hefig
ponderous ⬩ dense ⬩ weighty ⬩ important ⬩ grave ⬩ severe ⬩ serious ⬩ deep ⬩ profound ⬩ mist ⬩ fog ⬩ cloud ⬩ slow ⬩ dull ⬩ troublesome ⬩ oppressive ⬩ onerous ⬩ burdensome ⬩ oppressive ⬩ grievous ⬩ difficult ⬩ laborious ⬩ toilsome ⬩ overpowering ⬩ weariness
Entry preview:
Wiht hafað hefigne steort, Rä. 59, 7. a. fig. Hiá gebindas byrðenna hefiga (hæfige, R.) in scyldrum monna, Mt.
Linked entry: hefe-lic
wundrian
to wonder at ⬩ to regard with surprise ⬩ admiration ⬩ to make wonderful ⬩ magnify
Entry preview:
Ǽlc wile ðæs wundrian for hwý hí swá dón, Bt. 39, 9; Fox 226, 14. with prepositions Hé wundrode æfter ðære gesihþe, Blickl. Homl. 153, 35. Wundradun ða mengu be láre his ammirabantur turbae super doctrinam ejus, Mt. Kmbl. Rush. 7, 28.
Linked entry: wyndrian
hrind
barky ⬩ rinded ⬩ caudex ⬩ codex ⬩ liber ⬩ cortex ⬩ frozen to death ⬩ to destroy ⬩ dead
Entry preview:
groves with [large-] stemmed trees. Grem compares the word with forms given by Halliwell rind frozen to death, rinde to destroy, and suggests dead; Heyne takes hrinde = hrínende and compares with Icel. hrína, sonare.
ge-stihtian
Entry preview:
(a a) to arrange for or with a person :-- Ic gestihtade cýðnisse gecorenum minum, Ps. Srt. 88, 4. Ðú gestihtades him yfel, 72, 18: 83, 7.
lóc
Entry preview:
The word is used with nú and with indirect interrogatives, pronouns or adverbs.
ǽ-lic
of law, concerned with law, belonging to law ⬩ in accordance with law, fixed by law, legal, legitimate
Entry preview:
Add: of law, concerned with law, belonging to law Hé (John) wæs ǽgðer ge ǽlic ge godspellic, Hml. S. 16, 101. Ǽlice legalia (volumina), An. Ox. 4949. Tó ðám fíf ǽlicum bócum, Hml. Th. i. 188, 20: 98, 33: Hml.
Linked entry: ǽw-lic
for
before ⬩ in front of ⬩ before ⬩ since ⬩ ago ⬩ for ⬩ from ⬩ through ⬩ on account of ⬩ for ⬩ from ⬩ through ⬩ instead of ⬩ in place of ⬩ in exchange for ⬩ in return for ⬩ in expiation of ⬩ in redemption for ⬩ on behalf of ⬩ in support of ⬩ in respect to ⬩ in relation to ⬩ as regards ⬩ against ⬩ from ⬩ in spite of ⬩ notwithstanding ⬩ in accordance with ⬩ according to ⬩ as representative of ⬩ for ⬩ to take ⬩ in compensation for ⬩ as punishment for ⬩ for the sake of ⬩ on behalf of ⬩ for the benefit of ⬩ As representative of
Entry preview:
Hí cíddon wið Moises for (propter) his wífe, Num. 12, i. Hé wæs geswenced fram his maniende for twelf scillingum, Gr. D. 157, 33. Ánra gehwylc hæfde sweord ofer his hype for nihtlicum ege, Bl. H. ii. 19.
wræc
wrack ⬩ misery ⬩ suffering ⬩ suffering that comes as punishment, ⬩ retributive punishment ⬩ vengeance ⬩ where the punishment or misery is exile or banishment
Entry preview:
Ðæt unásecgenlíce wræc and ðæt ungeendode wíte, ðæt ðon unlǽdon ðǽr geteohhod biþ, Blickl. Homl. 25, 24. Mid ðý wíte ðæs foresprecenan wræces slægene wǽron praefatae ultionis sunt poena multati, Bd. 4, 25; S. 601, 30.
