Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

of-þryccan

(v.)

to press, oppress, repress, cumber, occupy forcibly

Entry preview:

ofþriccan praeoccupemus, Ps. Spl. M. 94, 4. Ofþriccende deprimentes, 88, 41. Mid unrôtnessum ofþrycced, Ps. Th. 38, arg. : Bt. 8; Fox 24, 14. Biþ ofþreced opprimitur, Kent. Gl. 974. Beón ofþryht deprimi, Rtl. 66, 25. Ofþrihte compressa, Hpt.

á-weccan

(v.)

to wake (trans.) from sleepraise from the deadto arouse a person from quiescenceto excite to feeling or actionstir upto arouseexcite passion

Entry preview:

Sceolan beón áwehte and onbryrde tó godcundre láre, Bl. H. 33, 23. to arouse, excite passion, Ðás ilcan geornfulnesse Paulus áweahte (excitat), Past. 139, 1. Bið áweaht se anga ðǽre wrǽnnesse, 309, 15.

Æðelrǽd

(n.)
Grammar
Æðelrǽd, Æðelréd, Æðeréd, es; m. [æðele noble, rǽd counsel]

ÆlhelredÆthelrédÆthelrédus

Entry preview:

When 896 winters were passed after his birth, and in the fourth indiction year, then in that year Æthelred alderman assembled all the witan of the Mercians together at Gloucester, bishops, and aldermen, and all his nobility; and did that with the knowledge

Linked entry: Æðelréd

HUND

(n.; num.; adj.)
Grammar
HUND, n.

A HUNDREDcentum

Entry preview:

Ðǽr wǽron twá hund and eahta and feówertig wera, Blickl. Homl. 239, 14. Mid ccl hunde [þridde healf hund, MS. E.] scipa, Chr. 893; Erl. 88, 25. Ðá geceás Gedeon þreó hund manna, Jud. 7, 6. Þreó hund manna and eahtatýne men, Gen. 14, 14.

Linked entry: hundes beó

lǽl

(n.)
Grammar
lǽl, lél, e; f.

withewhipswitcha wealstripemarkbruiseswelling

Entry preview:

Lélan vibice, 123, 68. a weal, mark left on the flesh by a stroke from a rod, stripe, mark, bruise, swelling Sylle wunde wið wunde lǽl wið lǽle reddat vulnus pro vulnere, livorem pro livore, Ex. 21, 25: L. Ælfc. 19; Th. i. 48, 22.

Linked entry: lél

læssa

(adj.)
Grammar
læssa, adj. cpve.

Less

Entry preview:

Ðará ánum ðeáh hit se læsta wǽre and se heánosta to one of them, though it were the least and the humblest, Blickl. Homl. 169, 22. Ðæt læste fæc parvissimum spatium, Bd. 2, 13; S. 516, 20. Ðone læstan dǽl þunges the least bit of aconite, L.

Linked entries: lærest læst

gifan

(v.)
Grammar
gifan, gyfan, giefan, geofan, giofan; ic gife; ðú gifest, gifst; he gifeþ, gifþ, pl. gifaþ; p. geaf, gæf, gaf, gef, ðú geáfe, géfe, pl. geáfon, géfon; pp. gifen, giefen, gyfen

To givedareimpertire

Entry preview:

Ðǽr wurdon ða áðas gesworene his dohter ðam Cásere to gifene oaths were then sworn there to give [in marriage] his daughter to the emperor, Chr. 1109; Erl. 242, 23

ge-cígan

(v.)
Grammar
ge-cígan, -cígean, -cýgan, -cégan; p. -cígde, -cýgde, -cégde; pp. -cíged, -cýged, -cýgd, -céged [ge, cígan to call]; v. trans.

To callnamecall uponinvokecall forthprovokeincitevocarenominareinvocareprovocareincitare

Entry preview:

Hí gewunedon to gebédum gecígde beón they were accustomed to be called to prayers, 4, 23; S. 595, 41. On ðam þeódlande ðe is gecýged Élíge in regione quæ vocatur Elge, Bd. 4, 19; S. 588, 1 : 4, 23; S. 593, 20, 35.

ge-glengan

(v.)
Grammar
ge-glengan, -glencan, -glæncan, -glencgan, -glengcan; p. -glengde, -glencde; pp. -glenged, -glencged, -glengd, -glend

To adornembellishset in ordercomposeornārecōmĕrecompōnĕre

Entry preview:

Ðæt he æfter medmiclum fæce in sceópgereorde mid ða mǽstan swétnesse and inbrydnesse geglencde, and in Englisc gereorde wel gehwǽr forþbrohte hoc ipse post pŭsillum verbis poēticis maxĭma suāvĭtāte et compunctiōne compĕsĭtis, in sua, id est, Anglōrum

