Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

cǽg-loca

Entry preview:

The cǽglocan in the passage are the repositories which the wife could lock up with keys (v. cǽg supra); if the stolen property were not put into these, the keys of which were in her keeping, she was to be held guiltless

ǽtren

(adj.)
Grammar
ǽtren, ǽttren, ǽtem, ǽttern; adj.

Poisonousvenenosus

Entry preview:

Poisonous; venenosus Ǽttren wæs ellorgæst the strange guest was poisonous. Beo. Th. 3238; B. 1617. Me of bósme fareþ ǽtren onga from my bosom comes a poisonous sting, Exon. 106 b; Th. 405,18; Rä. 24, 4: Ps. Th. 139, 3.

hasu

(adj.)
Grammar
hasu, heasu; adj.

Grey, ash-coloured, tawnycinereus, fulvo-cinereusgrey

Entry preview:

Hwílum ic onhyrge ðone haswan earn sometimes I imitate the grey eagle, Exon. 106 b; Th. 406, 21; Rä. 25, 4. Se haswa fugel, 57 b; Th. 206, 4; Ph. 121. Récas stígaþ haswe ofer hrófum grey smoke mounts o'er the roofs, 101 a; Th. 381, 6; Rä. 2, 7

ge-rǽcan

(v.)
Entry preview:

Hit biþ geornlic þæt mon heaidlice guíde þone hnescestan mealmstáu æfter þǽm ꝥ hé þence þone soelestan hwetstán ou tó getǽceanne it is desirable that very soft stone be rubbed hard, if it is thought thai the best whetstone is to be obtained from it, Ors

best

(adv.)

BEST, mostoptime

Entry preview:

S. 69; Th. i. 412, 3 The usual form is wel well, bet better, betst best = most. In the text the preceding passage has betst behófaþ most wants

under-creópan

(v.)

to enter surreptitiouslysurrepere

Entry preview:

to enter surreptitiously; surrepere Ða wæs ðæs wítegan cnapa mid gítsunge undercropen avarice crept into the heart of the prophet's servant, Homl. Th. i. 400, 16. Ðæt ne feónd ús undercreópe ( but the Latin is subripiat), Hymn. Surt. 12, 28

or-gilde

(adj.)
Grammar
or-gilde, adj.

Unpaid for, applied to one for whom the wergild is not paid

Entry preview:

Unpaid for, applied to one for whom the wergild is not paid Gif hine (the man who has broken his pledge, and will not submit to the penalty) mon ofsieá, licgge hé orgilde, L. Alf. pol. I; Th. i. 60, 15

brim-streám

(n.)
Grammar
brim-streám, brym-streám, es; m. [brim, stréam a stream, river].

the sea's current, ocean-stream, the sea, oceanmaris fluctus, mare, oceanus a rapid stream, riverfluvius rapidus, amnis

Entry preview:

the sea's current, ocean-stream, the sea, ocean; maris fluctus, mare, oceanus Ic on brimstreáme spræc worda worn I spake many words on the ocean-stream, Andr. Kmbl. 1806; An. 905. Beóton brimstreámas the sea-streams dashed, 477; An. 239.

Linked entry: brym-streám

ǽr-gewyrht

(n.)
Grammar
ǽr-gewyrht, es; n.

A former worka deed of oldopus pristinumfacinus olim commissum

Entry preview:

A former work, a deed of old; opus pristinum, facinus olim commissum Ða byre siððan grimme onguldon gaful-rǽdenne þurh ǽrgewyrht the children since have bitterly paid the tax through the deed of old, Exon. 47 a; Th. 161, 17; Gú. 960: Elen.

Linked entry: ge-wyrht

fracoþ-líc

(adj.)
Grammar
fracoþ-líc, fracuþ-líc, fraceþ-líc, fracod-líc; adj.

Heinousignominiousshamefulturpis

Entry preview:

Hat.] deáþes he geceás he chose the punishment of the most ignominious death, Past. 3, 1; Cot. MS

ful-wíde

(adv.)
Grammar
ful-wíde, adv.

Full widelyall aroundround aboutcircumcirca

Entry preview:

Full widely, all around, round about; circumcirca Lóca fulwíde ofer londbúende look all around over the land-dwellers, Cd. 228; Th. 307, 23; Sat. 684: Exon. 115 b; Th. 444, 13; Kl. 46.

mægen-strengo

(n.)
Grammar
mægen-strengo, indecl. f.

Main strengthgreat force

Entry preview:

Sum biþ gleáw módes cræfta sum mægenstrengo onféhþ one is skilled in the arts of the mind, another receives great bodily strength, Exon. 78 b; Th. 295, 15; Crä. 33

sib-gedryht

(n.)
Grammar
sib-gedryht, e; f.
Entry preview:

a band of kinsmen Bád eall seó sib-gedriht (the Israelites ) somod ætgædere. Cd. Th. 191, 13; Exod. 214. a peaceful band Swinsaþ sibgedryht ( the host of spirits who live in the peace and tranquillity of heaven ), Exon. Th. 239. 8 ; Ph. 618.

a-hneápan

(v.)
Grammar
a-hneápan, p. -hneóp, pl. -hneópon; pp. -hneápen

To pluck offdecarpere

Entry preview:

To pluck off; decarpere Heó of beáme a-hneóp wæstm biweredne she plucked from the tree the prohibited fruit, Exon. 45 a; Th. 153, 2; Gú. 819

Linked entry: hneápan

deáþ-spere

(n.)
Grammar
deáþ-spere, es; n. [spere a spear]

A deadly spearletālis hasta

Entry preview:

A deadly spear; letālis hasta Dol him ne ondrǽdeþ deáþsperu the foolish will not dread the deadly spears, Exon. 102 a; Th. 385, 32; Rä. 4, 53

eás

(n.)

of a river

Entry preview:

of a river On twá healfe ðære eás on the two sides of the river, Chr. 896; Th. 172, 39, col. l; gen. of eá, q. v

fulhtere

(n.)
Grammar
fulhtere, es; m.

A baptizerbaptistbaptista

Entry preview:

A baptizer, baptist; baptista To ðæm dæge Seint Iohannes ðæs fulhteres on the day of Saint John the baptist, L. Ath. i. prm; Th. i. 196, 19

earfeþ-mæcg

(n.)
Grammar
earfeþ-mæcg, es; m.

An unhappy or unfortunate man infortūnātus hŏmo

Entry preview:

An unhappy or unfortunate man; infortūnātus hŏmo Se endestæf earfeþmæcgum weálíc weorþeþ the end to the unfortunate is miserable, Exon. 87 a; Th. 328, 3; Vy. 11

medu-rǽden

(n.)
Grammar
medu-rǽden, medu-rǽdenn, e; f.

Strong drinkscellar

Entry preview:

Strong drinks, cellar (in the sense of the liquors contained in it) Rúmheort beón meodorǽdenne liberal with liquors, Exon. 90 a; Th. 339, 3; Gn. Ex. 88

sund-gebland

(n.)
Grammar
sund-gebland, es; n.
Entry preview:

The water's mingling, used of the mere into which Beowulf plunged Se ðe meregrundas mengan scolde, sécan sund*-*gebland, Beo. Th. 2904; B. 1450. Cf. ýð-gebland