Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fóre-birig

(n.)
Grammar
fóre-birig, dat. s. of fóre-burh

a vestibule

Entry preview:

a vestibule. Ex. 29, 32

gearowe

(adj.)
Grammar
gearowe, dat. s. f. of gearo.

preparedready

Entry preview:

prepared, ready,Jud. 4, 13;

swearcan

(v.)
Grammar
swearcan, (?) to grow dark (?); metaph. to grow faint, languish, v. á-swarcan,
Entry preview:

the preceding and following words, and sweorcan

Linked entry: swarcan

hæcce

(n.)
Grammar
hæcce, a crosier, l. hæcc, and in line 2 for dære l.
Entry preview:

þǽre

be-útan

(prep.)
Grammar
be-útan, prep. dat. [be, útan out]

Withoutextra

Entry preview:

Gif ic míne fiðeru gefó, fleóge ǽr leóhte, óþ ðæt ic be-útan wese eallum sǽwum si sumpsero pennas meas ante lucem, et habitavero in postremo maris, 138, 7.

BÆR

(adj.)
Grammar
BÆR, g. m. n. bares; f. bærre: d. barum: acc. bærne: pl. nom. baru; acc. bare; dat. barum; def. se bara; seó, ðæt bare; adj.

BAREnakedopennudus

Entry preview:

BARE, naked, open; nudus On bær líc on the bare body, Exon. 125a; Th. 482, 7; Rä. 66, 4. On barum sondum on bare sands, Bt. 34, 10; Fox 148, 24. Wit hér baru standaþ unwered wǽdo we stand here naked, unprotected by garments, Cd. 38; Th. 50, 20; Gen.

Linked entry: bare

eáster

(n.)
Grammar
eáster, eástor; gen. eástres; pl. nom. acc. eástro; gen. eástrena; dat. eástron, eástran [ = eástrum]; n: eástre, an; n.

the passover, paschal lamb pascha

Entry preview:

Wæs ðære ylcan nihte ðara hálgan Eástrena ðæt seó cwén cende dóhtor ðæm cyninge it was on that same holy night of Easter, that the queen bore to the king a daughter, Bd. 2, 9; S. 511, 28. Æfter twám dagum beóþ eástro post bĭduum pascha fiet. Mt.

Linked entries: eóster éster

FULL

(n.; adj.)
Grammar
FULL, ful; gen. m. n. fulles, f. fulre: def. se fulla; seó, ðæt fulle: comp. m. fulra, f. n. fulre; sup. fullost; adj.

FULLfilledcompleteentireplēnussătiātusconfertusintĕger

Entry preview:

Of ðære tíde, Paulinus, syx geár fulle, on ðære mǽgþe Godes word bodade and lǽrde Paulīnus ex eo tempŏre sex annis contĭnuis, verbum Dei in ea provincia prædĭcābat, Bd. 2, 14; S. 517, 33.

Linked entries: ful ful- fol

Dona-feld

(n.)
Grammar
Dona-feld, gen. -feldes ; dat. -felde, -felda; m.

TANFIELD, near Ripon, YorkshireCampodōnum in agro Eboracensi

Entry preview:

TANFIELD, near Ripon, Yorkshire; Campodōnum in agro Eboracensi On Donafelda, dǽr wæs ðá cyninges botl, hét Eádwine ðǽr cyricean getimbrian in Campodōno, ubi tunc etiam villa rēgia erat, Æduīni rex fecit basĭlĭcam, Bd. 2, 14; S. 518, 17

wiþ-sacan

(v.)
Grammar
wiþ-sacan, p. -sóc, pl. -sócon; pp. -sacen

To denyrefuserejectto say noto refuse permissionrefuserejectdeclineto denyreject refuse assentto renouncerejectgive uprefusewithholdnot to giveto declare hostility

Entry preview:

Ðá bæd hé ða cempan, ðæt hí onféngon gereorde mid him; geþafode ðæt óþer, óðer ðam wiþsóc, 129, 32. Óðer hiene gebeád tó ðæm færelte; óðer him wiðsóc (pergere recusavit ), Past. 7; Swt. 49, 5. Hé ðæt betere geceás, and ðam wyrsan wiðsóc, Elen.

under

(prep.)
Grammar
under, prep. adv.

