran on woruldlífe wera cneórissum numquid Deus in finem misericordiam suam abscindet a seculo et generatione? 76, 7.
á-hildan
Entry preview:
Næs him nán wén ꝥ se beám . áhwár wende búton tó ðám hálgan swá swá hé áhyld wæs, Hml. Th. ii. 508, 32: Hml. S. 31, 407. Áhyldne reclinem, An. Ox. 2227. Áhyldum heáfde inclinato capite, R. Ben. I. 36, 2: Hml. Th. ii. 258, 2. intrans.
án-rǽdlíce
Entry preview:
Hí swíðe ánrǽdlíce wið þæs heres wǽron they were very resolutely making their way towards the Danes, Chr. 1003; P. 135, 9. of continuous action, constantly, persistently, pertinaciously Ánrǽdlíce pertinaciter, constanter, An. Ox. 771.
fore-spræc
advocacy ⬩ excuse ⬩ preliminary speech ⬩ a preface ⬩ prologue
Entry preview:
Þá sette Boia þás spéce wið Ælfríce; ꝥ wes ꝥ Putrael sealde Ælfríce viii oxan . . . and . . . gef Boia sixtig penga for þére forspǽce, Cht. E. 274, 3-6. Tó foresprǽce ꝥ se cwyde standan móste, Cht. Th. 501, 13.
ge-fégan
Entry preview:
Ðá stánas wǽron suá wel gefégede and suá emne gesnidene and gesméðde, ǽr hié mon tó ðǽm stede bróhte ðe hié on standan scoldon, Past. 253, 14
sceadu
Entry preview:
L. 108, 23 a weak form, sceaduwe, seems to be used: sceaduwa in 143, 4, though glossing umbra, is probably plural.] Add Swá swá sceaduwe þonne heó áhyldeþ sicut umbra cum declinat, Ps. L. 108, 23.
sprecan
Entry preview:
Th. 108, 20. where the object is that which is spoken about, to mention On swelcum cræftum swelce wé ǽr sprǽnoc, Past. 9; Swt. 59, 12. Of ðsǽm beorgum ðe wé ǽr sprǽcon (sǽdon, MS. L.), Ors. 1, 1; 805. 17, 44.
Linked entries: specan on-spreca on-swætende on-spreca
ǽr
ERE ⬩ before that ⬩ antequam ⬩ priusquam
Entry preview:
Ǽr hie to setle gong ere she went to her seat, Beo. Th. 4043; B. 2019. Ǽr ge furður féran ere that ye further proceed, 510; B. 252. Ǽr hie on tú hweorfon before they departed from one another, Andr. Kmbl. 2102; An. 1052
clyne
A mass, lump, ball, metal ⬩ massa, sphæra, metallum ⬩ σφαῖρα
Entry preview:
Ǽlces cynnes wecg, vel óra oððe clyna metallum Ælíc. Gl. 51; Som. 66, 8; Wrt. Voc. 34, 67. Clyne;clyno massa, metallum Cot. 132: 182. Sile hym áne clyne give him one lump Lchdm. iii. 134, 33. Trendel, clyne sphæra Mone B. 3465.
folc-cúþ
Known to the people ⬩ folk-known ⬩ well-known ⬩ public ⬩ celebrated ⬩ pŏpŭlis nōtus ⬩ publĭcus ⬩ cĕleber
Entry preview:
Known to the people, folk-known, well-known, public, celebrated; pŏpŭlis nōtus, publĭcus, cĕleber Wæs his freádrihtnes folc-cúþ nama Agamemnon his lord's celebrated name was Agamemnon, Bt. Met. Fox 26, 18; Met. 26, 9.
lǽce-feoh
Entry preview:
A physician's fee, money paid to a doctor Swá hwylc man swá óðrum wonwlite ongewyrce forgylde him ðone womwlite and his weorc wyrce óþ ðæt seó wund hál sig and ðæt lǽcefeoh ðam lǽce gylde, quicunque homo alio vulnus in faciem inflixerit, emendet ei vulnus
missere
A period of half a year
Entry preview:
Hé forþ gewát misserum fród ( well stricken in years ), 83; Th. 104, 30; Gen. 1743. Missarum fród, 107; Th. 141, 16; Gen. 2345
neó-bedd
A bed for a corpse
Entry preview:
God wearp hine niðer on ðæt neóbedd ( that couch of corpses, Hell ; cf. Milton 'that fiery couch'; and Icel. ná-strönd the place where the dead came, who had not fallen in battle ), Cd. Th. 22, 19; Gen. 343
Linked entry: nió-bedd
ofer-stige
Entry preview:
Astonishment, extasy Hé cwæþ tó him sylfum: ' Nú ic wæs of ðam rihtan wege mínes ingeþances, ac betere hit biþ ðæt ic eft fare út of ðysum porte, ðý læs ðe ic tó swíðe dwelige ... gewislíce ic hér ongyten hæbbe ðæt mé hæfþ gelǽht fæste mínes módes oferstige
Linked entries: ofer-stigenness stige
spearnlian
Entry preview:
Se sticca him eode út þurh ðæt heáfod in tó ðære eorðan and hé ætforan hire spearnlode mid fótum the nail went through his head into the earth, and he (Sisera) struck out with his feet before her, Jud. 4, 21. Cf. spurnan