Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

reáf

(n.)
Grammar
reáf, es; n.
Entry preview:

Seó gýtsung hyre reáf ( spolia ) on ðære wynstran sídan scylt, Gl. Prud. 56 a. Hý ðý reáfe rǽdan mótan, Exon. Th. 110, 5; Gú. 103. raiment, a garment, robe, vestment Reáf vestis vel vestimentum vel indumentum, Wrt. Voc. i. 81, 40 : cultus, 39, 70.

byrþen

Entry preview:

Hé bierð ðá byrðenne (pondus) hira scylda, 153, 7. Þá myclan byrþenne þǽre mycclan langunga, Bl. H. 135, 7. Gebígð ðæt folc hira hrycg tó hefegum byrðenum manegum ad portanda peccatorum onera, Past. 29, 17.

ge-myndgian

(v.)
Grammar
ge-myndgian, ge-myndigian.
Entry preview:

Add: to recall the memory of (gen. ) Wé geedníwiað and gemyndgiað ðǽre scylde ðe úre ieldesta mǽg ús on for-worhte parentis primi lapsus iteratur, Past. 313, 15. to remember Symble bið gemyndgad morna gehwylce eaforan ellorsíð, B. 2450.

magister

Grammar
magister, l. mágister, and
Entry preview:

add: a director, chief, ruler Ðonne hé gemétte ðá scylde ðe hé stiéran scolde, hrædlíce hé gecýðde ðæt hé wæs mágister and ealdormonn ( magistrum se esse resoluit), Past. 117, 6: Gen. 40, 21 (in Dict.].

lícettan

(v.)
Grammar
lícettan, p. te

To feignpretendsimulate

Entry preview:

To feign, pretend, profess falsely, simulate Forðam seó orsorge wyrd simle líhþ and lícet ðæt mon scyle wénan ðæt beó is sió sóþe gesǽlþ illa [prospera fortuna] enim specie felicitatis, cum videtur blanda, mentitur, Bt. 20; Fox 70, 30.

Linked entry: líccettan

hearpe

Entry preview:

Scyl wæs hearpe, hlúde dynede, Reim. 27. Hearpan stapas cerimingius, hearpan stala ceminigi, Wrt. Voc. ii. 130, 40, 66.

gífer-nes

Entry preview:

Scyldað eów wið gítsunga and wið gífornessa . . . Scyldað eów wið gálscipas. . . and wið oferfylle beorgað eów, Wlfst. 40, 6-13. ¶ In Bl. H. 163, 12 2

teón

(v.)
Grammar
teón, (from tíhan; but the verb seems to have almost entirely given up the conjugation to which this form would belong and to take that of teón from teóhan); p. teáh, pl. tugon; pp. togen, tygen
Entry preview:

Gif gé scyld on eów witen ðæs ðe eów man tíhþ, Txts. 176, 10; Rtl. 114, 23: Exon. Th. 345, 13; Gn. Ex. 187. Týhþ, Cd. Th. 36, 33; Gen. 581. Ic eom unscyldig æt ðære tihtlan ðe N. mé tíhþ (týhþ, MS. B.), L. O. 5; Th. i. 180, 16.

willes

(adv.)
Grammar
willes, adv.

Willingly, voluntarily, of one's own accord

Entry preview:

Ne scylan hyg ǽnig unriht willes geþafian, L. I. P. 6; Th. ii. 310, 18. Hé willes deáð þrowade, R. Ben. 26, 15. Geneádod tó ánre míle gange, gang willes twá, 28, 3. Hwílum willes, hwílum geneádode, Homl. Ass. 145, 45.

teohhian

(v.)
Grammar
teohhian, teohchian, teohgian, tihhian, teohian, teochian, tihian; p. ode.
Entry preview:

MS.) ðæt hió scyle winnan wiþ hire Scippendes willan ...

crisma

(n.)
Grammar
crisma, an; m. [chrisma, ătis, n. = χρῖσμα, ατος; n. an unction, from χρίω [fut. χρίσω]I touch the surface of a body, I rub or anoint]

the chrism, unction or holy oil, used for anointing by the Roman Catholic church after baptism oleum chrismatisthe white vesture, called chrisom, which the minister puts upon the child immediately after dipping it in water, or pouring water upon it in baptism chrismale, id est, vestis candida, quæ super corpus baptlzati ponitur.

