dæg-tíd
Day-time, time ⬩ diei tempus
Entry preview:
Day-time, time; diei tempus On ðære dægtíde at that time, Cd. 80; Th. 100, 4; Gen. 1659. On dæg-tídum in the day-time, Exon. 105 a; Th. 398, 26; Rä. 18, 3: 126 a; Th. 484, 23; Rä. 71, 6
eástor-tíd
Easter-tide ⬩ paschæ tempus
Entry preview:
Easter-tide; paschæ tempus In ða eástor-tíde in the easter-tide, Exon. 48 b; Th. 168, 10; Gú. 1075; Bd. 5, 23; S. 645, 36
tiber
Entry preview:
Noe tiber onsægde ( obtulit holocausta, Gen. 8, 20), 90, 29; Gen. 1502: 108, 17; Gen. 1807. Hálig tiber ( Isaac ), 204, 6; Exod. 415. Ic on ðín hús gange and ðǽr tídum ðé tifer onsecge . . .
tin-treg
Entry preview:
Torment Ðǽr ( in heaven ) ne biþ nán besárgung ðæra mánfulra yrmðe, ac heora tintrega becymþ ðam gecorenum tó máran blisse, Homl. Th. i. 334, 11. Nis ðǽr ne caru ne hreóh tintrega (cf. hreóge tintrega, Wulfst. 139, 30), Dóm. L. 261. Ðæt wæs helle tintreges
Linked entries: tinterg helle-tintreg
dæg-tíd
Entry preview:
For 'On dægtídum in the day-time' substitute: Dægtídum at times, some days; and add Ðonne beóð ealra gesweotol*-*ude dígle geþancas on þǽre dægtíde ( doomsday ), Dóm. L. 135. Unbecweden and unforboden wið ǽlcne man tó þǽre dægtíde, Cht. Th. 209, 2.
Tína
Entry preview:
the river Tyne Be Tínan ðære eá juxta amnem Tinam, Bd. 5, 21; S. 642, 36: Chr. 875; Erl. 76, 35
Linked entry: Tíne
mæsse-tíd
A time at which mass was said
Entry preview:
A time at which mass was said Æt mæssetídum tempore missæ, L. Ecg. C. 9; Th. ii. 140, 20
fæsten-tíd
Fast-tide or time ⬩ jējūnii tempus
Entry preview:
Yfel biþ ðæt man riht fæstentíde ǽr mǽle ete it is bad that any one, at a lawful fast-time, eat before the time, 47; Th. i, 402, 23: L. Edg. C. 25; Th. ii. 250, 2
morgen-tíd
Morning-tide ⬩ morning
Entry preview:
Morning-tide, morning In morgentid in matutinis, Ps. Surt. 100, 8. On morgentíd. Beo. Th. 973; B. 484: 1041; B. 518: Chr. 937; Erl. 112, 14. On ða morgentíd, Judth. 12; Thw. 25, 1; Jud. 236. Útgong margentíde exitus matutini, Ps. Surt. 64, 9.
Linked entry: merigen-tíd
heófung-tíd
A time of mourning
Entry preview:
A time of mourning Fram ðisum dæge óþ eastron is úre heófungtíd from this day until Easter is our time of mourning, Homl. Th. ii. 86, 25
-tíme
middæg-tíd
The midday hour ⬩ noon ⬩ meridies
Entry preview:
The midday hour, noon; meridies, Wrt. Voc. ii. 58, 66
neáh-tíd
A time close at hand
Entry preview:
A time close at hand Ðæt heó tó ðon ðider com ðæt heó hire sǽde ða neáhtíde hire geleórnesse quod ipsa ei tempus suae transmigrationis in proximum nunciare venisset, Bd. 4. 9; S. 577, 33
lencten-tíd
Spring-time ⬩ spring ⬩ Lent
Entry preview:
Spring-time, spring, Lent Ver is lenctentíd, Lchdm. iii. 250, 9. Hit wæs lenctentíd erat vernum tempus, Gen. 48, 7. On lengtentíde mónþes tíde mense verni temporis, Ex. 34, 18. Nǽfre on lenctentíde never in Lent, Wulfst. 305, 24.
cyric-tíd
Church-time, time of service in a church ⬩ in ecclesia ministerii tempus
Entry preview:
Church-time, time of service in a church; in ecclesia ministerii tempus His cyrictída on rihtlícne tíman his church-hours at the right time, L. I. P. 8; Th. ii. 314, 20
hláfmæsse-tíd
Entry preview:
Lammas-tide Hú sié áttres ful sió lyft on hláfmæssetíd, Lch. ii. 14, 30
Linked entry: hláf-mæsse
blódlǽs-tíd
Entry preview:
Proper time for bleeding Nis nán blódlǽstíd swá gód swá on foreweardne lencten, Lch. ii. 148, 2
symbel-tíd
A religious festival ⬩ solemnity
Entry preview:
A religious festival or solemnity Árwyrðe symbeltíd veneranda solemnitas, Rtl. 65, 1, 8. Eádges apostoles symbeltíde (festivitate), 47, 9. Symbbeltíd solempnitatem, 2, 27. Heald ða symbeltíde ðæs mónðes frumsceatta ðínes weorces, Ex. 23, 16. Árwyrðo