Underunderat the foot ofunderwithinamongbelowbeneathdown

Entry preview:

Th. 138, 2; Gú. 570. in various other senses Ne þurfon gé wénan ðætðæt orceápe sellon, ðæt gé under Drihtises borh syllaþ, Blickl. Homl. 41, 13.

Linked entries: Middel-Seaxe þúsend

Andreas

(n.)
Grammar
Andreas, m. indecl. but Andreæ and Andrea are found in dat. as in Lat. and Grk.

AndrewAndreas

Entry preview:

Ðá ðæt Andrea earmlíce þúhte then that seemed pitiful to Andrew, Andr. Kmbl. 2271; An. 1137. Ðǽr Andrea ongete wearþ wígendra þrym there the glory of the warriors became known to Andrew, 3136; An. 1571.

FÓR

(prep.)
Grammar
FÓR, fóre; prep. dot. acc.

Beforeforeantecŏramin conspectupræsente vel audiente ălĭquopræpriusquam

Entry preview:

Fór ðæt folc cōram pŏpŭlo, Ps. Th. 67, 8

Linked entries: foor fóre

burh-ware

(n.)
Grammar
burh-ware, burg-ware; gen. a; dat. um; pl. m.
Entry preview:

Se geháten wæs mid ðǽm burhwarum Brutus he was called Brutus by the citizens, Bt. Met. Fox 10, 93; Met. 10, 47. Ofer burhware over the inhabitants, Cd. 181; Th. 226, 31; Dan. 179. Wurdon burgware blíðe on móde the citizens were blithe in mood, Andr.

Linked entry: burg-ware

líhting

(n.)
Grammar
líhting, e; f.

Lightingshiningillumination

Entry preview:

Ðæt ða gesceaftu gesewenlíce wurdon þurh ðæs dæges líhtinge, Hexam, 4; Norm. 8, 3. Líhtunge coruscationes, Ps. Spl. T. 76, 18

Linked entries: a-líhting leóhting

BÉN

(n.)
Grammar
BÉN, gen. dat. béne; acc. bén; pl. pl.nom. béna, béne; f.

A prayingprayerpetitionan entreatya deprecationsupplicationdemandboneBOONdeprecatiooratioprecespostulatio

Entry preview:

Hí heom ðæra béna forwyrdnon they gave to them a denial of their requests Ors. 2, 2; Bos. 40, 34. Micelra béna dæg litania major Martyr. 25, April

Linked entry: ge-bén

fore

(prep.)
Grammar
fore, = for, q. v; prep. dat. acc.

foron account offor the sake ofpropropterperforon account offor the sake ofpropropterper

Entry preview:

III. in fóre Ðæt he hine fore gebǽde that he might pray for him, Bd. 5, 5; S. 618, 2. He ahongen wæs fore moncynnes mánforwyrhtum he was hanged for the evil deeds of mankind, Exon. 24 a; Th. 67, 27; Cri. 1095.

æt-foran

(prep.)
Grammar
æt-foran, prep. dat. [æt at, foran fore]

Close beforeclose bybeforeatanteprocoram

Entry preview:

Close before, close by, before, at; ante, pro, coram Ætforan eágan ðíne ante ocalos tuns. Ps. Spl. 5,5: 13, 7: Byrht. Th. 132, 14; By. 16. Sæt ætforan ðam dómsetle sedit pro tribunali, Jn. Bos. 19,13

Linked entry: fóran

an-drysno

(n.)
Grammar
an-drysno, dat. pl. an-drysnum; f.

Fearawereverencetimormetusreverentia

Entry preview:

Fear, awe, reverence; timor, metus, reverentia For andrysnum from reverence, Beo. Th. 3596; B. 1796

Linked entry: on-drysnu

bǽm

(num.; adj.; pronoun.)
Grammar
bǽm, for bám; dat. of begen

both

Entry preview:

both, Bt. 38, 5, MS. Cott; Fox 206, 15: Th. Diplm. A.D. 804-829; 463, 3