Entry preview:

Mid ðam háligan ele, ge scylan ða hǽðenan cild mearcian on ðam breóste, and betwux ða gesculdru, on middeweardan, mid róde tácne, ǽrðanðe ge hit fullian on ðam fantwætere; and ðonne hit of ðæm wætere cymþ, ge scylan wyrcan róde tácen uppon ðæm heáfde

Linked entries: crism-lýsing crysma

mál

(n.)
Grammar
mál, es; n.

an actionsuitcause

Entry preview:

Eádwerd scylode ix scypa of mále ( = Icel. skilja af máli) put an end to the agreement with, paid off, nine ships, 1049; Erl. 174, 38. Hé sette ealle ða litsmen of mále, 1050; Erl. 176, 13.

FINGER

(n.)
Grammar
FINGER, gen. fingeres, fingres; dat. fingre; pl. nom. acc. fingras; gen. fingra, fingrena; m.

A FINGERdigĭtus

Entry preview:

Rand sceal on scylde, fæst fingra gebeorh a boss shall be on the shield, the sure protection of fingers, Menol. Fox 535; Gn. C. 38: Elen. Kmbl. 239; El. 120.

Linked entry: fincer

fremman

(v.)
Entry preview:

Þæt hé gewyrce, ǽr hé on weg scyle, fremman on foldan. wið feónda níð that he succeed by his labours, ere he must depart, in prevailing on earth against the fiends' malice, Seef. 75. trans. to advance, further, promote Fremid provehit, Wrt.

mǽrlíce

(adv.)
Grammar
mǽrlíce, adv.

Magnificentlyexcellentlynoblysplendidlywith distinction

Entry preview:

Swá hé ús mǽrlícor gifeþ swá wé him mǽrlícor þancian scylon the more excellent his gifts are, the more excellent ought our thanks to be, Wulfst. 261, 20

ge-liger

Grammar
ge-liger, l. ge-ligere (ge-ligre),
Entry preview:

Diernes gelíres scyldig adulterinae cogitationis reus, Past. 143, 2. Ealra þára Rómána wíf þe hé mehte, hé tó geligre geniédde, Ors. 2, 2; S. 66, 29.

hwílum

Grammar
hwílum, In l. 3 for quandam l.
Entry preview:

Voc. ii. 61, 43. of more or less repeated action, sometimes, at times Ðá ðe hwílum (cf. hwíltídum, 3) gedúfað on ðǽm miclum scyldum qui aliquando in gravibus noxis demerguntur Past. 437, 33 : Bt. 24, 4; F. 84, 33: 39. 9; F. 226, 12 : Bl. H. 227, 7.

gnornan

(v.)
Grammar
gnornan, gnornian; p. ede, ode; pp. ed, od

To grievemournbe sadbewaillamentmœrere

Entry preview:

Ne scyle nán wís monn forhtigan ne gnornian no wise man ought to fear or lament, Bt. 40, 3; Fox 238, 8: Cd. 219; Th. 281, 19; Sat. 274.

dǽd-bétan

Entry preview:

Be þám dǽdbétendum ( poenitentibus ), on hwylcum tíman him man forgifnysse dón scyle, Ll. Th. ii. 170, 23. Be ðám ðe . . . wið ðá dǽdbétendan ðeódað de is qui . . . junguntur excommunicatis, R. Ben. 50, 9, 17.

weás

(adv.)
Grammar
weás, adv.

By chance, by accident, fortuitously

Entry preview:

Ic wolde witan hwæþer ðæt áuht sié ðæt wé oft gehióraþ ðæt men cweþaþ be sumum þingum ðæt hit scyle weás gebyrian. ...