cwacung
QUAKING, trembling ⬩ tremor
Entry preview:
A QUAKING, trembling ; tremor Sóna biþ ætstilled sió cwacung the quaking will soon be stilled, L. M. 1, 26; Lchdm. ii. 68, 11. Cwacung gegráp híg tremor apprehendit eos, Ps. Spl. C. 47, 5. On cwacunge in tremore, Ps. Spl. C. 2, 11.
ge-síclian
Entry preview:
Wearð his hors gesíclod (-sícclod, v.l.) and sóna feóll (v. Bd. 3, 9; Sch. 229, 18-), 26, 205. Wæs se king þá binnan Oxnaforde swýþe geseócled, C. D. iv. 57, 4
sand
Entry preview:
Dæg byþ Drihtnes sond deóre mannum mǽre Metodes leóht day is the Lord's messenger (or message?) dear to men, God's glorious light, Runic pm. Kmbl. 344, 9; Rún. 24. On ðís ylcan geáre com ðæs Pápan sande (sand?)
Linked entry: sond
ge-líffæstan
Entry preview:
Th. 40, 2. to make active, quicken Sóna seó unwæstmfæstnes fram him fleáh, and sóna heora ylda gelíffæsted wæs and geleáfa, and seó clǽnnes onféng, 61.
mǽran
To make known ⬩ celebrate ⬩ declare ⬩ proclaim
Entry preview:
Songe lofiaþ mǽraþ módigne meaglum reordum they praise with song and with powerful voices celebrate the noble bird, Exon. 60b; Th. 221, 21; Ph. 338. For cyning mǽraþ leófne leódfruman they proclaim the loved chief as king, Th. 222, 6; Ph. 344.
Linked entry: máran
ǽht-geweald
Possession ⬩ power ⬩ the power of the possessor ⬩ potestas possessoria
Entry preview:
Possession, power, the power of the possessor; potestas possessoria Cwæþ he his sylfes sunu syllan wolde on ǽhtgeweald he said that he would give his own son into their power, Andr. Kmbl. 2221; An. 1112.
lippa
A lip
Entry preview:
Eft sóna ðes lǽcedóm sceal ðan manne ða hyra lippa beóþ sáre oððe hyra tunga ... smire mid ða lippa, Lchdm. iii. 100, 15-21
tó-sceácerian
Entry preview:
Ðá wurdon hí ealle ðearle áfyrhte, and heora gesomnunga ealle wurdon sóna tósceácerode then (at the coming of the emperor Decius) they (the Christians) were all very frightened, and their congregations were at once scattered, Homl. Skt. i. 23, 23
Linked entry: sceácerian
hálettan
Entry preview:
Þá se biscop tó mé cwóm, ðá grétte hé mé sóna and [h]álette his leódþeáwe cum me more rituque salutaret, Nar. 27, 17.
a-wreón
To uncover ⬩ discover ⬩ disclose ⬩ open ⬩ reveal ⬩ revelare
Entry preview:
To uncover, discover, disclose, open, reveal ; revelare Se Sunu hit awreón wyle the Son will reveal it, Lk. Bos. 10, 22. Ðú ðás þing lytlingum awruge revelasti ea parvulis, 10, 21.
ge-fædrian
To FATHER ⬩ to adopt ⬩ to ascribe to any one as a son or daughter ⬩ adoptare ⬩ patri filium vel filiam ascribere
Entry preview:
To FATHER, to adopt or to ascribe to any one as a son or daughter; adoptare, patri filium vel filiam ascribere Ða þrý gebróþra nǽron ná Philippuse gemédred, ac wǽron gefædred the three were not brothers of Philip by their mother [mothered], but they
Linked entries: ge-fædred bróðor-gefædred
ge-médrian
Entry preview:
To MOTHER, to adopt or to have as a son or daughter; adoptare, habere sibi filium vel filiam Ða þrý gebróðra nǽron ná Philippuse gemédred the three were not brothers of Philip by their mother [mothered], Ors. 3, 7; Bos. 60, 19.
Linked entries: ge-médred ge-médryd bróðor-gemédred
Æðelstán
Athelstan
Entry preview:
Athelstan, the eldest son of Edward the Elder. Athelstan, who gained a complete victory over the Anglo-Danes in the battle of Brunanburh, in A.
ge-fullian
To baptize ⬩ baptizāre
Entry preview:
To baptize; baptizāre He gefullode ðone sunu he baptized the son, Homl. Th. i. 352, 20. Gyt beóþ gefullode ðam fulluhte, ðe ic beó gefullod baptismo, quo ego baptizor, baptizari, Mk. Bos. 10, 39. Gefullod, Mt. Bos. 3, 14, 16 : Mk.
a-fligan
To drive away ⬩ put to flight ⬩ fugare ⬩ arcere
Entry preview:
To drive away, put to flight; fugare, arcere Sóna hit ðone fefer afligeþ it will soon put the fever to flight, Herb. 37, 2; Lchdm i. 138, 5. Aflian [MS. B. afligan] to put to flight, 96, 2; Lchdm, i. 208, 20.
Linked entry: a-flian
un-fæstrǽd
Infirm of purpose ⬩ inconstant ⬩ unstable ⬩ weak
Entry preview:
Ðá ongon hé ǽresð herigean on him ðæt ðæt hé fæsðrǽdes wiste and sóna æfter ðon suíðe líðelíce hierd[d]e ða ðe hé unfæsðráde (unfæstrǽdes, Cott.
fágung
a diversity
Entry preview:
Hé áwænde eallre þǽre hýde híw swá ꝥ seó fágung (varietas) wæs tóbrǽded geond eallne his líchaman, ꝥ hé wæs geþúht swylce hé hreóf wǽre .. . sóna swá hine gehrán se hálga wer, hé geflýmde ealle þá fágunge (varietatem) þǽre hýde, Gr.
ge-sweltan
Entry preview:
Ic sóna wæs geswolten and mín gewit and ealle míne styrenesse forleás mox uelut emoriens sensum penitus motumque omnem perdidi, Bd. 5, 6 ; Sch. 577, 8
clatrung
Entry preview:
Substitute: Clattering, noise Clatrunge crepacula (cf. crepaculum, sonum dyne vel geþun, 136, 63), Wrt. Voc. ii. 21. 36
tíþe
Entry preview:
Sóna wæs gelǽred ðætte hé wæs from Drihtne týþe ðære béne ðe hé bæd statim edoctus impetrasse se quod petebat a Domino, Bd. 4, 29; S. 607, 32. Myceles ðú (masc. ) bǽde, ac ðú bist tíða, Homl. Skt. i. 18, 284. Týða, 3, 513.