Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Bremes burh

(n.)
Grammar
Bremes burh, gen. burge ; dat. byrig; f.

BRAMSBURY or Bramsby, Lincolnshire; urbis vel arcis nomen in agro Lincolniensi

Entry preview:

BRAMSBURY or Bramsby, Lincolnshire; urbis vel arcis nomen in agro Lincolniensi Hér, A. D. 909, Æðelflǽd getimbrode Bremes burh in this year, A. D. 909, Æthelfled built Bramsbury, Chr. 909; Th. 183, 30, col. 2. Hér, A. D. 910, Æðelflǽd getimbrede ða burh

grút

(n.)
Grammar
grút, indecl. but also dat. grýt

GROUTthe wet residuary materials of malt liquorcondimentum cerevisiæ grounds, dregsporridge

Entry preview:

Lchdm. iii.28, 9; f.GROUT, the wet residuary materials of malt liquor; condimentum cerevisiæ Wyrc clam of súrre rigenre grút oððe dáge work a paste of sour rye grout or of dough, L. M. 3, 59; Lchdm. ii. 342, 17. Grút mealtes i.317; Lchdm. ii. 74, 9.

Burgende

(n.; adj.)
Grammar
Burgende, gen. a; dat. um; m.
Entry preview:

The Burgundians, inhabitants of Burgundy, an old province in the east of France; Burgundiones Profentse hæfþ be norþan hyre ða beorgas, ðe man Alpis hǽt, and be súþan hyre is Wendel-sǽ, and be norþan hyre and eástan synd Burgende, and Wascan be westan

ége

(n.)
Grammar
ége, gen. dat. acc. of ég

water

Entry preview:

water, Chr. 47; Th. 11. 6, col. 3

fóre-birig

(n.)
Grammar
fóre-birig, dat. s. of fóre-burh

a vestibule

Entry preview:

a vestibule. Ex. 29, 32

gearowe

(adj.)
Grammar
gearowe, dat. s. f. of gearo.

preparedready

Entry preview:

prepared, ready,Jud. 4, 13;

bréðer

(n.; v.)
Grammar
bréðer, dat. of bróðor.

to a brother;fratri,

Entry preview:

to a brother; fratri, Lk. Bos. 12, 13;

swearcan

(v.)
Grammar
swearcan, (?) to grow dark (?); metaph. to grow faint, languish, v. á-swarcan,
Entry preview:

the preceding and following words, and sweorcan

Linked entry: swarcan

hæcce

(n.)
Grammar
hæcce, a crosier, l. hæcc, and in line 2 for dære l.
Entry preview:

þǽre

be-útan

(prep.)
Grammar
be-útan, prep. dat. [be, útan out]

Withoutextra

Entry preview:

Gif ic míne fiðeru gefó, fleóge ǽr leóhte, óþ ðæt ic be-útan wese eallum sǽwum si sumpsero pennas meas ante lucem, et habitavero in postremo maris, 138, 7.

BÆR

(adj.)
Grammar
BÆR, g. m. n. bares; f. bærre: d. barum: acc. bærne: pl. nom. baru; acc. bare; dat. barum; def. se bara; seó, ðæt bare; adj.

BAREnakedopennudus

Entry preview:

BARE, naked, open; nudus On bær líc on the bare body, Exon. 125a; Th. 482, 7; Rä. 66, 4. On barum sondum on bare sands, Bt. 34, 10; Fox 148, 24. Wit hér baru standaþ unwered wǽdo we stand here naked, unprotected by garments, Cd. 38; Th. 50, 20; Gen.

Linked entry: bare

eáster

(n.)
Grammar
eáster, eástor; gen. eástres; pl. nom. acc. eástro; gen. eástrena; dat. eástron, eástran [ = eástrum]; n: eástre, an; n.

the passover, paschal lamb pascha

Entry preview:

Wæs ðære ylcan nihte ðara hálgan Eástrena ðæt seó cwén cende dóhtor ðæm cyninge it was on that same holy night of Easter, that the queen bore to the king a daughter, Bd. 2, 9; S. 511, 28. Æfter twám dagum beóþ eástro post bĭduum pascha fiet. Mt.

