Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

un-ásolcenlíce

(adv.)
Grammar
un-ásolcenlíce, adv.

Not lukewarmlyheartilyenergeticallywith vigour

Entry preview:

Not lukewarmly, heartily, energetically, with vigour Gif ðæt gebodene bið gefremed unforhtlíce and unsleaclíce and unásolcenlíce si quod jubetur non trepide, non tarde, non tepide efficiatur, R. Ben. 20, 19

un-geleáfullíc

(adj.)
Grammar
un-geleáfullíc, adj.

unbelievingincredulousunbelievableincredible

Entry preview:

unbelieving, incredulous Gif hwá ðises ne gelýfð hé ys ungeleáfulíc, Jud. 15, last line. unbelievable, incredible Ic wát ðæt hit wile ðincan swýðe ungeleáffullíc ungelǽredum mannum, Lchdm. iii. 270, 7

wóþ-gifu

(n.)
Grammar
wóþ-gifu, e; f.

The gift of song

Entry preview:

The gift of song Hyre (a musical instrument) is on fóte fæger hleóþor, wynlícu wóflgiefu . . . seó wiht mæg wordum lácan þurh fót neoþan, Exon. Th. 414, 10; Rä. 32, 8

á-mǽran

(v.)
Grammar
á-mǽran, p. de
Entry preview:

To make famous, celebrate Ongan se hlísa swá myccles mægenes feor and wíde beón ámǽred coepit tantae virtutis fama longe lateque crebrescere, Gr. D. 206, 24. [Goth. us-mérjan diffamare.]

Linked entry: -mǽran

forht-lic

fearfulfearfulterrible

Entry preview:

Dict. fearful, inspiring fear, terrible Se stranga and se forhtlica wind, Shrn. 81, 31. ? Hý sculan nyttian lytlum and forhtlicum metum, Lch. ii. 30, 30

ge-onlícan

(v.)
Grammar
ge-onlícan, p. ge-onlícte, ge-onlíhte
Entry preview:

To make like; reflex. with tó, to pretend to be Hé geonlícte (-líhte, v. l.) hine sylfne tó sumum ælþeódigum men peregrinum quempiam esse se simulans, Gr. D. 75, 4

Linked entry: on-lícan

ge-þeáwe

(adj.)
Grammar
ge-þeáwe, adj.
Entry preview:

In accordance with habit, customary Sume dæge sænde se hálga wer þǽra muneca sumne, swá him geþeáwe (-þýwe, v. l.) wæs quadam die misit ex more, Gr. D. 142, 33

Linked entries: -þeáwe ge-þíwe

ge-bræc

Entry preview:

Ger. ka-preh I and add Ðá cwóm þǽr semninga swíðe micel wind and gebræc tum repente euri uentus tanta vis flantis exorta est, Nar. 22, 27

hnifol-crumb

Entry preview:

with the face bent downwards Hnifol-crump, gebíged cernua curvaque (cf. cernua curvaque vetustas, Ald. 18, 17), Wrt. Voc. ii. 23, 46, 47. Nióle oððe hnifolcrumbe cernuas 18, 42. Substitute:

of-cyrf

Entry preview:

Seó ród is wíde tódǽled mid gelómlicum ofcyrfum tó lande gehwilcum, Hml. S. 27, 144. Add

á-hwǽr

(adv.)
Grammar
á-hwǽr, -hwár, -hwér, -wér; adv. [á always, ever, every; hwǽr where] .

everywheresomewhereanywhereuspiamalicubiusquequaquein any wisequoquo modo

Entry preview:

Spl. 118, 8. in any wise; quoquo modo Habbe ic ǽ áwer benumen ðínra gifena have I in any wise deprived thee of thy gifts? Bt. 7, 3; Fox 20, 14

þeód-scipe

(n.)
Grammar
þeód-scipe, es; m.
Entry preview:

Ic wát gere, ðæt hé ys þeódscipes wyrðe it is entitled to be connected with arithmetic, Anglia viii. 308, 23. Ðæt wé gésine ne sýn Godes þeódscipes, metodes miltsa that we lack not fellowship with God, the Maker's mercies, Cd.

ge-tilian

(v.)
Entry preview:

Th. ii. 558, 10. to attend to, treat, cure (with gen.) Sceal se gesceádwísa lǽce lǽtan ǽr weaxan ðone lǽssan and tilian ðæs máran ... búton he bégra ætgæddre getilian mæge, Past. 457, 15. Getilian ðæs unryhthǽmdes, 24

on-hrínan

Entry preview:

Th. ii. 164, 8. with dat. Hé ne mæg þám sáre mid handa onhrínan, Lch. ii. 198, 24

MACIAN

(v.)
Grammar
MACIAN, p. ode

To MAKEdoact

Entry preview:

Sweriaþ mé ðæt gé dón wið mé swilce mildheortnisse, swá ic macode wið eów, Jos. 2, 12. Ðá befrán heó ðæt cild hú hit macode on eallum ðam fyrste then she asked the child what it had been doing in all the time, Homl. Th. i. 566, 20.

stræc

(adj.)
Grammar
stræc, strec ; adj.
Entry preview:

strict, severe, rigorous, stern, hard Hú se reccere sceal bión wið ðara yfelena unðeáwas stræc for ryhtwíslícum andan ut sit rector contra delinquentium vitia per zelum justitiae erectus, Past. 17 ; Swt. 107, 6. Stræc (strec, Cott.

Linked entry: strec

ge-beorg

Entry preview:

Ne bið þǽr fultum nán ꝥ wið þá biteran þing gebeorh mæge fremman auxilium nullus rebus praestabit amaris, Dóm. L. 223 : Wlfst. 139, 14. saving from doing wrong (?)

springan

(v.)
Grammar
springan, p. sprang, pl. sprungon; pp. sprungen
Entry preview:

Wíde springende crebrescens, Hpt. Gl. 519, 37: 513, 21

Linked entry: sprincan

on-hagian

(v.)
Entry preview:

Ic nebbe swá dýgela stówe þæt mé tó swilcum weorce onhagie, 4, 13. with case preceding Be þám þe ús tó onhagað, Hml. A. 24, 4 : Wlfst. 303, 6. with dat. infin. Þára hálgena þrowunga þe mé tó onhagode on Englisc tó áwendene, Hml.

a-reccan

(v.)
Grammar
a-reccan, -recan, -reccean; ic -recce, ðú -reccest, -recest, he -receþ, -recþ; p. -reahte, -rehte; impert. -rece; pp. -reaht, -reht; v. trans.

to put forthstretch outstrainraise upextendereexpandereerigereto put forthrelaterecountspeak outexpressexplaininterprettranslateproponereexponereenarrareeloquiexprimeredisserereinterpretarireddereto set in orderadorndeckexpedireexpolirecomere

Entry preview:

to put forth, stretch out, strain, raise up; extendere, expandere, erigere Hondum slógun, folmum areahtum and fýstum eác they struck with their hands, with outstretched palms and fists also, Exon. 24 a ; Th. 69, 23 ; Cri. 1125.