C
Entry preview:
Sometimes q or ch; as, cwén queen; cild a child; cin a chin. the Runic letter RUNE not only stands for the letter c, but also for the name of the letter in Anglo-Saxon cén a torch
mægþ
A maid ⬩ virgin ⬩ girl ⬩ maiden ⬩ woman
Entry preview:
Icel. kona mundi keypt) a woman, let the bargain stand, if it be without fraud, L. Ethb. 77; Th. i. 22, 1. Wæs seó fǽmne geong, mægþ mánes leás ( the Virgin Mary ), Exon. 8 a; Th. 3, 14; Cri. 36.
Linked entry: mægeþ
breóst-bán
Entry preview:
The BREAST-BONE; pectoris os, pectusculum, Ælfc. Gl. 73; Som. 71, 25; Wrt. Voc. 44, 11
ágen
OWN ⬩ proper ⬩ peculiar ⬩ proprius ⬩ The property owned ⬩ one's own property ⬩ proprium
Entry preview:
Ðínes ágenes þonces of thine own choice, Bt. 8; Fox 26, 12. used substantively, The property owned, or one's own property; proprium Agife man ðam ágen-frigean his ágen let his own be rendered to the proprietor, L. C. S. 24 ; Th. i. 390, 7; L.
Linked entries: ágen-nama ágen-spræc ǽgen ǽgnes ponces ge-ágen
fold-bold
The land-dwelling ⬩ royal palace ⬩ terrestris dŏmus ⬩ rēgia aula ⬩ arx
Entry preview:
The land-dwelling, royal palace; terrestris dŏmus, rēgia aula, arx Ne feól fæger foldbold the fair earthly dwelling fell not, Beo. Th. 1550; B. 773
-es
Abraham's God
Entry preview:
Abraham's God. In English e is omitted, but its place is denoted by an apostrophe
EORL
an earl ⬩ cŏmes, sătelles princĭpis
Entry preview:
This title, which was introduced by the Jutes of Kent, occurs frequently in the laws of the kings of that district, the first mention of it being Gif on eorles túne man mannan ofslæhþ xii scillinga gebéte if a man slay a man in an earl's town, let him
Linked entries: ealdor-man eorl-dóm
ge-þýwan
Entry preview:
Gesáwon hí swilce mannes fótlǽsta fæstlíce on ðam stáne geþýde they saw as it were a man's footsteps firmly impressed on the stone, Homl. Th. i. 506, 12
here-geatu
- Ll. Th. i. 412, 26,
Entry preview:
Beón þá heregea a (-e.v.l.) swá hit mǽðlic sý, Ll. Th. i. 414, 4: 15. Beón þá heregeata forgvfene, 420, 16. Hé becwæð ðæt man . . . tilode tó his hergeatwæn ðæs ðe man habban sceolde, C.
for-gef
to give ⬩ forgive
Entry preview:
to give, forgive, Andr. Kmbl. 971; An. 486: Ps. C. 50, 45; Ps. Grn. ii. 277, 45: 50, 63; Ps. Grn. ii. 278, 63: 50, 139; Ps. Grn. ii. 280, 139: 50, 154; Ps. Grn. ii. 280, 154
þreágan
- Met. 26, 97.
to reprove ⬩ rebuke ⬩ reproach ⬩ to punish one who deserves punishment ⬩ to chastise by way of discipline, with a view to amend ⬩ to chasten ⬩ correct ⬩ to torture ⬩ torment ⬩ afflict ⬩ distress ⬩ vex ⬩ oppress
Entry preview:
Ne þreá ðú mé ne arguas me, Ps. Th. 6, 1: 37, 1. Þreá hine openlíce publice argue eum, Lev. 19, 17: R. Ben. 13, 9. Mé sóðfæst gerecce (ðreáð, Surt.) and þreáge (ðreáð, Surt.) corripiet me justus et increpabit me, Ps. Th. 140, 7.
Engla feld
ENGLEFIELD or INGLEFIELD, near Reading, Berkshire ⬩ lŏci nōmen in agro Berkeriensi
Entry preview:
D. 871] the army came to Reading in Wessex, and three nights after two earls rode up: then alderman Æthelwulf met them at Inglefield, and there fought against them, and gained the victory. Chr. 871; Erl. 74, 5-8
spracen
Entry preview:
The word glosses apeletum in Wrt. Voc. i. 285, 83 : ii. 8, 43, for alnetum (Cockayne) Genim spracen berindred, Lchdm. ii. 58, 8: 66, 3
glædman
- Beo. Th. 740 ;
- B. 367 .
gladness ⬩ pleasure
Entry preview:
gladness, pleasure; but see 'glæd.'
wítega
a wise man ⬩ one who has knowledge ⬩ one who has knowledge from a superhuman source ⬩ prophet ⬩ wise man ⬩ diviner ⬩ soothsayer ⬩ a presage
Entry preview:
Andswarode cyning wítgum sínum (the wise men of Babylon, the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, Dan. 2, 2, 12), 224, 13; Dan. 135. Uuítgan divinos, Wrt. Voc. ii. 106, 57: 25, 42 : divinos, ariolos, 141, 55.
Linked entry: wítiga
fold-ærn
An earth-place ⬩ a cave ⬩ sepulchre ⬩ terrēnus lŏcus ⬩ sepulcrum
Entry preview:
An earth-place, a cave, sepulchre; terrēnus lŏcus, sepulcrum Foldærne fæst fast in the earth-house = sepulchre, Exon. 18b; Th. 45, 36; Cri. 730: 47b; Th. 163, 36; Gú. 1004
þúfe
Tufted ⬩ having leaves in tufts(?) ⬩ bushy
Entry preview:
, bushy Þúfe þistel sow thistle, Lchdm. ii, 312, 20
Linked entry: þífe-þorn
FOLC
The FOLK ⬩ people ⬩ common people ⬩ multitude ⬩ a people ⬩ tribe ⬩ family ⬩ pŏpŭlus ⬩ gens ⬩ nātio ⬩ vulgus ⬩ plebs ⬩ cīves ⬩ hŏmĭnes ⬩ exercĭtus ⬩ multĭtūdo
Entry preview:
Beó se þeóf útlah wið eall folc let the thief be an outlaw to all people, L. C. S. 30; Th. i. 394, 24. He gesóhte Súþ-Dena folc he sought the people of the South-Danes, Beo. Th. 931; B. 463: 1049; B. 522: 1390; B. 693: 2362; B. 1179.
box
Entry preview:
A wooden case made of box-wood, a BOX; buxom, pyxis = πυξίs Bixen box a box made of box-wood; pyxis, Ælfc. Gl. 26; Som. 60, 96; Wrt. Voc. 25, 36. Forcorfen [MS. forcaruen] box a carved box; buxom, Ælfc. Gr. 6, 9; Som. 5, 59. Seó hæfde box mid deórwyrþre