Linked entries: eóster éster

Dona-feld

(n.)
Grammar
Dona-feld, gen. -feldes ; dat. -felde, -felda; m.

TANFIELD, near Ripon, YorkshireCampodōnum in agro Eboracensi

Entry preview:

TANFIELD, near Ripon, Yorkshire; Campodōnum in agro Eboracensi On Donafelda, dǽr wæs ðá cyninges botl, hét Eádwine ðǽr cyricean getimbrian in Campodōno, ubi tunc etiam villa rēgia erat, Æduīni rex fecit basĭlĭcam, Bd. 2, 14; S. 518, 17

FULL

(n.; adj.)
Grammar
FULL, ful; gen. m. n. fulles, f. fulre: def. se fulla; seó, ðæt fulle: comp. m. fulra, f. n. fulre; sup. fullost; adj.

FULLfilledcompleteentireplēnussătiātusconfertusintĕger

Entry preview:

Of ðære tíde, Paulinus, syx geár fulle, on ðære mǽgþe Godes word bodade and lǽrde Paulīnus ex eo tempŏre sex annis contĭnuis, verbum Dei in ea provincia prædĭcābat, Bd. 2, 14; S. 517, 33.

Linked entries: ful ful- fol

wiþ-sacan

(v.)
Grammar
wiþ-sacan, p. -sóc, pl. -sócon; pp. -sacen

To denyrefuserejectto say noto refuse permissionrefuserejectdeclineto denyreject refuse assentto renouncerejectgive uprefusewithholdnot to giveto declare hostility

Entry preview:

Ðá bæd hé ða cempan, ðæt hí onféngon gereorde mid him; geþafode ðæt óþer, óðer ðam wiþsóc, 129, 32. Óðer hiene gebeád tó ðæm færelte; óðer him wiðsóc (pergere recusavit ), Past. 7; Swt. 49, 5. Hé ðæt betere geceás, and ðam wyrsan wiðsóc, Elen.

under

(prep.)
Grammar
under, prep. adv.

Underunderat the foot ofunderwithinamongbelowbeneathdown

Entry preview:

Th. 138, 2; Gú. 570. in various other senses Ne þurfon gé wénan ðætðæt orceápe sellon, ðæt gé under Drihtises borh syllaþ, Blickl. Homl. 41, 13.

Linked entries: Middel-Seaxe þúsend

FÓR

(prep.)
Grammar
FÓR, fóre; prep. dot. acc.

Beforeforeantecŏramin conspectupræsente vel audiente ălĭquopræpriusquam

Entry preview:

Fór ðæt folc cōram pŏpŭlo, Ps. Th. 67, 8

Linked entries: foor fóre

burh-ware

(n.)
Grammar
burh-ware, burg-ware; gen. a; dat. um; pl. m.
Entry preview:

Se geháten wæs mid ðǽm burhwarum Brutus he was called Brutus by the citizens, Bt. Met. Fox 10, 93; Met. 10, 47. Ofer burhware over the inhabitants, Cd. 181; Th. 226, 31; Dan. 179. Wurdon burgware blíðe on móde the citizens were blithe in mood, Andr.

Linked entry: burg-ware

Andreas

(n.)
Grammar
Andreas, m. indecl. but Andreæ and Andrea are found in dat. as in Lat. and Grk.

AndrewAndreas

Entry preview:

Ðá ðæt Andrea earmlíce þúhte then that seemed pitiful to Andrew, Andr. Kmbl. 2271; An. 1137. Ðǽr Andrea ongete wearþ wígendra þrym there the glory of the warriors became known to Andrew, 3136; An. 1571.

líhting

(n.)
Grammar
líhting, e; f.

Lightingshiningillumination

Entry preview:

Ðæt ða gesceaftu gesewenlíce wurdon þurh ðæs dæges líhtinge, Hexam, 4; Norm. 8, 3. Líhtunge coruscationes, Ps. Spl. T. 76, 18

Linked entries: a-líhting leóhting