Linked entry: glengan

ge-grípan

(v.)
Grammar
ge-grípan, p. -gráp, pl. -gripon; pp. -gripen

To gripegraspseizecapererapereprehendereapprehenderecomprehenderearriperecorripereeripere

Entry preview:

Hí wurdon gegripene fram móderlicum breóstum they were snatched from their mothers' breasts, Homl. Th. i. 84, 8

ge-hwyrfan

(v.)
Grammar
ge-hwyrfan, -hwerfan, -hwirfan, -hwierfan; p. de; pp. ed

To changeturnconvertmutareconvertere

Entry preview:

Hí wurdon gehwyrfede to deórwurðum gimmum they were turned into precious stones, Homl. Th. i. 64, 5 : Th. An. 28, 35. On heáf gehwyrfede turned to mourning, Blickl. Homl. 195, 17 : 233, 5.

á-rǽdan

(v.)
Grammar
á-rǽdan, p. -réd and -rǽdde; pp. -rǽden and -rǽd(ed).
Entry preview:

H. 181. 17. to read what is written Næs ꝥ wel ꝥ þú self árǽddest þá stafas ofer hire birgene, Ap. Th. 26, 10. Se biscop orationem ofer me árǽdde, Bd. 5, 3; Sch. 566, 4. Þæt yrfegewrit man árǽdde beforan eallum Westseaxena witum. Þá hit árǽd wæs.

for-faran

(v.)

To perishTo destroyto blockade

Entry preview:

Ox. 2126. where passage is obstructed, to blockade: Hét se cyng faran mid nigonum tó þára níwena scipa, and forfóron him þone múðan foran on útermere the king ordered nine of the new ships to go, and by lying out at sea in front of the mouth they were

Linked entry: fór-faran

ge-metlíce

(adv.)
Entry preview:

Ne gémdon hié nánes fyrenlustes, búton swíþe gemetlíce þá gecynd beeódan ; ealne weg hí ǽton ǽne on dæg Bt. 15 ; F. 48, 7. Ne ic máran getilige tó haldænne, þonne ic gemetlíce bí been mage (nec aliud quidquam praeter necessarium victum), Solil.

ge-warenian

(v.)
Entry preview:

Ðurh þæt wyrð mǽst manna beswicen þe hý ne beóð swá wel gewarnode ǽr swá hý beðorfton. Lá! hwæt is se man on lífe búton ... hé ǽr gewarnod þe bet sý, þæt hé þonne ðurh deófol beswicen ne wyrðe, Wlfst, 101, 16-21. <b>I a.

on-sund

(adj.)
Grammar
on-sund, adj.

of persons, sound, whole, uninjuredof things, sound, entire, perfect, without flaw or injury

Entry preview:

Kmbl. 2023; An. 1014: 3244; An. 1625. of things, sound, entire, perfect, without flaw or injury Ne wearm weder ne winterscúr wihte gewyrdan, ac se wong seómaþ onsund, Exon. Th. 199, 3; Ph. 20: 200, 21; Ph. 44.

Linked entry: án-súnd

ge-wilnian

(v.)
Entry preview:

Ox. 18 b, 39. to desire an object (the source from which marked by tó). with acc. or uncertain Sé ðe biscephád gewilnað ( desiderat ), gód weorc hé gewilnað, Past. 52, 25. Gewilne expetit ( = gewilnode expetivit, v. Lk. 22, 31), Wrt.

gódnes

Entry preview:

Habban ús on handa úre leóhtfatu ꝥ sýn hálige weorc, on ælmesdǽdum and on eallum gódnessum, Ll. Th. ii. 368, 38. <b>IV a.

samnian

(v.)
Grammar
samnian, ode. v. trans.

to collect, assemble, bring together, gather to draw together, join, uniteto get materials together for a poem to composeto collect, assemble, come togetherto draw together, join, uniteto glean

Entry preview:

somnadon ł geadredon ða colligimus ea, Mt. Kmbl. Lind. 13, 28. Sommas (somnigas, Rush. ) ða ðe hiá gelǽfdon. Jn. Skt. Lind. 6, 12. Swylce man fyrde trymme and samnige. Blickl. Homl. 91, 32. Fyrde somnian, Chr. 1016; Erl. 154, 2. Folc somnigean.

Linked entry: samode

neáh-west

(n.)
Grammar
neáh-west, -wist, e; f. : es; m.

nearnessneighbourhoodthe being with anotherpresencesocietyfellowship

Entry preview:

lǽraþ ðæt ǽnig preóst ne lufige wífmanna neáwiste, L. Edg. c. 60; Th. ii. 256, 21. Hí wífes neáwiste forléton, L. Ælfc. C. 1; Th. ii. 342, 14 : Homl. Skt. 10, 204. Libia and Agrippina wurdon swá gelýfede ðæt hí forbugon heora wera neáwiste, Homl.

Linked entry: né-west