inne
Entry preview:
Gif hé torngemót þurhteón mihte þæt hé eotena bearn inne gemunde ( that he might remember how his foe had been besieged (see the preceding passage)), B. 1141. inne on, mid, within a region, with a people Gylde lahslitte inne on Deonelage, wíte mid Englum
a-gifan
To restore ⬩ give back ⬩ give up ⬩ leave ⬩ return ⬩ repay ⬩ render ⬩ pay ⬩ give ⬩ reddere ⬩ restituere ⬩ tradere ⬩ relinquere ⬩ exsolvere ⬩ dare
Entry preview:
Úton agifan ðæm ésne his wíf let us restore to the man his wife, Bt. 35, 6; Fox 170, 6. Eorþe ageaf ða the earth gave up those, Exon. 24b; Th. 71, 15; Cri. 1156. Ðone hie ðære cwéne agéfon they gave him up to the queen. Elen. Kmbl. 1171; El. 587.
DEÓFOL
DEVIL ⬩ diabŏlus
Entry preview:
engel geworht now many a man will think and inquire whence the devil came?
Linked entry: deóful
of-sittan
Entry preview:
Ðú wilt cweþan ðæt ungemetfæstnes hí ofsitte, Bt. 36, 6; Fox 182, 2. Ete ælþeódig folc ðíne tilinga and ðe mid bismore ofsittan sis calumnian sustinens, Deut. 28, 33.
Linked entry: of-setenness
plega
Entry preview:
Plegena ludorum, 50, 25. clapping with the hands, applause (v. plegan, IV) Ðæm plegan plausu, Wrt. Voc. ii. 67, 26. v. æsc-, ecg-, gilp-, gúþ-, hand-, hearm-, hyht-, lind-, níp-, secg-, stæf-, sund-, sweord-, wíg-plega, nextt
Linked entries: plegan hand-plega
bletsian
To BLESS, wish happiness, consecrate ⬩ benedicere, consecrare ⬩ merciful, kind ⬩ to have mercy
Entry preview:
To BLESS, wish happiness, consecrate; benedicere, consecrare Ic Ismael éstum wille bletsian I will bless Ishmael with favours, Cd. 107; Th. 142, 5; Gen. 2357: 191; Th. 238, 23; Dan. 359; Gen. 17, 16.
slæc
Entry preview:
Ne beón gé tó slápole ne tó sleace, ac scyldaþ eów georne wið deófles dare. Wulfst. 40, 21. Sleace to ǽnig wyrcenne gód pigre ad aliquod operandum bonum, Anglia xi. 117, 36. languid, ill Slæce egra, Wrt.
Linked entry: sleac
staþolian
Entry preview:
Staþelign, 115, 1. to make steadfast, confirm, endow with steadfastness Ne míð ðú for menigo, ah ðínne módsefan staðola wið strangum ... herd hyge ðínne, heortan staðola, Andr. Kmbl. 2419-2428; An. 1212-1215.
tihtle
Entry preview:
E. 10; Th. i. 30, 19. v. frum-, stæl-, wiðer-tihtle; tiht, and next word
Linked entry: tyhtle
un-cyst
A vice ⬩ defect ⬩ fault ⬩ a disorder ⬩ a fault ⬩ solecism ⬩ a vice ⬩ fault ⬩ the vice of avarice ⬩ niggardliness ⬩ parsimony ⬩ want of liberality
Entry preview:
A vice, defect, fault. of the body, a disorder Wið wífa earfoðnyssum; ðás uncyste Grécas hátaþ hystem cepnizam, Lchdm. i. 334, 18.
Linked entry: un-gecost
be-þurfan
Entry preview:
Sé þe micel inerfe ágan wile, hé beþearf micles fultumes, se ealda cwide is swíþe sóþ, ꝥte þá micles beþurfon þe micel ágan willaþ, 14, 2 ; F. 44, 10-13.
gléd
Entry preview:
R. 18, 18. a flame, a spark Hýðað wíde gífre gléde, Cri. 1045. Gloetas and ðæccillas scintillae et lampades, Mt. p. 9, 20. Him wiht ne sceód grim gléda níð, frécnan fýres, Dan. 465.