cǽg-loca
Entry preview:
The cǽglocan in the passage are the repositories which the wife could lock up with keys (v. cǽg supra); if the stolen property were not put into these, the keys of which were in her keeping, she was to be held guiltless
ǽtren
Poisonous ⬩ venenosus
Entry preview:
Poisonous; venenosus Ǽttren wæs ellorgæst the strange guest was poisonous. Beo. Th. 3238; B. 1617. Me of bósme fareþ ǽtren onga from my bosom comes a poisonous sting, Exon. 106 b; Th. 405,18; Rä. 24, 4: Ps. Th. 139, 3.
hasu
Grey, ash-coloured, tawny ⬩ cinereus, fulvo-cinereus ⬩ grey
Entry preview:
Hwílum ic onhyrge ðone haswan earn sometimes I imitate the grey eagle, Exon. 106 b; Th. 406, 21; Rä. 25, 4. Se haswa fugel, 57 b; Th. 206, 4; Ph. 121. Récas stígaþ haswe ofer hrófum grey smoke mounts o'er the roofs, 101 a; Th. 381, 6; Rä. 2, 7
ge-rǽcan
Entry preview:
Hit biþ geornlic þæt mon heaidlice guíde þone hnescestan mealmstáu æfter þǽm ꝥ hé þence þone soelestan hwetstán ou tó getǽceanne it is desirable that very soft stone be rubbed hard, if it is thought thai the best whetstone is to be obtained from it, Ors
best
BEST, most ⬩ optime
Entry preview:
S. 69; Th. i. 412, 3 The usual form is wel well, bet better, betst best = most. In the text the preceding passage has betst behófaþ most wants
under-creópan
to enter surreptitiously ⬩ surrepere
Entry preview:
to enter surreptitiously; surrepere Ða wæs ðæs wítegan cnapa mid gítsunge undercropen avarice crept into the heart of the prophet's servant, Homl. Th. i. 400, 16. Ðæt ne feónd ús undercreópe ( but the Latin is subripiat), Hymn. Surt. 12, 28
or-gilde
Unpaid for, applied to one for whom the wergild is not paid
Entry preview:
Unpaid for, applied to one for whom the wergild is not paid Gif hine (the man who has broken his pledge, and will not submit to the penalty) mon ofsieá, licgge hé orgilde, L. Alf. pol. I; Th. i. 60, 15
brim-streám
the sea's current, ocean-stream, the sea, ocean ⬩ maris fluctus, mare, oceanus ⬩ a rapid stream, river ⬩ fluvius rapidus, amnis
Entry preview:
the sea's current, ocean-stream, the sea, ocean; maris fluctus, mare, oceanus Ic on brimstreáme spræc worda worn I spake many words on the ocean-stream, Andr. Kmbl. 1806; An. 905. Beóton brimstreámas the sea-streams dashed, 477; An. 239.
Linked entry: brym-streám
ǽr-gewyrht
A former work ⬩ a deed of old ⬩ opus pristinum ⬩ facinus olim commissum
Entry preview:
A former work, a deed of old; opus pristinum, facinus olim commissum Ða byre siððan grimme onguldon gaful-rǽdenne þurh ǽrgewyrht the children since have bitterly paid the tax through the deed of old, Exon. 47 a; Th. 161, 17; Gú. 960: Elen.
Linked entry: ge-wyrht
fracoþ-líc
Heinous ⬩ ignominious ⬩ shameful ⬩ turpis
Entry preview:
Hat.] deáþes he geceás he chose the punishment of the most ignominious death, Past. 3, 1; Cot. MS
Linked entries: fracod-líc fracuþ-líc
ful-wíde
Full widely ⬩ all around ⬩ round about ⬩ circumcirca
Entry preview:
Full widely, all around, round about; circumcirca Lóca fulwíde ofer londbúende look all around over the land-dwellers, Cd. 228; Th. 307, 23; Sat. 684: Exon. 115 b; Th. 444, 13; Kl. 46.
mægen-strengo
Main strength ⬩ great force
Entry preview:
Sum biþ gleáw módes cræfta sum mægenstrengo onféhþ one is skilled in the arts of the mind, another receives great bodily strength, Exon. 78 b; Th. 295, 15; Crä. 33
sib-gedryht
Entry preview:
a band of kinsmen Bád eall seó sib-gedriht (the Israelites ) somod ætgædere. Cd. Th. 191, 13; Exod. 214. a peaceful band Swinsaþ sibgedryht ( the host of spirits who live in the peace and tranquillity of heaven ), Exon. Th. 239. 8 ; Ph. 618.
a-hneápan
To pluck off ⬩ decarpere
Entry preview:
To pluck off; decarpere Heó of beáme a-hneóp wæstm biweredne she plucked from the tree the prohibited fruit, Exon. 45 a; Th. 153, 2; Gú. 819
Linked entry: hneápan
deáþ-spere
A deadly spear ⬩ letālis hasta
Entry preview:
A deadly spear; letālis hasta Dol him ne ondrǽdeþ deáþsperu the foolish will not dread the deadly spears, Exon. 102 a; Th. 385, 32; Rä. 4, 53
eás
of a river
Entry preview:
of a river On twá healfe ðære eás on the two sides of the river, Chr. 896; Th. 172, 39, col. l; gen. of eá, q. v
fulhtere
A baptizer ⬩ baptist ⬩ baptista
Entry preview:
A baptizer, baptist; baptista To ðæm dæge Seint Iohannes ðæs fulhteres on the day of Saint John the baptist, L. Ath. i. prm; Th. i. 196, 19
earfeþ-mæcg
An unhappy or unfortunate man ⬩ infortūnātus hŏmo
Entry preview:
An unhappy or unfortunate man; infortūnātus hŏmo Se endestæf earfeþmæcgum weálíc weorþeþ the end to the unfortunate is miserable, Exon. 87 a; Th. 328, 3; Vy. 11
medu-rǽden
Strong drinks ⬩ cellar
Entry preview:
Strong drinks, cellar (in the sense of the liquors contained in it) Rúmheort beón meodorǽdenne liberal with liquors, Exon. 90 a; Th. 339, 3; Gn. Ex. 88
sund-gebland
Entry preview:
The water's mingling, used of the mere into which Beowulf plunged Se ðe meregrundas mengan scolde, sécan sund*-*gebland, Beo. Th. 2904; B. 1450. Cf. ýð-gebland